Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
10 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële | 10 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële |
Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot | Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot |
vaststelling van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per | vaststelling van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per |
Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde | Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde |
bijzondere beroepstitels | bijzondere beroepstitels |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1° | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1° |
en § 3, vervangen door de wet van 18 juli 1990; | en § 3, vervangen door de wet van 18 juli 1990; |
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk | Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk |
besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van het globaal aantal | besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van het globaal aantal |
geneesheren, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het | geneesheren, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het |
verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels, opgemaakt door de | verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels, opgemaakt door de |
Centrale dienst voor Duitse vertaling van het | Centrale dienst voor Duitse vertaling van het |
Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; | Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
vertaling van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot | vertaling van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot |
vaststelling van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per | vaststelling van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per |
Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde | Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde |
bijzondere beroepstitels. | bijzondere beroepstitels. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
uitvoering van dit besluit. | uitvoering van dit besluit. |
Gegeven te Brussel, 10 februari 1998. | Gegeven te Brussel, 10 februari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Bijlage | Bijlage |
MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER | MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER |
UMWELT | UMWELT |
29. AUGUST 1997 - Königlicher Erlass zur Festlegung der nach | 29. AUGUST 1997 - Königlicher Erlass zur Festlegung der nach |
Gemeinschaften aufgeteilten Gesamtzahl Ärzte, denen Zugang zu | Gemeinschaften aufgeteilten Gesamtzahl Ärzte, denen Zugang zu |
bestimmten besonderen Berufsbezeichnungen gewährt wird | bestimmten besonderen Berufsbezeichnungen gewährt wird |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über | Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über |
die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und | die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und |
über die medizinischen Kommissionen, insbesondere des Artikels | über die medizinischen Kommissionen, insbesondere des Artikels |
35nonies, eingefügt durch das Gesetz vom 29. April 1996; | 35nonies, eingefügt durch das Gesetz vom 29. April 1996; |
Aufgrund der Stellungnahmen der Planungskommission-Medizinisches | Aufgrund der Stellungnahmen der Planungskommission-Medizinisches |
Angebot vom 22. Oktober 1996 und 7. Januar 1997; | Angebot vom 22. Oktober 1996 und 7. Januar 1997; |
Aufgrund der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 24. Januar 1997; | Aufgrund der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 24. Januar 1997; |
Aufgrund der Dringlichkeit, die auf der Tatsache beruht, dass die | Aufgrund der Dringlichkeit, die auf der Tatsache beruht, dass die |
Gemeinschaften darauf drängen, so schnell wie möglich von dem | Gemeinschaften darauf drängen, so schnell wie möglich von dem |
Gutachten des Staatsrates Kenntnis zu erlangen, da sie jetzt | Gutachten des Staatsrates Kenntnis zu erlangen, da sie jetzt |
organisatorische Massnahmen für das unmittelbar bevorstehende | organisatorische Massnahmen für das unmittelbar bevorstehende |
akademische Jahr treffen müssen; | akademische Jahr treffen müssen; |
Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 29. Juli 1997, abgegeben | Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 29. Juli 1997, abgegeben |
in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten Gesetze | in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten Gesetze |
über den Staatsrat; | über den Staatsrat; |
Auf gemeinsamen Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit und | Auf gemeinsamen Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit und |
der Pensionen und Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und | der Pensionen und Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und |
aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten | aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten |
haben, | haben, |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1.Die Gesamtzahl Kandidaten, denen, nachdem sie das in |
Artikel 1.Die Gesamtzahl Kandidaten, denen, nachdem sie das in |
Artikel 2 § 1 des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 | Artikel 2 § 1 des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 |
über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der | über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der |
Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen erwähnte | Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen erwähnte |
Diplom erhalten haben, jährlich Zugang zu den besonderen | Diplom erhalten haben, jährlich Zugang zu den besonderen |
Berufsbezeichnungen, die Gegenstand der in Artikel 35ter desselben | Berufsbezeichnungen, die Gegenstand der in Artikel 35ter desselben |
Erlasses erwähnten Zulassung sind, gewährt wird, wird wie folgt | Erlasses erwähnten Zulassung sind, gewährt wird, wird wie folgt |
festgelegt: | festgelegt: |
700 für das Jahr 2004; | 700 für das Jahr 2004; |
650 für das Jahr 2005; | 650 für das Jahr 2005; |
600 für das Jahr 2006. | 600 für das Jahr 2006. |
Art. 2.Pro Gemeinschaft wird die Anzahl wie folgt festgelegt: |
Art. 2.Pro Gemeinschaft wird die Anzahl wie folgt festgelegt: |
1. was die Anzahl Kandidaten betrifft, die Inhaber eines | 1. was die Anzahl Kandidaten betrifft, die Inhaber eines |
Abschlussdiploms sind, das von einer Universität ausgestellt wurde, | Abschlussdiploms sind, das von einer Universität ausgestellt wurde, |
die von der Flämischen Gemeinschaft abhängt: | die von der Flämischen Gemeinschaft abhängt: |
420 für das Jahr 2004; | 420 für das Jahr 2004; |
390 für das Jahr 2005; | 390 für das Jahr 2005; |
360 für das Jahr 2006; | 360 für das Jahr 2006; |
2. was die Anzahl Kandidaten betrifft, die Inhaber eines | 2. was die Anzahl Kandidaten betrifft, die Inhaber eines |
Abschlussdiploms sind, das von einer Universität ausgestellt wurde, | Abschlussdiploms sind, das von einer Universität ausgestellt wurde, |
die von der Französischen Gemeinschaft abhängt: | die von der Französischen Gemeinschaft abhängt: |
280 für das Jahr 2004; | 280 für das Jahr 2004; |
260 für das Jahr 2005; | 260 für das Jahr 2005; |
240 für das Jahr 2006. | 240 für das Jahr 2006. |
Art. 3.Als Übergangsmassnahme für die Jahre 2004 und 2005 kann, wenn |
Art. 3.Als Übergangsmassnahme für die Jahre 2004 und 2005 kann, wenn |
die Anzahl zugelassener Kandidaten pro Gemeinschaft über oder unter | die Anzahl zugelassener Kandidaten pro Gemeinschaft über oder unter |
der in Artikel 2 für dieselben Jahre festgelegten Anzahl liegt, die | der in Artikel 2 für dieselben Jahre festgelegten Anzahl liegt, die |
Differenz die nächstfolgenden Jahre ab dem Jahr 2006 zu je einem | Differenz die nächstfolgenden Jahre ab dem Jahr 2006 zu je einem |
Siebtel pro Jahr abgezogen beziehungsweise hinzugefügt werden. | Siebtel pro Jahr abgezogen beziehungsweise hinzugefügt werden. |
Art. 4.Unser Minister der Volksgesundheit und der Pensionen und Unser |
Art. 4.Unser Minister der Volksgesundheit und der Pensionen und Unser |
Minister der Sozialen Angelegenheiten sind, jeder für seinen Bereich, | Minister der Sozialen Angelegenheiten sind, jeder für seinen Bereich, |
mit der Ausführung vorliegenden Erlasses beauftragt. | mit der Ausführung vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 29. August 1997. | Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 29. August 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Volksgesundheit und der Pensionen | Der Minister der Volksgesundheit und der Pensionen |
M. COLLA | M. COLLA |
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten |
Frau M. DE GALAN | Frau M. DE GALAN |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 februari 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 februari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |