Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 22 mei 2014
gepubliceerd op 14 juni 2016

Koninklijk besluit tot regeling van de melding van feiten die een misdaad of een wanbedrijf opleveren, begaan door een persoon die een functie uitoefent zoals bedoeld in de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2016000352
pub.
14/06/2016
prom.
22/05/2014
ELI
eli/besluit/2014/05/22/2016000352/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN


22 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot regeling van de melding van feiten die een misdaad of een wanbedrijf opleveren, begaan door een persoon die een functie uitoefent zoals bedoeld in de wet van 10 april 1990Relevante gevonden documenten type wet prom. 10/04/1990 pub. 08/04/2000 numac 2000000153 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten . - Duitse vertaling sluiten tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit 22 mei 2014 tot regeling van de melding van feiten die een misdaad of een wanbedrijf opleveren, begaan door een persoon die een functie uitoefent zoals bedoeld in de wet van 10 april 1990Relevante gevonden documenten type wet prom. 10/04/1990 pub. 08/04/2000 numac 2000000153 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten . - Duitse vertaling sluiten tot regeling van de private en bijzondere veiligheid (Belgisch Staatsblad van 13 augustus 2014).

Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 22. MAI 2014 - Königlicher Erlass zur Regelung der Mitteilung der ein Verbrechen oder eine Straftat darstellenden Taten, die von einer Person verübt worden sind, die eine im Gesetz vom 10.April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit erwähnte Funktion ausübt PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Artikels 108 der Verfassung;

Aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit, des Artikels 10 Absatz 2, eingefügt durch das Gesetz vom 13. Januar 2014;

Aufgrund des Gutachtens Nr. 55.904/2 des Staatsrates vom 28. April 2014, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, ersetzt durch das Gesetz vom 2. April 2003; Auf Vorschlag Unserer Ministerin des Innern Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter: 1. Verwaltung: die Direktion Private Sicherheit der Generaldirektion Sicherheit und Vorbeugung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Inneres, 2.Gesetz: das Gesetz vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit.

Art. 2 - Die in Artikel 10 Absatz 2 des Gesetzes erwähnte Mitteilung wird an die Verwaltung gerichtet.

Art. 3 - Die Mitteilung erfolgt für jede Tat, wie in Artikel 10 Absatz 2 des Gesetzes vorgesehen, anhand des in der Anlage beigefügten Formulars.

Art. 4 - Der Meldende teilt die Taten mit, die nach den Informationen, über die er verfügt, erwiesen sind. Er füllt das Formular so ausführlich wie möglich mit den verlangten Informationen aus, über die er verfügt oder über die er mittels Nachfragen verfügen kann.

Art. 5 - Die Mitteilung erfolgt auf elektronischem Weg an eine von der Verwaltung mitgeteilte Adresse.

Art. 6 - Im Anschluss an jede Mitteilung schickt die Verwaltung dem Meldenden eine Empfangsbestätigung. Diese Empfangsbestätigung gilt für den Meldenden als Beweis dafür, dass er seine Mitteilungspflicht erfüllt hat.

Art. 7 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 22. Mai 2014 PHILIPPE Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Frau J. MILQUET

Anlage FORMULAR ZUR MITTEILUNG VON ERWIESENEN TATEN AN DIE VERWALTUNG

Aktenzeichen des Formulars (laufende Nummer des vom Unternehmen eingereichten Formulars/Jahr: Bsp.: 001/2014)

Identifizierung des Unternehmens - ZDU-Nummer: - Name des Unternehmens: - Art Unternehmen: ...... Wachunternehmen Interner Wachdienst Sicherheitsdienst Maritimes Sicherheitsunternehmen Ausbildungseinrichtung Unternehmen für Sicherheitsberatung Sicherheitsunternehmen

Person(en), die die Taten verübt hat (haben) - Name: - Vorname: - Geburtsdatum: - Nationalregisternummer: Aktenzeichen des Formulars (der Formulare), das (die) Informationen in Zusammenhang mit den hier erwähnten Personen oder Taten enthält (enthalten)

Identität des Unternehmens oder der Person, bei dem (der) oder in Zusammenhang mit dem (der) die Taten verübt worden sind (nur auszufüllen, wenn die Taten nicht beim Arbeitgeber verübt worden sind) - Name: - ZDU-Nummer (gegebenenfalls): - Kontaktperson und Funktion: - Telefonnummer der Kontaktperson:

Lokalisierung der Taten - Name des Ortes: - Adresse (Straße, Nr., Briefkasten): - Postleitzahl und Gemeinde: - Eventueller Kommentar (Bsp.: Ortsbeschreibung, Plan, genauere Lokalisierung innerhalb eines großen Raums usw.):

Zeitpunkt der Taten - Zeitpunkt der Taten ist bekannt (wenn JA, die nächsten Felder ausfüllen): JA - NEIN - Beginndatum: - Beginnuhrzeit: - Enddatum: - Enduhrzeit:

Genaue Beschreibung der Taten

Von dem Unternehmen, dem Dienst oder der Einrichtung getroffene oder erwogene Maßnahmen

Gerichtliche Informationen - Sind die Taten der Polizei mitgeteilt worden: JA - NEIN - INFORMATION NICHT BEKANNT - Wenn ja, von wem: - Nummer des Protokolls: - Polizeizone oder -dienst:

Liste der beigefügten Unterlagen Alle nützlichen Unterlagen wie polizeiliches Protokoll, Ortsplan, interne Berichte, interne Meldungen usw. beifügen.

Der Meldende - Name: - Vorname: - Funktion: - Telefonnummer: - Datum und Unterschrift:


Gesehen, um Unserem Erlass vom 22. Mai 2014 zur Regelung der Mitteilung der ein Verbrechen oder eine Straftat darstellenden Taten, die von einer Person verübt worden sind, die eine im Gesetz vom 10.

April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit erwähnte Funktion ausübt PHILIPPE Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Joëlle Milquet

^