gepubliceerd op 14 juni 2016
Ministerieel besluit tot vaststelling van de aangepaste interventieprocedure in uitvoering van artikel 6, tweede lid van het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
8 SEPTEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de aangepaste interventieprocedure in uitvoering van artikel 6, tweede lid van het
koninklijk besluit van 10 november 2012Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
10/11/2012
pub.
04/03/2013
numac
2013000135
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Koninklijk besluit tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen. - Duitse vertaling
sluiten tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 8 september 2014 tot vaststelling van de aangepaste interventieprocedure in uitvoering van artikel 6, tweede lid van het
koninklijk besluit van 10 november 2012Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
10/11/2012
pub.
04/03/2013
numac
2013000135
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Koninklijk besluit tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen. - Duitse vertaling
sluiten tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen (Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2014).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 8. SEPTEMBER 2014 - Ministerieller Erlass zur Festlegung des angepassten Einsatzverfahrens, in Ausführung von Artikel 6 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 10.November 2012 zur Festlegung der Mindestbedingungen für die schnellstmögliche angemessene Hilfe und der angemessenen Mittel Der Minister des Innern, Aufgrund des Artikels 6 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. November 2012 zur Festlegung der Mindestbedingungen für die schnellstmögliche angemessene Hilfe und der angemessenen Mittel, des Artikels 6 Absatz 2;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 56.502/2 des Staatsrates vom 16. Juli 2014, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; Erlässt: Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter "Königlichem Erlass vom 10. November 2012" den Königlichen Erlass vom 10. November 2012 zur Festlegung der Mindestbedingungen für die schnellstmögliche angemessene Hilfe und der angemessenen Mittel.
Art. 2 - Die Handlungen, die die vier in Artikel 6 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 10. November 2012 erwähnten Personen ausführen können, beschränken sich auf Handlungen, bei denen die vom Einsatzleiter auf der Grundlage einer Risikoanalyse bestimmte Risikozone nicht betreten wird.
In Abweichung von Absatz 1 kann bei einem Innenbrand die Risikozone von den in Artikel 6 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 10.
November 2012 erwähnten Personen betreten werden, unter der Bedingung, dass sie als Zweiergruppe einschreiten und ihre Handlungen sich auf folgende Handlungen beschränken: 1. Erkundung ausschließlich in den laut Risikoanalyse des Einsatzleiters gesicherten Bereichen und Ermittlung eines Auswegs, der im Fall einer Evakuierung die Sicherheit des Personals gewährleistet, 2.je nach der Risikoanalyse sofortige Handlungen zur Rettung von Personen, die sich sichtbar an einer Außenfassade befinden oder in einer Innenzone, wo der Brandherd nicht die Sicherheit des Personals gefährdet und für die die Risikoanalyse das Vorhandensein eines Auswegs bestätigt, der bei Evakuierung die Sicherheit des Personals gewährleistet, 3. je nach der Risikoanalyse ein begrenzter Innenangriff: a) einen Schnelleinsatz durchführen, der bei brandstoffkontrollierter Brandphase (maximale Sichtbarkeit) und einer deutlichen Überkapazität an Löschkraft noch möglich ist, b) von den noch brandfreien Zonen aus den Brand eindämmen, solange der Brand sich noch in der brandstoffkontrollierten Phase befindet, c) einen Innenangriff unter folgenden Bedingungen durchführen: - Feuer auf einem einzigen Stockwerk, - Brand in der Entstehungsphase. - Der Umfang des Brands überschreitet nicht den Umfang eines Brands in einem Gebäude mit beschränktem Risiko wie einem Einfamilienhaus. - Die Risikoanalyse des Einsatzleiters bestätigt das Vorhandensein eines Auswegs, der im Fall einer Evakuierung die Sicherheit des Personals gewährleistet. - Von den noch brandfreien Zonen aus nicht mehr als zehn Meter betreten, 4. Vorbereitung der Außenleitungen, einschließlich der Leitung zur Versorgung des ersten Löschfahrzeugs. Brüssel, den 8. September 2014 M. WATHELET