Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/04/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot wijziging van artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot wijziging van artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot wijziging van artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
7 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële 7 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële
Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot
wijziging van artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot wijziging van artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot
instelling van een inkomensgarantie voor ouderen instelling van een inkomensgarantie voor ouderen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°,
en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk
besluit van 9 maart 2003 tot wijziging van artikel 6, § 1, van de wet besluit van 9 maart 2003 tot wijziging van artikel 6, § 1, van de wet
van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor
ouderen, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van ouderen, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van
het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse

vertaling van het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot wijziging vertaling van het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot wijziging
van artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van van artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van
een inkomensgarantie voor ouderen. een inkomensgarantie voor ouderen.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

uitvoering van dit besluit. uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 7 april 2003. Gegeven te Brussel, 7 april 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Bijlage Bijlage
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT
9. MÄRZ 2003 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 6 § 1 des 9. MÄRZ 2003 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 6 § 1 des
Gesetzes vom 22. März 2001 zur Einführung einer Einkommensgarantie für Gesetzes vom 22. März 2001 zur Einführung einer Einkommensgarantie für
Betagte Betagte
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Aufgrund des Gesetzes vom 22. März 2001 zur Einführung einer Aufgrund des Gesetzes vom 22. März 2001 zur Einführung einer
Einkommensgarantie für Betagte, insbesondere des Artikels 6 § 3; Einkommensgarantie für Betagte, insbesondere des Artikels 6 § 3;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 19. Februar 2003; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 19. Februar 2003;
Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 26. Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 26.
Februar 2003; Februar 2003;
Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den
Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz
vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996; vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996;
Aufgrund der Dringlichkeit; Aufgrund der Dringlichkeit;
In der Erwägung, dass die garantierten Mindestpensionen ab dem 1. In der Erwägung, dass die garantierten Mindestpensionen ab dem 1.
April 2003 an die neuen Werte angepasst werden müssen und es daher April 2003 an die neuen Werte angepasst werden müssen und es daher
wichtig ist, dass das Landespensionsamt schnellstmöglich die dafür wichtig ist, dass das Landespensionsamt schnellstmöglich die dafür
notwendigen Vorkehrungen treffen kann, darin einbegriffen die notwendigen Vorkehrungen treffen kann, darin einbegriffen die
Anpassung der Berechnungsverfahren in der Datenbank und die vorherige Anpassung der Berechnungsverfahren in der Datenbank und die vorherige
Durchführung von Tests; Durchführung von Tests;
Aufgrund der Notwendigkeit, den Empfängern die Zahlung der Pensionen Aufgrund der Notwendigkeit, den Empfängern die Zahlung der Pensionen
ab dem 1. April 2003 garantieren zu können; ab dem 1. April 2003 garantieren zu können;
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der
Pensionen und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat Pensionen und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat
darüber beraten haben, darüber beraten haben,
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Der in Artikel 6 § 1 des Gesetzes vom 22. März 2001 zur Artikel 1 - Der in Artikel 6 § 1 des Gesetzes vom 22. März 2001 zur
Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte erwähnte Betrag von 4 Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte erwähnte Betrag von 4
500,00 EUR wird durch den Betrag von 4 653,00 EUR ersetzt. 500,00 EUR wird durch den Betrag von 4 653,00 EUR ersetzt.
Art. 2 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Pensionen Art. 2 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Pensionen
ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Art. 3 - Vorliegender Erlass wird mit 1. April 2003 wirksam. Art. 3 - Vorliegender Erlass wird mit 1. April 2003 wirksam.
Gegeben zu Brüssel, den 9. März 2003 Gegeben zu Brüssel, den 9. März 2003
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Pensionen Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Pensionen
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 april 2003. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 april 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^