Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter aanvulling van het besluit van 17 juli 2002 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende regeling van de tegemoetkoming van de Diensten van de Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren in de vervoerkosten van de personeelsleden | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter aanvulling van het besluit van 17 juli 2002 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende regeling van de tegemoetkoming van de Diensten van de Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren in de vervoerkosten van de personeelsleden |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 APRIL 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter | 3 APRIL 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter |
aanvulling van het besluit van 17 juli 2002 van de Regering van de | aanvulling van het besluit van 17 juli 2002 van de Regering van de |
Franse Gemeenschap houdende regeling van de tegemoetkoming van de | Franse Gemeenschap houdende regeling van de tegemoetkoming van de |
Diensten van de Regering en van de instellingen van openbaar nut die | Diensten van de Regering en van de instellingen van openbaar nut die |
onder het Comité van Sector XVII ressorteren in de vervoerkosten van | onder het Comité van Sector XVII ressorteren in de vervoerkosten van |
de personeelsleden | de personeelsleden |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen door de wet | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen door de wet |
van 8 augustus 1988; | van 8 augustus 1988; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 houdende bepaling | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 houdende bepaling |
van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut | van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut |
van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Gemeenschapscommissie alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Gemeenschapscommissie alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
die ervan afhangen; | die ervan afhangen; |
Gelet op het besluit van 17 juli 2002 van de Regering van de Franse | Gelet op het besluit van 17 juli 2002 van de Regering van de Franse |
Gemeenschap houdende regeling van de tegemoetkoming van de Diensten | Gemeenschap houdende regeling van de tegemoetkoming van de Diensten |
van de Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het | van de Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het |
Comité van Sector XVII ressorteren in de vervoerkosten van de | Comité van Sector XVII ressorteren in de vervoerkosten van de |
personeelsleden; | personeelsleden; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 |
januari 2003; | januari 2003; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 |
januari 2003; | januari 2003; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op |
23 januari 2003; | 23 januari 2003; |
Gelet op het protocol nr.279 van het Comité van Sector XVII, gesloten | Gelet op het protocol nr.279 van het Comité van Sector XVII, gesloten |
op 29 januari 2003; | op 29 januari 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, zoals gewijzigd; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, zoals gewijzigd; |
Gelet op de bijzonder dringende noodzakelijkheid, vooral gemotiveerd | Gelet op de bijzonder dringende noodzakelijkheid, vooral gemotiveerd |
door het feit dat, ter uitvoering van het sectorakkoord vervat in het | door het feit dat, ter uitvoering van het sectorakkoord vervat in het |
protocol nr. 255 van het Onderhandelingscomité van Sector XVII, het | protocol nr. 255 van het Onderhandelingscomité van Sector XVII, het |
nodig is dat het besluit van 17 juli 2002 houdende regeling van de | nodig is dat het besluit van 17 juli 2002 houdende regeling van de |
tegemoetkoming van de Diensten van de Regering van de Franse | tegemoetkoming van de Diensten van de Regering van de Franse |
Gemeenschap en van de instellingen van openbaar nut die onder het | Gemeenschap en van de instellingen van openbaar nut die onder het |
comité van sector XVII ressorteren in de vervoerkosten van de | comité van sector XVII ressorteren in de vervoerkosten van de |
personeelsleden, wordt gewijzigd met uitwerking met ingang vanaf 1 | personeelsleden, wordt gewijzigd met uitwerking met ingang vanaf 1 |
januari 2003; | januari 2003; |
Overwegende dat die regeling bijgevolg zonder verwijl dient te worden | Overwegende dat die regeling bijgevolg zonder verwijl dient te worden |
goedgekeurd; | goedgekeurd; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Gelet op de beraadslaging van 3 april 2003 van de Regering, | Gelet op de beraadslaging van 3 april 2003 van de Regering, |
Besluit : | Besluit : |
Artikel 1.Een hoofdstuk VI luidend als volgt wordt ingevoegd in het |
Artikel 1.Een hoofdstuk VI luidend als volgt wordt ingevoegd in het |
besluit van 17 juli 2002 houdende regeling van de tegemoetkoming van | besluit van 17 juli 2002 houdende regeling van de tegemoetkoming van |
de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van de | de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van de |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
ressorteren in de vervoerkosten van de personeelsleden : | ressorteren in de vervoerkosten van de personeelsleden : |
« HOOFDSTUK VI. - Gebruik van eigen vervoermiddelen in buitengewone | « HOOFDSTUK VI. - Gebruik van eigen vervoermiddelen in buitengewone |
omstandigheden | omstandigheden |
Art. 9.Voor zover de overheid geen specifieke vervoergelegenheid |
Art. 9.Voor zover de overheid geen specifieke vervoergelegenheid |
aanbiedt voor concrete gevallen, kunnen de personeelsleden die | aanbiedt voor concrete gevallen, kunnen de personeelsleden die |
helemaal niet de openbare gemeenschappelijke vervoermiddelen kunnen | helemaal niet de openbare gemeenschappelijke vervoermiddelen kunnen |
gebruiken toelating bekomen hun eigen wagen te gebruiken voor een op | gebruiken toelating bekomen hun eigen wagen te gebruiken voor een op |
voorhand bepaalde afstand op voorwaarde zich in een van de volgende | voorhand bepaalde afstand op voorwaarde zich in een van de volgende |
toestanden te bevinden : | toestanden te bevinden : |
1° een lichamelijk letsel verhindert het bestendig of tijdelijk | 1° een lichamelijk letsel verhindert het bestendig of tijdelijk |
gebruik van de openbare vervoermiddelen; | gebruik van de openbare vervoermiddelen; |
2° de arbeidsplaats is verder afgelegen dan twee kilometer van de | 2° de arbeidsplaats is verder afgelegen dan twee kilometer van de |
halte van het dichtst bijgelegen gemeenschappelijk openbaar vervoer; | halte van het dichtst bijgelegen gemeenschappelijk openbaar vervoer; |
3° door de onregelmatige uurregeling of prestaties in ononderbroken | 3° door de onregelmatige uurregeling of prestaties in ononderbroken |
dienst, zoals bepaald bij het besluit van 21 juni 1999 van de Regering | dienst, zoals bepaald bij het besluit van 21 juni 1999 van de Regering |
van de Franse Gemeenschap betreffende de vervanging van sommige | van de Franse Gemeenschap betreffende de vervanging van sommige |
personeelsleden voor de ononderbroken diensten in de Diensten van de | personeelsleden voor de ononderbroken diensten in de Diensten van de |
Regering van de Franse Gemeenschap en sommige instellingen van | Regering van de Franse Gemeenschap en sommige instellingen van |
openbaar nut die onder de Franse Gemeenschap ressorteren met inbegrip | openbaar nut die onder de Franse Gemeenschap ressorteren met inbegrip |
van het gesloten centrum van Everberg (Algemene Directie voor | van het gesloten centrum van Everberg (Algemene Directie voor |
Hulpverlening aan de Jeugd), is het onmogelijk de openbare | Hulpverlening aan de Jeugd), is het onmogelijk de openbare |
vervoermiddelen te gebruiken; | vervoermiddelen te gebruiken; |
4° het is onmogelijk de openbare gemeenschappelijke vervoermiddelen te | 4° het is onmogelijk de openbare gemeenschappelijke vervoermiddelen te |
gebruiken omwille van een buitengewone en dringende oproep. | gebruiken omwille van een buitengewone en dringende oproep. |
Art. 10.De noodzakelijkheid zijn eigen wagen te gebruiken, zoals |
Art. 10.De noodzakelijkheid zijn eigen wagen te gebruiken, zoals |
beschreven in artikel 9, is bewezen : | beschreven in artikel 9, is bewezen : |
Voor 1° : door een medisch getuigschrift, dat in twijfelgeval ter | Voor 1° : door een medisch getuigschrift, dat in twijfelgeval ter |
controle wordt voorgelegd aan de Administratieve Gezondheidsdienst; in | controle wordt voorgelegd aan de Administratieve Gezondheidsdienst; in |
sommige gevallen kan men toelaten dat het voertuig door een derde | sommige gevallen kan men toelaten dat het voertuig door een derde |
wordt bestuurd; | wordt bestuurd; |
Voor 2° : door attesten van de maatschappijen voor gemeenschappelijk | Voor 2° : door attesten van de maatschappijen voor gemeenschappelijk |
openbaar vervoer die betrokken streek bedienen waarin klaar en | openbaar vervoer die betrokken streek bedienen waarin klaar en |
duidelijk wordt bevestigd dat er geen gelegenheid van openbaar | duidelijk wordt bevestigd dat er geen gelegenheid van openbaar |
vervoermiddelen bestaat, of ten minste niet op de vereiste | vervoermiddelen bestaat, of ten minste niet op de vereiste |
ogenblikken; | ogenblikken; |
Voor 4° : door een attest van de overheid die betrokkene oproept, | Voor 4° : door een attest van de overheid die betrokkene oproept, |
waarin er uitdrukkelijk wordt vermeld dat elk uitstel of tijdverlies | waarin er uitdrukkelijk wordt vermeld dat elk uitstel of tijdverlies |
ernstige ongunstige gevolgen zou hebben. | ernstige ongunstige gevolgen zou hebben. |
Art. 11.De tussenkomst voor het gebruik van eigen vervoermiddelen |
Art. 11.De tussenkomst voor het gebruik van eigen vervoermiddelen |
wordt berekend op basis van de tussenkomst in de kostprijs van een | wordt berekend op basis van de tussenkomst in de kostprijs van een |
treinkaart met een geldigheid van een maand op de toegelaten afstand. | treinkaart met een geldigheid van een maand op de toegelaten afstand. |
Wanneer men zich niet dagelijks verplaatst, wordt het bedrag van de | Wanneer men zich niet dagelijks verplaatst, wordt het bedrag van de |
tussenkomst vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het aantal | tussenkomst vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het aantal |
arbeids- en verplaatsingsdagen weergeeft en de noemer het totaal | arbeids- en verplaatsingsdagen weergeeft en de noemer het totaal |
aantal werkdagen tijdens die maand. | aantal werkdagen tijdens die maand. |
De tussenkomst mag nooit gecumuleerd worden met een gelijkaardige | De tussenkomst mag nooit gecumuleerd worden met een gelijkaardige |
tussenkomst in de verplaatsingskosten tussen de verblijfplaats en de | tussenkomst in de verplaatsingskosten tussen de verblijfplaats en de |
arbeidsplaats en omgekeerd, tenzij voor een gemotiveerde dringende en | arbeidsplaats en omgekeerd, tenzij voor een gemotiveerde dringende en |
buitengewone oproep en in dat geval alleen met een abonnement van de | buitengewone oproep en in dat geval alleen met een abonnement van de |
openbare vervoermiddelen. | openbare vervoermiddelen. |
Art. 12.De betaling geschiedt op basis van een maandelijks ingediende |
Art. 12.De betaling geschiedt op basis van een maandelijks ingediende |
statenkost, bij het verstrijken van de burgerlijke maand tijdens welke | statenkost, bij het verstrijken van de burgerlijke maand tijdens welke |
men zich tussen de verblijfplaats en de arbeidsplaats heeft | men zich tussen de verblijfplaats en de arbeidsplaats heeft |
verplaatst. | verplaatst. |
Wanneer de personeelsleden die aan alle opgelegde voorwaarden voldoen, | Wanneer de personeelsleden die aan alle opgelegde voorwaarden voldoen, |
zich samen in een persoonlijk voertuig verplaatsen, wordt de | zich samen in een persoonlijk voertuig verplaatsen, wordt de |
tussenkomst aan de bestuurder van het voertuig toegekend. | tussenkomst aan de bestuurder van het voertuig toegekend. |
Art. 13.De bepalingen van dit hoofdstuk zijn niet van toepassing op |
Art. 13.De bepalingen van dit hoofdstuk zijn niet van toepassing op |
de verplaatsingen tussen de woonplaats en de arbeidsplaats bedoeld bij | de verplaatsingen tussen de woonplaats en de arbeidsplaats bedoeld bij |
het besluit van 26 november 2000 van de Regering van de Franse | het besluit van 26 november 2000 van de Regering van de Franse |
Gemeenschap waarbij een vergoeding voor het gebruik van een fiets | Gemeenschap waarbij een vergoeding voor het gebruik van een fiets |
wordt toegekend aan de personeelsleden van de Diensten van de Regering | wordt toegekend aan de personeelsleden van de Diensten van de Regering |
van de Franse Gemeenschap, van het « Commissariat général aux | van de Franse Gemeenschap, van het « Commissariat général aux |
Relations internationales », van de « Office de la Naissance et de | Relations internationales », van de « Office de la Naissance et de |
l'Enfance » en van de « Service de perception de la redevance radio et | l'Enfance » en van de « Service de perception de la redevance radio et |
télévision de la Communauté française ». » | télévision de la Communauté française ». » |
Art. 2.Hoofdstuk VI en de artikelen 9, 10, 11, 12 en 13 van hetzelfde |
Art. 2.Hoofdstuk VI en de artikelen 9, 10, 11, 12 en 13 van hetzelfde |
besluit worden respectievelijk hoofdstuk VII en de artikelen 14, 15, | besluit worden respectievelijk hoofdstuk VII en de artikelen 14, 15, |
16, 17 en 18 van bedoeld besluit. | 16, 17 en 18 van bedoeld besluit. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
van dit besluit. | van dit besluit. |
Brussel, 3 april 2003. | Brussel, 3 april 2003. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |