Etaamb.openjustice.be
Ministerieel Besluit van 14 september 2020
gepubliceerd op 14 oktober 2021

Ministerieel besluit betreffende de privé- en publieke activiteiten van culturele, maatschappelijke, festieve, folkloristische, sportieve en recreatieve aard. - Officieuze coördinatie in het Duits

bron
federale overheidsdienst economie, k.m.o., middenstand en energie
numac
2021021998
pub.
14/10/2021
prom.
14/09/2020
ELI
eli/besluit/2020/09/14/2021021998/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE


14 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit betreffende de privé- en publieke activiteiten van culturele, maatschappelijke, festieve, folkloristische, sportieve en recreatieve aard. - Officieuze coördinatie in het Duits


De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het ministerieel besluit van 14 september 2020 betreffende de privé- en publieke activiteiten van culturele, maatschappelijke, festieve, folkloristische, sportieve en recreatieve aard (Belgisch Staatsblad van 18 september 2020), bekrachtigd bij het koninklijk besluit van 25 februari 2021 tot bevestiging van de ministeriële besluiten betreffende de privé- en publieke activiteiten van culturele, maatschappelijke, festieve, folkloristische, sportieve en recreatieve aard op grond van boek XVIII van het Wetboek van economisch recht (Belgisch Staatsblad van 4 maart 2021), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : - het ministerieel besluit van 15 december 2020 tot verlenging van het ministerieel besluit van 14 september 2020 betreffende de privé- en publieke activiteiten van culturele, maatschappelijke, festieve, folkloristische, sportieve en recreatieve aard (Belgisch Staatsblad van 21 december 2020); - het ministerieel besluit van 12 mei 2021Relevante gevonden documenten type ministerieel besluit prom. 12/05/2021 pub. 25/05/2021 numac 2021020955 bron federale overheidsdienst economie, k.m.o., middenstand en energie Ministerieel besluit tot verlenging van het ministerieel besluit van 14 september 2020 betreffende de privé- en publieke activiteiten van culturele, maatschappelijke, festieve, folkloristische, sportieve en recreatieve aard sluiten tot verlenging van het ministerieel besluit van 14 september 2020 betreffende de privé- en publieke activiteiten van culturele, maatschappelijke, festieve, folkloristische, sportieve en recreatieve aard (Belgisch Staatsblad van 25 mei 2021).

Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE 14. SEPTEMBER 2020 - Ministerieller Erlass über die privaten und öffentlichen Aktivitäten kultureller, sozialer, festlicher, folkloristischer, sportlicher und rekreativer Art Artikel 1 - § 1 - Findet eine Aktivität kultureller, sozialer, festlicher, folkloristischer, sportlicher oder rekreativer Art wegen der Corona-Krise nicht statt, hat die Person, die diese Aktivität organisiert, das Recht dem Inhaber einer bezahlten Eintrittskarte für diese Aktivität anstelle einer Rückerstattung einen Gutschein auszustellen, der dem Wert des gezahlten Betrags entspricht. Dieser Gutschein darf ausgestellt werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: 1. Eine Aktivität mit den gleichen Hauptmerkmalen wird später am gleichen Ort oder in der Nähe organisiert.2. Die Aktivität wird binnen einer Frist von [drei Jahren und zwei Monaten] nach dem Datum der ursprünglichen Veranstaltung neu organisiert.3. Der Gutschein entspricht dem Gesamtwert des für die ursprüngliche Eintrittskarte gezahlten Betrags.4. Für die Ausstellung des Gutscheins werden dem Inhaber der Eintrittskarte keine Kosten in Rechnung gestellt.5. Auf dem Gutschein wird ausdrücklich vermerkt, dass er infolge der Corona-Krise ausgestellt worden ist.6. Vom Inhaber des Gutscheins darf kein Aufpreis verlangt werden, damit er der neuen Veranstaltung beiwohnen darf. Der Gutschein darf das Recht gewähren, andere Produkte des betreffenden Ausstellers binnen der in Nr. 2 des vorhergehenden Absatzes erwähnten Frist zu kaufen. § 2 - In Abweichung von § 1 hat der Inhaber der Eintrittskarte Anrecht auf Erstattung, wenn er nachweist, dass er am neuen Datum nicht an der Aktivität teilnehmen kann. [ § 3 - Gutscheine, die im Rahmen einer Aktivität, die wegen der Corona-Krise nicht stattfinden konnte, bereits gültig ausgestellt worden sind, bleiben gültig, wenn die in § 1 genannten Bedingungen erfüllt sind.] [Art. 1 § 1 Abs. 2 Nr. 2 abgeändert durch Art. 1 Buchstabe a) des M.E. vom 12. Mai 2021 (B.S. vom 25. Mai 2021); § 3 eingefügt durch Art. 1 Buchstabe b) des M.E. vom 12. Mai 2021 (B.S. vom 25. Mai 2021)] Art. 2 - Wenn die Aktivität nicht unter den in Artikel 1 erwähnten Bedingungen neu organisiert wird, hat der Inhaber der Eintrittskarte oder des Gutscheins Anrecht auf Erstattung des Preises der ursprünglichen Eintrittskarte.

In diesem Fall verfügt die Person, die die Aktivität organisiert, über eine Frist von drei Monaten ab dem Außerkrafttreten des vorliegenden Erlasses, um dem Inhaber der Eintrittskarte deren Preis zu erstatten.

Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft und tritt am [1. Oktober 2021] außer Kraft. [Art. 3 abgeändert durch Art. 1 des M.E. vom 15. Dezember 2020 (B.S. vom 21. Dezember 2020) und Art. 2 des M.E. vom 12. Mai 2021 (B.S. vom 25. Mai 2021)]

^