gepubliceerd op 11 maart 2025
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten inzake de talen die erkend zijn als mogelijks nuttig. - Duitse vertaling
12 SEPTEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 2001Relevante gevonden documenten type ministerieel besluit prom. 28/12/2001 pub. 26/06/2009 numac 2009000418 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Ministerieel besluit tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten. - Officieuze coördinatie in het Duits type ministerieel besluit prom. 28/12/2001 pub. 15/01/2002 numac 2001001332 bron ministerie van binnenlandse zaken Ministerieel besluit tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten sluiten tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten inzake de talen die erkend zijn als mogelijks nuttig. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 12 september 2023 tot wijziging van het
ministerieel besluit van 28 december 2001Relevante gevonden documenten
type
ministerieel besluit
prom.
28/12/2001
pub.
26/06/2009
numac
2009000418
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Ministerieel besluit tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten. - Officieuze coördinatie in het Duits
type
ministerieel besluit
prom.
28/12/2001
pub.
15/01/2002
numac
2001001332
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Ministerieel besluit tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten
sluiten tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten inzake de talen die erkend zijn als mogelijks nuttig (Belgisch Staatsblad van 24 oktober 2023).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 12. SEPTEMBER 2023 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 28.Dezember 2001 zur Ausführung bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste hinsichtlich der Sprachen, die als potenziell nützlich anerkannt sind Die Ministerin des Innern, Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, des Artikels 121, ersetzt durch das Gesetz vom 26. April 2002;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste (RSPol), des Artikels XI.III.32 § 1, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 24. Oktober 2003;
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur Ausführung bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30.
März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste (AEPol);
Aufgrund des Verhandlungsprotokolls Nr. 555 des Verhandlungsausschusses für die Polizeidienste vom 11. Januar 2023;
Aufgrund der Stellungnahme des Generalinspektors der Finanzen vom 8.
Dezember 2021;
Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom 3. Februar 2023; Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Öffentlichen Dienstes vom 11. April 2023;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 73.912/2/V des Staatsrates vom 26. Juli 2023, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Erlässt:
Artikel 1 - In Artikel XI.10 AEPol werden die Wörter "Englisch, Italienisch, Spanisch, Arabisch, Türkisch, Chinesisch (Mandarin oder Kantonesisch), Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Serbokroatisch, Albanisch, Serbisch, Bulgarisch, Rumänisch, Russisch, Kroatisch und die Zeichensprache" durch die Wörter "Gebärdensprache des französischsprachigen Belgiens, Flämische Gebärdensprache, Deutsche Gebärdensprache, Bulgarisch, Dänisch, Estnisch, Finnisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch, Englisch, Luxemburgisch, Norwegisch, Isländisch, Katalanisch, Serbisch, Bosnisch, Montenegrinisch, Mazedonisch, Russisch, Ukrainisch, Belarussisch, Kasachisch, Albanische Sprachen, Walisisch, Baskisch, Armenisch, Georgisch, Aserbaidschanisch, Türkisch, Arabische Sprachen, Persisch, Dari, Paschtu, Singhalesisch, Tamil, Chinesisch (Mandarin) und Chinesisch (Kantonesisch)" ersetzt.
Art. 2 - Im AEPol wird die Anlage 16 durch die Anlage ersetzt, die vorliegendem Erlass beigefügt ist.
Gegeben zu Brüssel, den 12. September 2023 A. VERLINDEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld