gepubliceerd op 20 november 2008
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
13 APRIL 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector. - Duitse vertaling
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 13 april 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector (Belgisch Staatsblad van 24 april 2008).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST PERSONAL UND ORGANISATION 13. APRIL 2008 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 7.Februar 1969 zur Festlegung des Musters der Unfallerklärung und des ärztlichen Attests für Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor Die Ministerin der Beschäftigung, Die Ministerin des Öffentlichen Dienstes, Aufgrund des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, insbesondere des Artikels 20sexies, eingefügt durch das Gesetz vom 22. März 1999 und abgeändert durch das Gesetz vom 17. Mai 2007;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 24. Januar 1969 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten von Personalmitgliedern des öffentlichen Sektors, insbesondere des Artikels 7, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 21. November 1991 und 20. September 1998;
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 7. Februar 1969 zur Festlegung des Musters der Unfallerklärung und des ärztlichen Attests für Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor, abgeändert durch die Ministeriellen Erlasse vom 22. April 1999, 6. Dezember 2005 und 1.
September 2006;
Aufgrund des Protokolls Nr. 161/4 vom 18. März 2008 des Gemeinsamen Ausschusses für alle öffentlichen Dienste;
Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996;
Aufgrund der Dringlichkeit;
In der Erwägung, dass am 1. Januar 2008 die an der Arbeitsunfallkarte angebrachten Abänderungen in Kraft getreten sind und sich für die ab diesem Datum aufgetretenen Unfälle auf das Muster der Arbeitsunfallerklärung im öffentlichen Sektor auswirken, Erlassen: Artikel 1 - Das dem Ministeriellen Erlass vom 7. Februar 1969 zur Festlegung des Musters der Unfallerklärung und des ärztlichen Attests für Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor als Anlage beigefügte Muster A, ersetzt durch den Ministeriellen Erlass vom 1. September 2006, wird durch das vorliegendem Erlass als Anlage beigefügte Muster A ersetzt.
Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die Meldung von Arbeitsunfällen, die sich ab dem 1. Januar 2008 ereignet haben, anwendbar.
Brüssel, den 13. April 2008 Die Ministerin der Beschäftigung Frau J. MILQUET Die Ministerin des Öffentlichen Dienstes Frau I. VERVOTTE
Anlage zum Ministeriellen Erlass vom 13. April 2008 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 7. Februar 1969 zur Festlegung des Musters der Unfallerklärung und des ärztlichen Attests für Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gesehen um dem Ministeriellen Erlass vom 13. April 2008 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 7. Februar 1969 zur Festlegung des Musters der Unfallerklärung und des ärztlichen Attests für Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor beigefügt zu werden Die Ministerin der Beschäftigung Frau J. MILQUET Die Ministerin des Öffentlichen Dienstes Frau I. VERVOTTE