Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 20 september 2003
gepubliceerd op 31 oktober 2003

Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Leburtonstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2003000754
pub.
31/10/2003
prom.
20/09/2003
ELI
eli/besluit/2003/09/20/2003000754/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

20 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Leburtonstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden


ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003.

Art. 2.Voor het Leburtonstadion, gelegen in de rue Reine Astrid 57, te 1480 Tubeke, wordt de perimeter afgebakend door : het kruispunt gevormd door de chaussée de Mons en de rue des Six Cences, de rue des Six Cences, de rue Ripainoise vanaf het kruispunt dat deze vormt met de rue des Six Cences tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue des Frères Vanbellingen, de rue des Frères Vanbellingen, de avenue Salvador Allende vanaf het kruispunt dat deze vormt met de rue des Frères Vanbellingen tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue Bel Air, de rue Bel Air vanaf het kruispunt dat deze vormt met de avenue Salvador Allende tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue de la Moisson, la rue de la Moisson tot en met het kruispunt met de rue de la Plaine, de rue de la Plaine in de richting van het kruispunt met de rue de la Chasse, de rue de la Chasse tot en met het kruispunt met de rue de Bel Air, de rue de Bel Air vanaf het kruispunt met de rue de la Chasse tot en met het kruispunt met de rue de Stierbecq, de rue de l'Aurore, de rue des Champs, de rue du Midi, de rue Stierbecq vanaf het kruispunt met de rue du Midi tot en met de rue Lacroix, de rue Lacroix, de rue Neuve Cour vanaf het kruispunt dat deze vormt met de rue de la Croix tot en met het kruispunt dat deze vormt met de chaussée d'Hondzocht, de chaussée d'Hondzocht vanaf het kruispunt dat deze vormt met de rue Neuve Cour tot en met het kruispunt dat deze vormt met de TGV-lijn, de TGV-lijn vanaf het kruispunt dat deze vormt met de chaussée d'Hondzocht tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue de Bruxelles, de rue de Bruxelles vanaf het kruispunt dat deze vormt met de TGV-lijn tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue de Nivelle, de rue de Nivelle tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue des Forges, de rue des Forges, de rue de la Déportation vanaf het kruispunt dat deze vormt met de rue des Forges tot en met het kruispunt dat deze vormt met de Provinciale Baan, de Provinciale Baan vanaf het kruispunt dat deze vormt met de rue de Déportation tot en met de place Josse Goffin, de place Josse Goffin, de rue Saint Jean vanaf het kruispunt dat deze vormt met de place Josse Goffin tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue des Déportés, de rue des Déportés vanaf het kruispunt dat deze vormt met de rue Saint Jean tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue du Transval, de rue du Transval, de avenue des Mésanges vanaf het kruispunt dat deze vormt met de rue du Transval tot en met het kruispunt dat deze vormt met de avenue des Chouettes, de avenue des Chouettes, de avenue des Vanneaux tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue des Faucons, de rue des Faucons, de rue des Colibris, de avenue des Papillons tot en met het kruispunt dat deze vormt met de drève des Pinsons, de drève des Pinsons, de rue Saint Jean vanaf het kruispunt dat deze vormt met de drève des Pinsons tot en met het kruispunt dat deze vormt met de avenue Georges Roosens, de avenue Georges Roosens, de avenue Raymont Pieret vanaf het kruispunt dat deze vormt met de avenue Georges Roosens tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue du Rogissart, de rue du Rogissart, de rue des Combattants vanaf het kruispunt dat deze vormt met de rue du Rogissart tot en met het kruispunt dat deze vormt met de Provinciale Baan, de Provinciale Baan vanaf het kruispunt dat deze vormt met de rue des Combattants tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue de Clabecq, de rue de Clabecq vanaf het kruispunt dat deze vormt met de Provinciale Baan tot en met het kruispunt dat deze vormt met de drève du Vivier, de drève du Vivier, de rue du Canal, de place des Grés du Lou tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue d'Oisquercq, de rue d'Oisquercq, de rue de Virginal vanaf het kruispunt dat deze vormt met de rue d'Oisquercq tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue du Pire, de rue du Pire, de rue des Frères Lefort vanaf het kruispunt dat deze vormt met de rue du Pire tot en met het kruispunt dat deze vormt met de rue de Stimbert, de rue de Stimbert tot en met het kruispunt dat deze vormt met de chaussée de Mons.

Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en private wegen zijn begrepen in deze perimeter.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Santorini, 20 september 2003.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

^