Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 17/09/2015
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 tot bepaling van de voorwaarden voor de bijvoedering van grof wild. - Duitse vertaling "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 tot bepaling van de voorwaarden voor de bijvoedering van grof wild. - Duitse vertaling Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 tot bepaling van de voorwaarden voor de bijvoedering van grof wild. - Duitse vertaling
WAALSE OVERHEIDSDIENST WAALSE OVERHEIDSDIENST
17 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 17 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 tot bepaling het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 tot bepaling
van de voorwaarden voor de bijvoedering van grof wild. - Duitse van de voorwaarden voor de bijvoedering van grof wild. - Duitse
vertaling vertaling
Onderstaande tekst is de vertaling in het Duits van het besluit van de Onderstaande tekst is de vertaling in het Duits van het besluit van de
Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering
van 18 oktober 2012 tot bepaling van de voorwaarden voor de van 18 oktober 2012 tot bepaling van de voorwaarden voor de
bijvoedering van grof wild, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad bijvoedering van grof wild, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad
van 25 september 2015, bladzijde 60099. van 25 september 2015, bladzijde 60099.
Die Wallonische Regierung, Die Wallonische Regierung,
Aufgrund des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd, Artikel Aufgrund des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd, Artikel
12ter, eingefügt durch das Dekret vom 14. Juli 1994; 12ter, eingefügt durch das Dekret vom 14. Juli 1994;
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2012 Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2012
zur Festlegung der Bedingungen für die Fütterung von Großwild; zur Festlegung der Bedingungen für die Fütterung von Großwild;
Aufgrund des am 8. Juni 2015 abgegebenen Gutachtens des "Conseil Aufgrund des am 8. Juni 2015 abgegebenen Gutachtens des "Conseil
supérieur wallon de la Chasse" (Wallonischer hoher Rat für das supérieur wallon de la Chasse" (Wallonischer hoher Rat für das
Jagdwesen); Jagdwesen);
Aufgrund des nach Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 Aufgrund des nach Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014
zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking
organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur
Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen
Vorhaben erstellten Berichts vom 26. Juni 2015; Vorhaben erstellten Berichts vom 26. Juni 2015;
Aufgrund des am 26. August 2015 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Abs. 1 Aufgrund des am 26. August 2015 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Abs. 1
Ziffer 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Ziffer 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den
Staatsrat abgegebenen Gutachtens Nr. 57.867/2/V des Staatsrates; Staatsrat abgegebenen Gutachtens Nr. 57.867/2/V des Staatsrates;
In Erwägung der Notwendigkeit, die Bestimmungen des Erlasses der In Erwägung der Notwendigkeit, die Bestimmungen des Erlasses der
Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2012 zur Festlegung der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2012 zur Festlegung der
Bedingungen für die Fütterung von Großwild anzupassen, um im Falle von Bedingungen für die Fütterung von Großwild anzupassen, um im Falle von
Schäden oder drohenden Schäden an den landwirtschaftlichen Kulturen Schäden oder drohenden Schäden an den landwirtschaftlichen Kulturen
eine Ablenkungsfütterung von Schwarzwild während des Zeitraums vom 1. eine Ablenkungsfütterung von Schwarzwild während des Zeitraums vom 1.
Oktober zum 31. März zu erlauben; Oktober zum 31. März zu erlauben;
Auf Vorschlag des Ministers für Natur und ländliche Angelegenheiten; Auf Vorschlag des Ministers für Natur und ländliche Angelegenheiten;
Nach Beratung, Nach Beratung,
Beschließt: Beschließt:
Article 1 - In dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober Article 1 - In dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober
2012 zur Festlegung der Bedingungen für die Fütterung von Großwild 2012 zur Festlegung der Bedingungen für die Fütterung von Großwild
wird die Überschrift "Kapitel IV - Übergangs- und Schlussbestimmungen" wird die Überschrift "Kapitel IV - Übergangs- und Schlussbestimmungen"
verschoben und vor Artikel 18 eingefügt. verschoben und vor Artikel 18 eingefügt.
Art. 2 - In demselben Erlass wird Artikel 16 durch Folgendes ersetzt: Art. 2 - In demselben Erlass wird Artikel 16 durch Folgendes ersetzt:
"Art. 16 - In Abweichung von Artikeln 12, 13 Abs. 2 und 15 wird die "Art. 16 - In Abweichung von Artikeln 12, 13 Abs. 2 und 15 wird die
Ablenkungsfütterung von Schwarzwild im Falle von Schäden oder Ablenkungsfütterung von Schwarzwild im Falle von Schäden oder
drohenden Schäden an den landwirtschaftlichen Kulturen während des drohenden Schäden an den landwirtschaftlichen Kulturen während des
Zeitraums vom 1. Oktober zum 31. März auf dem betroffenen Jagdgebiet Zeitraums vom 1. Oktober zum 31. März auf dem betroffenen Jagdgebiet
oder in seiner Nähe erlaubt. oder in seiner Nähe erlaubt.
Nur die in Artikel 13 Abs. 1 genannten Futtermittel sind erlaubt. Nur die in Artikel 13 Abs. 1 genannten Futtermittel sind erlaubt.
Die unter den Bedingungen von Absatz 1 erlaubte Fütterung darf nicht Die unter den Bedingungen von Absatz 1 erlaubte Fütterung darf nicht
dauerhaft eingeführt werden. dauerhaft eingeführt werden.
Die Einführung der Fütterung wird nicht durch die Einhaltung der in Die Einführung der Fütterung wird nicht durch die Einhaltung der in
Artikel 15 genannten Flächen bedingt.". Artikel 15 genannten Flächen bedingt.".
Art. 3 - Artikel 17 desselben Erlasses wird aufgehoben. Art. 3 - Artikel 17 desselben Erlasses wird aufgehoben.
Art. 4 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Jagdwesen Art. 4 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Jagdwesen
gehört, wird mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses gehört, wird mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses
beauftragt. beauftragt.
Namur, den 17. September 2015 Namur, den 17. September 2015
Der Minister-Präsident Der Minister-Präsident
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten,
Tourismus Tourismus
und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion
R. COLLIN R. COLLIN
^