Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/10/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 11 juni 2003 houdende vaststelling van een bijzondere beroepstitel voor de beoefenaars van de artsenijbereidkunde "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 11 juni 2003 houdende vaststelling van een bijzondere beroepstitel voor de beoefenaars van de artsenijbereidkunde Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 11 juni 2003 houdende vaststelling van een bijzondere beroepstitel voor de beoefenaars van de artsenijbereidkunde
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
1 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële 1 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële
Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 11 juni 2003 houdende Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 11 juni 2003 houdende
vaststelling van een bijzondere beroepstitel voor de beoefenaars van vaststelling van een bijzondere beroepstitel voor de beoefenaars van
de artsenijbereidkunde de artsenijbereidkunde
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°,
en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk
besluit van 11 juni 2003 houdende vaststelling van een bijzondere besluit van 11 juni 2003 houdende vaststelling van een bijzondere
beroepstitel voor de beoefenaars van de artsenijbereidkunde, opgemaakt beroepstitel voor de beoefenaars van de artsenijbereidkunde, opgemaakt
door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het
Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse

vertaling van het koninklijk besluit van 11 juni 2003 houdende vertaling van het koninklijk besluit van 11 juni 2003 houdende
vaststelling van een bijzondere beroepstitel voor de beoefenaars van vaststelling van een bijzondere beroepstitel voor de beoefenaars van
de artsenijbereidkunde. de artsenijbereidkunde.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

uitvoering van dit besluit. uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 1 oktober 2003. Gegeven te Brussel, 1 oktober 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage Bijlage
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
11. JUNI 2003 - Königlicher Erlass zur Einführung einer besonderen 11. JUNI 2003 - Königlicher Erlass zur Einführung einer besonderen
Berufsbezeichnung für die Fachkräfte der Arzneikunde Berufsbezeichnung für die Fachkräfte der Arzneikunde
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über
die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels
35ter , eingefügt durch das Gesetz vom 19. Dezember 1990 und 35ter , eingefügt durch das Gesetz vom 19. Dezember 1990 und
abgeändert durch die Gesetze vom 6. April 1995, 17. März 1997 und 10. abgeändert durch die Gesetze vom 6. April 1995, 17. März 1997 und 10.
August 2001; August 2001;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 30. August 2002; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 30. August 2002;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 34.086/3 des Staatsrates vom 4. März 2003; Aufgrund des Gutachtens Nr. 34.086/3 des Staatsrates vom 4. März 2003;
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit Auf Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Für die Inhaber des Diploms eines Apothekers wird eine Artikel 1 - Für die Inhaber des Diploms eines Apothekers wird eine
besondere Berufsbezeichnung, nämlich die eines Krankenhausapothekers, besondere Berufsbezeichnung, nämlich die eines Krankenhausapothekers,
eingeführt. eingeführt.
Art. 2 - Unser Minister der Volksgesundheit ist mit der Ausführung des Art. 2 - Unser Minister der Volksgesundheit ist mit der Ausführung des
vorliegenden Erlasses beauftragt. vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 11. Juni 2003 Gegeben zu Brüssel, den 11. Juni 2003
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Volksgesundheit Der Minister der Volksgesundheit
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 oktober 2003. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 oktober 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^