gepubliceerd op 27 december 2013
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 2001 tot vaststelling van de procedure tot aanwijzing van de ambtenaar en tot inning van de boetes in uitvoering van de wet van 13 mei 1999 betreffende de invoering van gemeentelijke administratieve sancties. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
koninklijk besluit van 7 januari 2001Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
07/01/2001
pub.
02/02/2001
numac
2001000046
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit tot vaststelling van de procedure tot aanwijzing van de ambtenaar en tot inning van de boetes in uitvoering van de wet van 13 mei 1999 betreffende de invoering van gemeentelijke administratieve sancties
sluiten tot vaststelling van de procedure tot aanwijzing van de ambtenaar en tot inning van de boetes in uitvoering van de wet van 13 mei 1999 betreffende de invoering van gemeentelijke administratieve sancties. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 tot wijziging van het
koninklijk besluit van 7 januari 2001Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
07/01/2001
pub.
02/02/2001
numac
2001000046
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit tot vaststelling van de procedure tot aanwijzing van de ambtenaar en tot inning van de boetes in uitvoering van de wet van 13 mei 1999 betreffende de invoering van gemeentelijke administratieve sancties
sluiten tot vaststelling van de procedure tot aanwijzing van de ambtenaar en tot inning van de boetes in uitvoering van de wet van 13 mei 1999 betreffende de invoering van gemeentelijke administratieve sancties (Belgisch Staatsblad van 23 september 2013).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 30. AUGUST 2013 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 7.Januar 2001 zur Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung des Beamten und zur Einziehung der Geldstrafen in Ausführung des Gesetzes vom 13. Mai 1999 zur Einführung kommunaler Verwaltungssanktionen PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund von Artikel 119bis § 2 Absatz 4 und § 13 des neuen Gemeindegesetzes;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 7. Januar 2001 zur Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung des Beamten und zur Einziehung der Geldstrafen in Ausführung des Gesetzes vom 13. Mai 1999 zur Einführung kommunaler Verwaltungssanktionen;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. April 2013;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 53.436/2 des Staatsrates vom 24. Juni 2013, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Artikel 1 - Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 7. Januar 2001 zur Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung des Beamten und zur Einziehung der Geldstrafen in Ausführung des Gesetzes vom 13. Mai 1999 zur Einführung kommunaler Verwaltungssanktionen wird wie folgt ersetzt: "Art. 1 - § 1 - Der Gemeinderat bestimmt den Gemeindesekretär als Beamten, der mit der Auferlegung der administrativen Geldstrafen beauftragt ist.
Er kann auch einen Gemeindebeamten einer Stufe, für die ein Universitätsdiplom des zweiten Zyklus oder ein gleichwertiges Diplom erforderlich ist, bestimmen. Der Gemeindeeinnehmer kann nicht für dieses Amt bestimmt werden. § 2 - Wenn der Gemeinderat keinen Gemeindesekretär oder keinen Gemeindebeamten bestimmt, kann er auch folgende Personen bestimmen: - für die Gemeinden, deren territorialer Zuständigkeitsbereich nicht über die Grenzen der Flämischen Region hinausgeht: ein Mitglied des Personals der Zusammenarbeitsverbände, die gemäß dem Dekret vom 6.
Juli 2001, das die Regelung der interkommunalen Zusammenarbeit betrifft, geschaffen worden sind, - für die Gemeinden, deren territorialer Zuständigkeitsbereich nicht über die Grenzen der Wallonischen Region hinausgeht: ein Mitglied des Personals der Zusammenarbeitsverbände, die gemäß dem Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung vom 22. April 2004 geschaffen worden sind, - für die Gemeinden, deren territorialer Zuständigkeitsbereich nicht über die Grenzen der Region Brüssel-Hauptstadt hinausgeht: ein Mitglied des Personals der Vereinigungen, die gemäß dem Gesetz vom 22.
Dezember 1986 über die Interkommunalen geschaffen worden sind.
Die Person, die bestimmt wird, muss über ein Universitätsdiplom des zweiten Zyklus oder ein gleichwertiges Diplom verfügen. § 3 - Wenn der Gemeinderat keinen Gemeindesekretär oder keinen Beamten, wie in § 1 beziehungsweise § 2 erwähnt, bestimmt, bittet er den Provinzialrat, einen Provinzialbeamten einer Stufe, für die ein Universitätsdiplom des zweiten Zyklus oder ein gleichwertiges Diplom erforderlich ist, vorzuschlagen. Der Gemeinderat bestimmt diesen Beamten als Beamten, der mit der Auferlegung der administrativen Geldstrafen beauftragt ist. § 4 - Der in § 2 erwähnte Zusammenarbeitsverband beziehungsweise die Provinz erhält von der betreffenden Gemeinde eine Vergütung für die Leistungen des mit der Auferlegung der administrativen Geldstrafen beauftragten Beamten. Uber den Betrag dieser Vergütung und die Art und Weise der Zahlung muss vorher eine Vereinbarung zwischen dem Gemeinderat und dem Zusammenarbeitsverband beziehungsweise der Provinz getroffen werden." Art. 2 - Unserer Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 30. August 2013 PHILIPPE Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Frau J. MILQUET