← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten. - Duitse vertaling"
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten. - Duitse vertaling | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten. - Duitse vertaling |
|---|---|
| 5 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 5 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
| besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart | besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart |
| 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de | 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de |
| vakverenigingen van het personeel van de politiediensten. - Duitse | vakverenigingen van het personeel van de politiediensten. - Duitse |
| vertaling | vertaling |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
| besluit van 5 oktober 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit | besluit van 5 oktober 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit |
| van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot | van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot |
| regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen | regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen |
| van het personeel van de politiediensten (Belgisch Staatsblad van 23 | van het personeel van de politiediensten (Belgisch Staatsblad van 23 |
| oktober 2023). | oktober 2023). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| vertaling in Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
| 5. OKTOBER 2023 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 5. OKTOBER 2023 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
| Erlasses vom 8. Februar 2001 zur Ausführung des Gesetzes vom 24. März | Erlasses vom 8. Februar 2001 zur Ausführung des Gesetzes vom 24. März |
| 1999 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden | 1999 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden |
| und den Gewerkschaftsorganisationen des Personals der Polizeidienste | und den Gewerkschaftsorganisationen des Personals der Polizeidienste |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 1999 zur Regelung der Beziehungen | Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 1999 zur Regelung der Beziehungen |
| zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaftsorganisationen | zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaftsorganisationen |
| des Personals der Polizeidienste; | des Personals der Polizeidienste; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Februar 2001 zur Ausführung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Februar 2001 zur Ausführung |
| des Gesetzes vom 24. März 1999 zur Regelung der Beziehungen zwischen | des Gesetzes vom 24. März 1999 zur Regelung der Beziehungen zwischen |
| den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaftsorganisationen des | den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaftsorganisationen des |
| Personals der Polizeidienste, der Anlage, abgeändert durch den | Personals der Polizeidienste, der Anlage, abgeändert durch den |
| Königlichen Erlass vom 5. September 2019; | Königlichen Erlass vom 5. September 2019; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 4. Juni 2023 zur Einsetzung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 4. Juni 2023 zur Einsetzung der |
| lokalen Polizei der Polizeizone BINCHE/ ANDERLUES/ ERQUELINNES/ | lokalen Polizei der Polizeizone BINCHE/ ANDERLUES/ ERQUELINNES/ |
| ESTINNES/ MERBES-LE-CHATEAU/ LOBBES, mit Wirkung vom 1. Juli 2023; | ESTINNES/ MERBES-LE-CHATEAU/ LOBBES, mit Wirkung vom 1. Juli 2023; |
| In der Erwägung, dass jede Polizeizone über einen | In der Erwägung, dass jede Polizeizone über einen |
| Basiskonzertierungsausschuss verfügt, der anhand einer eigenen | Basiskonzertierungsausschuss verfügt, der anhand einer eigenen |
| Nummerierung identifiziert wird; | Nummerierung identifiziert wird; |
| In der Erwägung, dass die Einsetzung der lokalen Polizei der neuen | In der Erwägung, dass die Einsetzung der lokalen Polizei der neuen |
| Polizeizone BINCHE/ ANDERLUES/ ERQUELINNES/ ESTINNES/ | Polizeizone BINCHE/ ANDERLUES/ ERQUELINNES/ ESTINNES/ |
| MERBES-LE-CHATEAU/ LOBBES folglich die Zuteilung einer Nummer an ihren | MERBES-LE-CHATEAU/ LOBBES folglich die Zuteilung einer Nummer an ihren |
| Basiskonzertierungsausschuss erforderlich macht; | Basiskonzertierungsausschuss erforderlich macht; |
| Auf Vorschlag der Ministerin des Innern | Auf Vorschlag der Ministerin des Innern |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - In der Anlage zum Königlichen Erlass vom 8. Februar 2001 | Artikel 1 - In der Anlage zum Königlichen Erlass vom 8. Februar 2001 |
| zur Ausführung des Gesetzes vom 24. März 1999 zur Regelung der | zur Ausführung des Gesetzes vom 24. März 1999 zur Regelung der |
| Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den | Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den |
| Gewerkschaftsorganisationen des Personals der Polizeidienste wird der | Gewerkschaftsorganisationen des Personals der Polizeidienste wird der |
| mit "PROVINZ HENNEGAU" überschriebene Teil wie folgt abgeändert: | mit "PROVINZ HENNEGAU" überschriebene Teil wie folgt abgeändert: |
| 1. Die Wörter "Binche/ Anderlues 151" werden durch die Wörter "Binche/ | 1. Die Wörter "Binche/ Anderlues 151" werden durch die Wörter "Binche/ |
| Anderlues/ Erquelinnes/ Estinnes/ Merbes-le-Château/ Lobbes 151" | Anderlues/ Erquelinnes/ Estinnes/ Merbes-le-Château/ Lobbes 151" |
| ersetzt. | ersetzt. |
| 2. Die Wörter "Erquelinnes/ Estinnes/ Merbes-le-Château/ Lobbes 152" | 2. Die Wörter "Erquelinnes/ Estinnes/ Merbes-le-Château/ Lobbes 152" |
| werden aufgehoben. | werden aufgehoben. |
| Art. 2 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 2 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung |
| des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Brüssel, den 5. Oktober 2023 | Brüssel, den 5. Oktober 2023 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
| A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |