← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen I tot en met IV van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen "
| Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen I tot en met IV van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen I tot en met IV van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 19 APRIL 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen I tot | 19 APRIL 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen I tot |
| en met IV van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende | en met IV van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende |
| de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
| organismen | organismen |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
| planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid | planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid |
| op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari | op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari |
| 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door | 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door |
| het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de |
| bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
| organismen, inzonderheid op artikel 23; | organismen, inzonderheid op artikel 23; |
| Overwegende Richtlijn 2006/35/EG van de Commissie van 24 maart 2006 | Overwegende Richtlijn 2006/35/EG van de Commissie van 24 maart 2006 |
| tot wijziging van de bijlagen I tot en met IV bij Richtlijn 2000/29/EG | tot wijziging van de bijlagen I tot en met IV bij Richtlijn 2000/29/EG |
| van de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het | van de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het |
| binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en | binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en |
| voor plantaardige producten schadelijke organismen; | voor plantaardige producten schadelijke organismen; |
| Gelet op het advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van | Gelet op het advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van |
| de Voedselketen van 4 april 2006; | de Voedselketen van 4 april 2006; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
| 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar | Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar |
| de Richtlijn 2006/35/EG van de Commissie van 24 maart 2006 tot | de Richtlijn 2006/35/EG van de Commissie van 24 maart 2006 tot |
| wijziging van de bijlagen I tot en met IV bij Richtlijn 2000/29/EG van | wijziging van de bijlagen I tot en met IV bij Richtlijn 2000/29/EG van |
| de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het | de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het |
| binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en | binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en |
| voor plantaardige producten schadelijke organismen, | voor plantaardige producten schadelijke organismen, |
| Besluit : | Besluit : |
Artikel 1.De bijlagen I tot en met IV van het koninklijk besluit van |
Artikel 1.De bijlagen I tot en met IV van het koninklijk besluit van |
| 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en | 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en |
| plantaardige producten schadelijke organismen worden gewijzigd zoals | plantaardige producten schadelijke organismen worden gewijzigd zoals |
| aangegeven in de bijlage bij dit besluit. | aangegeven in de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2006. |
| Brussel, 19 april 2006. | Brussel, 19 april 2006. |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Bijlage | Bijlage |
| 1. Bijlage I, deel B, wordt als volgt gewijzigd : | 1. Bijlage I, deel B, wordt als volgt gewijzigd : |
| a) onder a), in punt 1, worden in de rechterkolom de woorden tussen | a) onder a), in punt 1, worden in de rechterkolom de woorden tussen |
| haakjes na "P" vervangen door : "Azoren, Beira Interior, Beira | haakjes na "P" vervangen door : "Azoren, Beira Interior, Beira |
| Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (gemeenten | Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (gemeenten |
| Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinha, | Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinha, |
| Nazaré, Obidos, Peniche en Torres Vedras) en Tras-os-Montes"; | Nazaré, Obidos, Peniche en Torres Vedras) en Tras-os-Montes"; |
| b) onder b), in punt 1, wordt in de rechterkolom "LT" geschrapt. | b) onder b), in punt 1, wordt in de rechterkolom "LT" geschrapt. |
| 2. In bijlage II, deel B, onder b), punt 2, wordt de derde kolom als | 2. In bijlage II, deel B, onder b), punt 2, wordt de derde kolom als |
| volgt gewijzigd : | volgt gewijzigd : |
| a) na "Forli-Cesena" en "Rimini" worden telkens de volgende woorden | a) na "Forli-Cesena" en "Rimini" worden telkens de volgende woorden |
| toegevoegd : "(met uitzondering van het provinciegebied ten noorden | toegevoegd : "(met uitzondering van het provinciegebied ten noorden |
| van rijksweg nr. 9 - Via Emilia)"; | van rijksweg nr. 9 - Via Emilia)"; |
| b) de woorden "Trentino-Alto Adige : de autonome provincie Trento;" | b) de woorden "Trentino-Alto Adige : de autonome provincie Trento;" |
| worden geschrapt; | worden geschrapt; |
| c) na "SI" worden de volgende woorden ingevoegd : "(met uitzondering | c) na "SI" worden de volgende woorden ingevoegd : "(met uitzondering |
| van de regio's Gorenjska en Maribor)"; | van de regio's Gorenjska en Maribor)"; |
| d) na "SK" worden de volgende woorden ingevoegd : "(met uitzondering | d) na "SK" worden de volgende woorden ingevoegd : "(met uitzondering |
| van de gemeenten Blahova, Horné Myto en Okoc (district Dunajska | van de gemeenten Blahova, Horné Myto en Okoc (district Dunajska |
| Streda), Hronovce en Hronské Kl'acany (district Levice), Vel'ké | Streda), Hronovce en Hronské Kl'acany (district Levice), Vel'ké |
| Ripnany (district Topol'cany), Malinec (district Poltar), Hrhov | Ripnany (district Topol'cany), Malinec (district Poltar), Hrhov |
| (district Roznava), Kazimir, Luhyna, Maly Hores, Svätuse en Zatin | (district Roznava), Kazimir, Luhyna, Maly Hores, Svätuse en Zatin |
| (district Trebisov))". | (district Trebisov))". |
| 3. In bijlage III, deel B, punten 1 en 2, wordt de tweede kolom als | 3. In bijlage III, deel B, punten 1 en 2, wordt de tweede kolom als |
| volgt gewijzigd : | volgt gewijzigd : |
| a) na "Forli-Cesena" en "Rimini" worden telkens de volgende woorden | a) na "Forli-Cesena" en "Rimini" worden telkens de volgende woorden |
| toegevoegd : "(met uitzondering van het provinciegebied ten noorden | toegevoegd : "(met uitzondering van het provinciegebied ten noorden |
| van rijksweg nr. 9 - Via Emilia)"; | van rijksweg nr. 9 - Via Emilia)"; |
| b) de woorden "Trentino-Alto Adige : de autonome provincie Trento; » | b) de woorden "Trentino-Alto Adige : de autonome provincie Trento; » |
| worden geschrapt; | worden geschrapt; |
| c) na "SI" worden de volgende woorden ingevoegd : "(met uitzondering | c) na "SI" worden de volgende woorden ingevoegd : "(met uitzondering |
| van de regio's Gorenjska en Maribor)"; | van de regio's Gorenjska en Maribor)"; |
| d) na "SK" worden de volgende woorden ingevoegd : "(met uitzondering | d) na "SK" worden de volgende woorden ingevoegd : "(met uitzondering |
| van de gemeenten Blahova, Horné Myto en Okoc (district Dunajska | van de gemeenten Blahova, Horné Myto en Okoc (district Dunajska |
| Streda), Hronovce en Hronské Kl'acany (district Levice), Vel'ké | Streda), Hronovce en Hronské Kl'acany (district Levice), Vel'ké |
| Ripnany (district Topol'cany), Malinec (district Poltar), Hrhov | Ripnany (district Topol'cany), Malinec (district Poltar), Hrhov |
| (district Roznava), Kazimir, Luhyna, Maly Hores, Svätuse en Zatin | (district Roznava), Kazimir, Luhyna, Maly Hores, Svätuse en Zatin |
| (district Trebisov))". | (district Trebisov))". |
| 4. Bijlage IV, deel B, wordt als volgt gewijzigd : | 4. Bijlage IV, deel B, wordt als volgt gewijzigd : |
| a) in punt 20.1 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; | a) in punt 20.1 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; |
| b) in punt 20.2 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; | b) in punt 20.2 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; |
| c) in de punten 21 en 21.3 worden in de derde kolom de woorden | c) in de punten 21 en 21.3 worden in de derde kolom de woorden |
| "Trentino-Alto Adige : de autonome provincie Trento;" geschrapt; | "Trentino-Alto Adige : de autonome provincie Trento;" geschrapt; |
| d) in de punten 21 en 21.3 worden in de derde kolom : | d) in de punten 21 en 21.3 worden in de derde kolom : |
| - na "Forli-Cesena" en "Rimini" telkens de volgende woorden toegevoegd | - na "Forli-Cesena" en "Rimini" telkens de volgende woorden toegevoegd |
| : "(met uitzondering van het provinciegebied ten noorden van rijksweg | : "(met uitzondering van het provinciegebied ten noorden van rijksweg |
| nr. 9 - Via Emilia)"; | nr. 9 - Via Emilia)"; |
| - na "SI" de volgende woorden ingevoegd : "(met uitzondering van de | - na "SI" de volgende woorden ingevoegd : "(met uitzondering van de |
| regio's Gorenjska en Maribor)"; | regio's Gorenjska en Maribor)"; |
| - na "SK" de volgende woorden ingevoegd : "(met uitzondering van de | - na "SK" de volgende woorden ingevoegd : "(met uitzondering van de |
| gemeenten Blahova, Horné Myto en Okoc (district Dunajska Streda), | gemeenten Blahova, Horné Myto en Okoc (district Dunajska Streda), |
| Hronovce en Hronské Kl'acany (district Levice), Vel'ké Ripnany | Hronovce en Hronské Kl'acany (district Levice), Vel'ké Ripnany |
| (district Topol'cany), Malinec (district Poltar), Hrhov (district | (district Topol'cany), Malinec (district Poltar), Hrhov (district |
| Roznava), Kazimir, Luhyna, Maly Hores, Svätuse en Zatin (district | Roznava), Kazimir, Luhyna, Maly Hores, Svätuse en Zatin (district |
| Trebijov))"; | Trebijov))"; |
| e) in punt 22 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; | e) in punt 22 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; |
| f) in punt 23 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; | f) in punt 23 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; |
| g) in de punten 24.1, 24.2 en 24.3 worden in de derde kolom de woorden | g) in de punten 24.1, 24.2 en 24.3 worden in de derde kolom de woorden |
| tussen haakjes na "P" vervangen door : "Azoren, Beira Interior, Beira | tussen haakjes na "P" vervangen door : "Azoren, Beira Interior, Beira |
| Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (gemeenten | Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (gemeenten |
| Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinha, | Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinha, |
| Nazaré, Obidos, Peniche en Torres Vedras) en Tras-os-Montes"; | Nazaré, Obidos, Peniche en Torres Vedras) en Tras-os-Montes"; |
| h) in punt 25 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; | h) in punt 25 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; |
| i) in punt 26 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; | i) in punt 26 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; |
| j) in punt 27.1 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; | j) in punt 27.1 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; |
| k) in punt 27.2 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; | k) in punt 27.2 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt; |
| l) in punt 30 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt. | l) in punt 30 wordt in de derde kolom "LT" geschrapt. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 april | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 april |
| 2006 tot wijziging van bijlagen I tot en met IV van het koninklijk | 2006 tot wijziging van bijlagen I tot en met IV van het koninklijk |
| besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor | besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor |
| planten en plantaardige producten schadelijke organismen. | planten en plantaardige producten schadelijke organismen. |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |