← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst van de inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen die voor positieve discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 4, § 7, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst van de inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen die voor positieve discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 4, § 7, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst van de inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen die voor positieve discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 4, § 7, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 30 MAART 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 30 MAART 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst van de | tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst van de |
| inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen die voor positieve | inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen die voor positieve |
| discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 4, § 7, | discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 4, § 7, |
| van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen | van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen |
| gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de | gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de |
| invoering van maatregelen voor positieve discriminatie | invoering van maatregelen voor positieve discriminatie |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle |
| leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, |
| inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
| discriminatie, inzonderheid op artikel 4, § 7; | discriminatie, inzonderheid op artikel 4, § 7; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
| februari 2000 tot bepaling van het socio-economisch niveau en de | februari 2000 tot bepaling van het socio-economisch niveau en de |
| percentages om de inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen voor | percentages om de inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen voor |
| basisonderwijs en secundair onderwijs te kunnen aanduiden die in | basisonderwijs en secundair onderwijs te kunnen aanduiden die in |
| aanmerking kunnen genomen worden voor positieve discriminatie, met | aanmerking kunnen genomen worden voor positieve discriminatie, met |
| toepassing van artikel 4, § 3, van het decreet van 30 juni 1998 dat | toepassing van artikel 4, § 3, van het decreet van 30 juni 1998 dat |
| erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie | erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie |
| te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor | te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor |
| positieve discriminatie; | positieve discriminatie; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
| februari 2000 houdende bepaling van het percentage externe | februari 2000 houdende bepaling van het percentage externe |
| achterstand, per onderwijsniveau, dat een verergerende situatie vormt, | achterstand, per onderwijsniveau, dat een verergerende situatie vormt, |
| bij toepassing van artikel 4, § 4, van het decreet van 30 juni 1998 | bij toepassing van artikel 4, § 4, van het decreet van 30 juni 1998 |
| dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale | dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale |
| emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen | emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen |
| voor positieve discriminatie; | voor positieve discriminatie; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
| februari 2000 tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst | februari 2000 tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst |
| van de inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen die voor positieve | van de inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen die voor positieve |
| discriminatie in aanmerking komen mettoepassing van artikel 4, § 7, | discriminatie in aanmerking komen mettoepassing van artikel 4, § 7, |
| van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen | van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen |
| gelijke kansen op sociale emancipatie tegeven, inzonderheid door de | gelijke kansen op sociale emancipatie tegeven, inzonderheid door de |
| invoering van maatregelen voor positieve discriminatie. | invoering van maatregelen voor positieve discriminatie. |
| Overwegende dat de vestigingsplaats, gelegen Artanstraat 144, te 1030 | Overwegende dat de vestigingsplaats, gelegen Artanstraat 144, te 1030 |
| Brussel, van het « Institut de l'Annonciation », gelegen Josse | Brussel, van het « Institut de l'Annonciation », gelegen Josse |
| Impensstraat 125, te 1030 Brussel, door vergissing vermeld is in de | Impensstraat 125, te 1030 Brussel, door vergissing vermeld is in de |
| bijlage van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van | bijlage van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van |
| 17 februari 2000 tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst | 17 februari 2000 tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst |
| van de inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen die voor positieve | van de inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen die voor positieve |
| discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 4, § 7, | discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 4, § 7, |
| van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen | van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen |
| gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de | gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de |
| invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, aangezien die | invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, aangezien die |
| vestigingsplaats aan geen enkele van de voorwaarden beantwoordt | vestigingsplaats aan geen enkele van de voorwaarden beantwoordt |
| bepaald in de artikelen 1 en 2 van dit besluit terwijl de | bepaald in de artikelen 1 en 2 van dit besluit terwijl de |
| vestigingsplaats gesitueerd Radiumstraat 5, te 1030 Brussel, van de « | vestigingsplaats gesitueerd Radiumstraat 5, te 1030 Brussel, van de « |
| Ecole Notre-Dame de la Paix », gelegen op hetzelfde adres, aan de in | Ecole Notre-Dame de la Paix », gelegen op hetzelfde adres, aan de in |
| artikel 2 van voornoemd besluit bepaalde voorwaarde beantwoordt; | artikel 2 van voornoemd besluit bepaalde voorwaarde beantwoordt; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
| maart 2000; | maart 2000; |
| Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 30 | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 30 |
| maart 2000; | maart 2000; |
| Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, tot wiens | Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, tot wiens |
| bevoegdheid de Positieve Discriminatie in het verplicht onderwijs | bevoegdheid de Positieve Discriminatie in het verplicht onderwijs |
| behoort, en van de Minister van Secundair Onderwijs; | behoort, en van de Minister van Secundair Onderwijs; |
| Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| van 30 maart 2000, | van 30 maart 2000, |
| Besluit : | Besluit : |
Artikel 1.In de lijst van de inrichtingen, scholen en |
Artikel 1.In de lijst van de inrichtingen, scholen en |
| vestigingsplaatsen gevoegd bij het besluit van de Regering van 17 | vestigingsplaatsen gevoegd bij het besluit van de Regering van 17 |
| februari 2000 tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst | februari 2000 tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst |
| van de inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen die voor positieve | van de inrichtingen, scholen en vestigingsplaatsen die voor positieve |
| discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 4, § 7, | discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 4, § 7, |
| van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen | van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen |
| gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de | gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de |
| invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, wordt de | invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, wordt de |
| rubriek « Institut de l'Annonciation, Artanstraat 144, 1030 Brussel », | rubriek « Institut de l'Annonciation, Artanstraat 144, 1030 Brussel », |
| vervangen door de rubriek « Ecole Notre-Dame de la Paix, Radiumstraat | vervangen door de rubriek « Ecole Notre-Dame de la Paix, Radiumstraat |
| 5, 1030 Brussel ». | 5, 1030 Brussel ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 februari 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 februari 2000. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Positieve Discriminatie |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Positieve Discriminatie |
| in het verplicht onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van | in het verplicht onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van |
| dit besluit. | dit besluit. |
| Brussel, 30 maart 2000. | Brussel, 30 maart 2000. |
| Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
| Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de « O.N.E. », | Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de « O.N.E. », |
| J.M. NOLLET | J.M. NOLLET |
| De Minister van Secundair Onderwijs, Kunsten en Letteren, | De Minister van Secundair Onderwijs, Kunsten en Letteren, |
| P. HAZETTE | P. HAZETTE |