← Terug naar "Besluit van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 21 juni 2005 tot wijziging van het besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 5 december 1995 over het reglement op het eigen vermogen van de kredietinstellingen "
Besluit van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 21 juni 2005 tot wijziging van het besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 5 december 1995 over het reglement op het eigen vermogen van de kredietinstellingen | Besluit van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 21 juni 2005 tot wijziging van het besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 5 december 1995 over het reglement op het eigen vermogen van de kredietinstellingen |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
21 JUNI 2005. - Besluit van de Commissie voor het Bank-, Financie- en | 21 JUNI 2005. - Besluit van de Commissie voor het Bank-, Financie- en |
Assurantiewezen van 21 juni 2005 tot wijziging van het besluit van de | Assurantiewezen van 21 juni 2005 tot wijziging van het besluit van de |
Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 5 december 1995 over het | Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 5 december 1995 over het |
reglement op het eigen vermogen van de kredietinstellingen | reglement op het eigen vermogen van de kredietinstellingen |
De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, | De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, |
Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht | Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht |
op de kredietinstellingen, inzonderheid op de artikelen 43 en 80; | op de kredietinstellingen, inzonderheid op de artikelen 43 en 80; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot wijziging van | Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot wijziging van |
het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de geconsolideerde | het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de geconsolideerde |
jaarrekening van de kredietinstellingen; | jaarrekening van de kredietinstellingen; |
Gelet op het advies van de Nationale Bank van België; | Gelet op het advies van de Nationale Bank van België; |
Gelet op de raadpleging van de Belgische Federatie van het | Gelet op de raadpleging van de Belgische Federatie van het |
Financiewezen, | Financiewezen, |
Besluit : | Besluit : |
Artikel 1.In het besluit van de Commissie voor het Bank- en |
Artikel 1.In het besluit van de Commissie voor het Bank- en |
Financiewezen van 5 december 1995 over het reglement op het eigen | Financiewezen van 5 december 1995 over het reglement op het eigen |
vermogen van de kredietinstellingen (hierna « het reglement » genoemd) | vermogen van de kredietinstellingen (hierna « het reglement » genoemd) |
worden de in onderstaand artikel 2 vermelde wijzigingen aangebracht. | worden de in onderstaand artikel 2 vermelde wijzigingen aangebracht. |
Art. 2.§ 1. In artikel 14 van het reglement, |
Art. 2.§ 1. In artikel 14 van het reglement, |
1° wordt in § 1, 1° het eerste lid vervangen als volgt : | 1° wordt in § 1, 1° het eerste lid vervangen als volgt : |
« het eigen vermogen sensu stricto, bestaande uit de onder a) vermelde | « het eigen vermogen sensu stricto, bestaande uit de onder a) vermelde |
bestanddelen, na aftrek van de onder b) vermelde posten en na | bestanddelen, na aftrek van de onder b) vermelde posten en na |
toevoeging van de onder c) vermelde bestanddelen. » | toevoeging van de onder c) vermelde bestanddelen. » |
2° wordt in § 1, 1° een punt c) ingevoegd, luidende : | 2° wordt in § 1, 1° een punt c) ingevoegd, luidende : |
« c) de aan de instelling gestorte fondsen aangetrokken via | « c) de aan de instelling gestorte fondsen aangetrokken via |
schuldtitels met onbepaalde looptijd en andere | schuldtitels met onbepaalde looptijd en andere |
financieringsinstrumenten in verband waarmee de Commissie voor het | financieringsinstrumenten in verband waarmee de Commissie voor het |
Bank-, Financie- en Assurantiewezen de voorwaarden bepaalt om te | Bank-, Financie- en Assurantiewezen de voorwaarden bepaalt om te |
worden opgenomen in het eigen vermogen sensu stricto. Deze fondsen | worden opgenomen in het eigen vermogen sensu stricto. Deze fondsen |
worden in aanmerking genomen ten belope van maximaal 15 % van de som | worden in aanmerking genomen ten belope van maximaal 15 % van de som |
van de onder a) en c) vermelde bestanddelen, na aftrek van de onder b) | van de onder a) en c) vermelde bestanddelen, na aftrek van de onder b) |
vermelde bestanddelen. De Commissie voor het Bank-, Financie- en | vermelde bestanddelen. De Commissie voor het Bank-, Financie- en |
Assurantiewezen kan toestaan dat de limiet van 15 % wordt overschreden | Assurantiewezen kan toestaan dat de limiet van 15 % wordt overschreden |
voor de instrumenten die, inzake consistentie en mogelijkheid tot | voor de instrumenten die, inzake consistentie en mogelijkheid tot |
aanzuivering van verliezen, dezelfde kenmerken hebben als aandelen. » | aanzuivering van verliezen, dezelfde kenmerken hebben als aandelen. » |
3° wordt in § 1, 2° het punt c) aangevuld als volgt : « ...; alsook de | 3° wordt in § 1, 2° het punt c) aangevuld als volgt : « ...; alsook de |
in § 1, c) vermelde gestorte fondsen voor het deel dat wordt | in § 1, c) vermelde gestorte fondsen voor het deel dat wordt |
uitgesloten uit het eigen vermogen sensu stricto omdat de voor die | uitgesloten uit het eigen vermogen sensu stricto omdat de voor die |
bestanddelen geldende limieten bereikt zijn. » | bestanddelen geldende limieten bereikt zijn. » |
§ 2. Artikel 87, § 2 wordt vervangen als volgt : | § 2. Artikel 87, § 2 wordt vervangen als volgt : |
« Voor de berekening van het eigen vermogen op geconsolideerde basis | « Voor de berekening van het eigen vermogen op geconsolideerde basis |
worden de belangen van derden in het eigen vermogen van | worden de belangen van derden in het eigen vermogen van |
geconsolideerde dochter-ondernemingen integraal toegevoegd aan het | geconsolideerde dochter-ondernemingen integraal toegevoegd aan het |
eigen vermogen sensu stricto op geconsolideerde basis onder voorbehoud | eigen vermogen sensu stricto op geconsolideerde basis onder voorbehoud |
van wat hierna wordt bepaald, onverminderd artikel 87bis, 10° : | van wat hierna wordt bepaald, onverminderd artikel 87bis, 10° : |
- voor de belangen van derden die de in artikel 14, § 1, 1°, c) | - voor de belangen van derden die de in artikel 14, § 1, 1°, c) |
bedoelde instrumenten vertegenwoordigen die zijn uitgegeven door | bedoelde instrumenten vertegenwoordigen die zijn uitgegeven door |
verbonden ondernemingen, gelden, om in het eigen vermogen te worden | verbonden ondernemingen, gelden, om in het eigen vermogen te worden |
opgenomen, dezelfde voorwaarden en limieten als voor de rechtstreeks | opgenomen, dezelfde voorwaarden en limieten als voor de rechtstreeks |
door de instelling uitgegeven instrumenten; | door de instelling uitgegeven instrumenten; |
- de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen kan de | - de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen kan de |
opneming van belangen van derden in het eigen vermogen op | opneming van belangen van derden in het eigen vermogen op |
geconsolideerde basis beperken, indien zij van oordeel is dat die | geconsolideerde basis beperken, indien zij van oordeel is dat die |
eigen-vermogensbestanddelen niet effectief bijdragen tot de dekking | eigen-vermogensbestanddelen niet effectief bijdragen tot de dekking |
van de in artikel 82, § 1, 3° vermelde vereisten. » | van de in artikel 82, § 1, 3° vermelde vereisten. » |
§ 3. Er wordt een artikel 87bis ingevoegd, luidende : | § 3. Er wordt een artikel 87bis ingevoegd, luidende : |
« Voor de instellingen die de internationale standaarden voor | « Voor de instellingen die de internationale standaarden voor |
jaarrekeningen gebruiken bij de opstelling van de periodieke verslagen | jaarrekeningen gebruiken bij de opstelling van de periodieke verslagen |
op geconsolideerde basis die zij, met toepassing van artikel 44 van de | op geconsolideerde basis die zij, met toepassing van artikel 44 van de |
wet van 22 maart 1993, aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en | wet van 22 maart 1993, aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en |
Assurantiewezen richten, wordt het bij de artikelen 14, 15 en 87 | Assurantiewezen richten, wordt het bij de artikelen 14, 15 en 87 |
gedefinieerde eigen vermogen op geconsolideerde basis aangepast als | gedefinieerde eigen vermogen op geconsolideerde basis aangepast als |
volgt : | volgt : |
1° De aan de instelling gestorte fondsen aangetrokken via schuldtitels | 1° De aan de instelling gestorte fondsen aangetrokken via schuldtitels |
met onbepaalde looptijd en andere financieringsinstrumenten die, met | met onbepaalde looptijd en andere financieringsinstrumenten die, met |
toepassing van de artikelen 14 en 15, in het eigen vermogen van de | toepassing van de artikelen 14 en 15, in het eigen vermogen van de |
instelling op vennootschappelijke basis worden of zouden worden | instelling op vennootschappelijke basis worden of zouden worden |
opgenomen, mogen, met toepassing van de internationale standaarden | opgenomen, mogen, met toepassing van de internationale standaarden |
voor jaarrekeningen, in het reglementair eigen vermogen op | voor jaarrekeningen, in het reglementair eigen vermogen op |
geconsolideerde basis worden opgenomen, ongeacht hun verwerkingswijze. | geconsolideerde basis worden opgenomen, ongeacht hun verwerkingswijze. |
Wanneer, met toepassing van de artikelen 14 en 15, reglementaire | Wanneer, met toepassing van de artikelen 14 en 15, reglementaire |
limieten gelden voor de opneming van die bestanddelen in het eigen | limieten gelden voor de opneming van die bestanddelen in het eigen |
vermogen op vennootschappelijke basis, gelden die limieten mutatis | vermogen op vennootschappelijke basis, gelden die limieten mutatis |
mutandis ook op geconsolideerde basis. | mutandis ook op geconsolideerde basis. |
2° Parallel met het 1° en onverminderd de bepalingen van artikel 87, | 2° Parallel met het 1° en onverminderd de bepalingen van artikel 87, |
worden de aan de instelling gestorte fondsen aangetrokken via | worden de aan de instelling gestorte fondsen aangetrokken via |
schuldtitels met onbepaalde looptijd of schuldtitels die | schuldtitels met onbepaalde looptijd of schuldtitels die |
converteerbaar zijn in aandelen van de emittent, en via andere | converteerbaar zijn in aandelen van de emittent, en via andere |
financieringsinstrumenten die in het boekhoudkundig eigen vermogen op | financieringsinstrumenten die in het boekhoudkundig eigen vermogen op |
geconsolideerde basis worden opgenomen met toepassing van de | geconsolideerde basis worden opgenomen met toepassing van de |
internationale standaarden voor jaarrekeningen, uitgesloten uit het | internationale standaarden voor jaarrekeningen, uitgesloten uit het |
reglementair eigen vermogen op geconsolideerde basis, in zoverre zij, | reglementair eigen vermogen op geconsolideerde basis, in zoverre zij, |
met toepassing van de artikelen 14 en 15, niet in het eigen vermogen | met toepassing van de artikelen 14 en 15, niet in het eigen vermogen |
op vennootschappelijke basis worden of zouden worden opgenomen. | op vennootschappelijke basis worden of zouden worden opgenomen. |
Hier worden voornamelijk de in eigen aandelen converteerbare schulden | Hier worden voornamelijk de in eigen aandelen converteerbare schulden |
en de bedragen met betrekking tot baisseposities in eigen aandelen | en de bedragen met betrekking tot baisseposities in eigen aandelen |
bedoeld, die in het boekhoudkundig eigen vermogen op geconsolideerde | bedoeld, die in het boekhoudkundig eigen vermogen op geconsolideerde |
basis worden geboekt. Het aandeel van de converteerbare schulden mag | basis worden geboekt. Het aandeel van de converteerbare schulden mag |
echter in het reglementair eigen vermogen worden opgenomen in zoverre | echter in het reglementair eigen vermogen worden opgenomen in zoverre |
de converteerbare schuld zelf in het eigen vermogen sensu stricto of | de converteerbare schuld zelf in het eigen vermogen sensu stricto of |
in het aanvullend eigen vermogen wordt opgenomen conform de artikelen | in het aanvullend eigen vermogen wordt opgenomen conform de artikelen |
14 en 15. | 14 en 15. |
3° De niet-gerealiseerde meer- of minderwaarden op de afgeleide | 3° De niet-gerealiseerde meer- of minderwaarden op de afgeleide |
instrumenten die als dekking van de kasstromen worden gekwalificeerd, | instrumenten die als dekking van de kasstromen worden gekwalificeerd, |
worden uitgesloten uit het reglementair eigen vermogen. | worden uitgesloten uit het reglementair eigen vermogen. |
4° De verwerking van de niet-gerealiseerde meer- of minderwaarden op | 4° De verwerking van de niet-gerealiseerde meer- of minderwaarden op |
voor de verkoop beschikbare financiële activa die bij de | voor de verkoop beschikbare financiële activa die bij de |
herwaarderingsreserves worden geboekt, wordt aangepast als volgt : | herwaarderingsreserves worden geboekt, wordt aangepast als volgt : |
- de niet-gerealiseerde meer- of minderwaarden op vastrentende | - de niet-gerealiseerde meer- of minderwaarden op vastrentende |
effecten en kredieten worden niet opgenomen in het reglementair eigen | effecten en kredieten worden niet opgenomen in het reglementair eigen |
vermogen; | vermogen; |
- de niet-gerealiseerde meerwaarde op aandelen en andere | - de niet-gerealiseerde meerwaarde op aandelen en andere |
niet-vastrentende effecten wordt opgenomen in het aanvullend eigen | niet-vastrentende effecten wordt opgenomen in het aanvullend eigen |
vermogen ten belope van 90 % van haar boekwaarde na aftrek van de | vermogen ten belope van 90 % van haar boekwaarde na aftrek van de |
belastinglatenties. De meerwaarde wordt op nettobasis berekend op alle | belastinglatenties. De meerwaarde wordt op nettobasis berekend op alle |
betrokken financiële activa. Een eventuele minderwaarde wordt | betrokken financiële activa. Een eventuele minderwaarde wordt |
afgetrokken van het eigen vermogen sensu stricto. | afgetrokken van het eigen vermogen sensu stricto. |
5° De niet-gerealiseerde meer- of minderwaarden op schuldinstrumenten | 5° De niet-gerealiseerde meer- of minderwaarden op schuldinstrumenten |
van de instelling die verband houden met veranderingen in het eigen | van de instelling die verband houden met veranderingen in het eigen |
kredietrisico van de instelling en die bij de resultaten of de | kredietrisico van de instelling en die bij de resultaten of de |
reserves worden geboekt (schommeling ten opzichte van vorig jaar) | reserves worden geboekt (schommeling ten opzichte van vorig jaar) |
omdat gebruik wordt gemaakt van de optie om financiële instrumenten | omdat gebruik wordt gemaakt van de optie om financiële instrumenten |
tegen reële waarde te waarderen, worden niet in aanmerking genomen in | tegen reële waarde te waarderen, worden niet in aanmerking genomen in |
het reglementair eigen vermogen. Die meer- of minderwaarden worden | het reglementair eigen vermogen. Die meer- of minderwaarden worden |
berekend ten opzichte van de boekwaarde die de uitgegeven | berekend ten opzichte van de boekwaarde die de uitgegeven |
schuldinstrumenten zouden hebben indien geen gebruik zou worden | schuldinstrumenten zouden hebben indien geen gebruik zou worden |
gemaakt van de optie om financiële instrumenten tegen reële waarde te | gemaakt van de optie om financiële instrumenten tegen reële waarde te |
waarderen. | waarderen. |
6° De niet-gerealiseerde meerwaarden op vastgoedbeleggingen worden | 6° De niet-gerealiseerde meerwaarden op vastgoedbeleggingen worden |
afgetrokken van het eigen vermogen sensu stricto en opgenomen in het | afgetrokken van het eigen vermogen sensu stricto en opgenomen in het |
aanvullend eigen vermogen ten belope van 90 % van hun boekwaarde, na | aanvullend eigen vermogen ten belope van 90 % van hun boekwaarde, na |
aftrek van de belastinglatenties. De niet-gerealiseerde minderwaarden | aftrek van de belastinglatenties. De niet-gerealiseerde minderwaarden |
worden afgetrokken van het eigen vermogen sensu stricto. De meer- of | worden afgetrokken van het eigen vermogen sensu stricto. De meer- of |
minderwaarden worden gebouw per gebouw bepaald. | minderwaarden worden gebouw per gebouw bepaald. |
7° De niet-gerealiseerde meerwaarden op materiële vaste activa worden | 7° De niet-gerealiseerde meerwaarden op materiële vaste activa worden |
afgetrokken van het eigen vermogen sensu stricto en opgenomen in het | afgetrokken van het eigen vermogen sensu stricto en opgenomen in het |
aanvullend eigen vermogen ten belope van 90 % van hun boekwaarde, na | aanvullend eigen vermogen ten belope van 90 % van hun boekwaarde, na |
aftrek van de belastinglatenties. De niet-gerealiseerde minderwaarden | aftrek van de belastinglatenties. De niet-gerealiseerde minderwaarden |
worden afgetrokken van het eigen vermogen sensu stricto. De meer- of | worden afgetrokken van het eigen vermogen sensu stricto. De meer- of |
minderwaarden worden gebouw per gebouw bepaald. | minderwaarden worden gebouw per gebouw bepaald. |
8° De uitgestelde belastingvorderingen met betrekking tot bestanddelen | 8° De uitgestelde belastingvorderingen met betrekking tot bestanddelen |
die in aanmerking worden genomen in het eigen vermogen, in verband | die in aanmerking worden genomen in het eigen vermogen, in verband |
waarmee de instelling, aan de hand van de geraamde belastbare winst | waarmee de instelling, aan de hand van de geraamde belastbare winst |
voor de volgende vijf fiscale boekjaren, niet kan aantonen dat zij ze | voor de volgende vijf fiscale boekjaren, niet kan aantonen dat zij ze |
zou kunnen gebruiken, of met betrekking tot het gedeelte dat groter is | zou kunnen gebruiken, of met betrekking tot het gedeelte dat groter is |
dan 10 % van het eigen vermogen sensu stricto op geconsolideerde | dan 10 % van het eigen vermogen sensu stricto op geconsolideerde |
basis, worden afgetrokken van het eigen vermogen sensu stricto. | basis, worden afgetrokken van het eigen vermogen sensu stricto. |
9° De activa die worden geboekt met betrekking tot de financiering van | 9° De activa die worden geboekt met betrekking tot de financiering van |
toegezegd-pensioenregelingen, worden afgetrokken van het eigen | toegezegd-pensioenregelingen, worden afgetrokken van het eigen |
vermogen sensu stricto in zoverre de instelling niet kan aantonen dat | vermogen sensu stricto in zoverre de instelling niet kan aantonen dat |
als gevolg daarvan toekomstige economische voordelen voor haar | als gevolg daarvan toekomstige economische voordelen voor haar |
beschikbaar zijn in de vorm van een verlaging van haar toekomstige | beschikbaar zijn in de vorm van een verlaging van haar toekomstige |
bijdragen of een terugbetaling in contanten, hetzij rechtstreeks aan | bijdragen of een terugbetaling in contanten, hetzij rechtstreeks aan |
haar, hetzij onrechtstreeks aan een andere regeling die met een tekort | haar, hetzij onrechtstreeks aan een andere regeling die met een tekort |
te kampen zou hebben. De Commissie voor het Bank-, Financie- en | te kampen zou hebben. De Commissie voor het Bank-, Financie- en |
Assurantiewezen kan eisen dat die activa geheel of gedeeltelijk worden | Assurantiewezen kan eisen dat die activa geheel of gedeeltelijk worden |
afgetrokken, indien zij vaststelt dat de door de instelling gemaakte | afgetrokken, indien zij vaststelt dat de door de instelling gemaakte |
inschatting van de mogelijkheid om economisch voordeel te halen uit | inschatting van de mogelijkheid om economisch voordeel te halen uit |
die activa, onvoldoende gefundeerd is. | die activa, onvoldoende gefundeerd is. |
10° Voor de verwerking van de belangen van derden gelden dezelfde | 10° Voor de verwerking van de belangen van derden gelden dezelfde |
aanpassingen als vermeld in de punten 1° tot 9°. | aanpassingen als vermeld in de punten 1° tot 9°. |
11° De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen kan van | 11° De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen kan van |
een instelling eisen dat zij de niet-gerealiseerde winsten en | een instelling eisen dat zij de niet-gerealiseerde winsten en |
verliezen die voortvloeien uit het feit dat gebruik wordt gemaakt van | verliezen die voortvloeien uit het feit dat gebruik wordt gemaakt van |
de optie om financiële instrumenten tegen reële waarde te waarderen, | de optie om financiële instrumenten tegen reële waarde te waarderen, |
niet opneemt in haar reglementair eigen vermogen, indien zij van | niet opneemt in haar reglementair eigen vermogen, indien zij van |
oordeel is dat de betrokken instelling daarvan niet op passende wijze | oordeel is dat de betrokken instelling daarvan niet op passende wijze |
gebruik maakt, waardoor haar reglementair eigen vermogen op | gebruik maakt, waardoor haar reglementair eigen vermogen op |
ongerechtvaardigde wijze kan worden aangedikt. | ongerechtvaardigde wijze kan worden aangedikt. |
12° De tussentijdse winst van het boekjaar mag worden opgenomen in het | 12° De tussentijdse winst van het boekjaar mag worden opgenomen in het |
eigen vermogen sensu stricto in zoverre zij is gecontroleerd door de | eigen vermogen sensu stricto in zoverre zij is gecontroleerd door de |
erkend(e) commissaris(sen)-revisor(en) van de instelling en alle | erkend(e) commissaris(sen)-revisor(en) van de instelling en alle |
voorzienbare kosten en dividenden ervan zijn afgetrokken. Als de | voorzienbare kosten en dividenden ervan zijn afgetrokken. Als de |
tussentijdse winst wordt opgenomen in het aanvullend eigen vermogen, | tussentijdse winst wordt opgenomen in het aanvullend eigen vermogen, |
wordt de in artikel 15, § 1, derde lid, 2° bedoelde nettowinst van de | wordt de in artikel 15, § 1, derde lid, 2° bedoelde nettowinst van de |
handelsportefeuille niet meer in aanmerking genomen in het eigen | handelsportefeuille niet meer in aanmerking genomen in het eigen |
vermogen. | vermogen. |
In afwachting van de toerekening ervan, mag ook het positieve | In afwachting van de toerekening ervan, mag ook het positieve |
resultaat van het laatste afgesloten boekjaar, verminderd met de te | resultaat van het laatste afgesloten boekjaar, verminderd met de te |
verwachten dividenduitkering, onder dezelfde voorwaarden worden | verwachten dividenduitkering, onder dezelfde voorwaarden worden |
opgenomen in het aanvullend eigen vermogen. » | opgenomen in het aanvullend eigen vermogen. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Brussel, 21 juni 2005. | Brussel, 21 juni 2005. |
De Voorzitter, | De Voorzitter, |
E. WYMEERSCH | E. WYMEERSCH |