Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 19 oktober 2006
gepubliceerd op 07 november 2006

Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 februari 2006 betreffende de afschaffing, voor bepaalde documenten, van het vereiste van eensluidend verklaring

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2006000738
pub.
07/11/2006
prom.
19/10/2006
ELI
eli/besluit/2006/10/19/2006000738/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

19 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 februari 2006 betreffende de afschaffing, voor bepaalde documenten, van het vereiste van eensluidend verklaring


ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 februari 2006 betreffende de afschaffing, voor bepaalde documenten, van het vereiste van eensluidend verklaring, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 februari 2006 betreffende de afschaffing, voor bepaalde documenten, van het vereiste van eensluidend verklaring.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 19 oktober 2006.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

Bijlage - Annexe FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG 17. FEBRUAR 2006 - Königlicher Erlass über die Aufhebung der Beglaubigungsvorschrift für bestimmte Unterlagen ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, insbesondere des Artikels 4 § 1 Absatz 1, abgeändert durch das Gesetz vom 7. April 1999;

Aufgrund des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003, insbesondere des Artikels 508 § 4;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 31. März 1992 zur Festlegung der Zulassungsbedingungen sowie der Kriterien für die Ausrüstung und Arbeitsweise der Labore und Dienste, die in Artikel 148decies 1 § 6 Absatz 2 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung und in Artikel 64nonies Absatz 2 der Allgemeinen Ordnung über die Massnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage erwähnt sind;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 27. März 1998 über die Externen Dienste für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz, insbesondere der Artikel 36 und 39, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 20. Februar 2002 und 31.Mai 2003;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. April 1999 über die Zulassung externer Dienste für technische Überwachung am Arbeitsplatz;

Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz vom 24. Juni 2005;

Aufgrund des Gutachtens Nr. 39.084/1 des Staatsrates vom 1. Dezember 2005;

Auf Vorschlag Unseres Ministers der Beschäftigung Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Artikel 3 Absatz 2 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 31.

März 1992 zur Festlegung der Zulassungsbedingungen sowie der Kriterien für die Ausrüstung und Arbeitsweise der Labore und Dienste, die in Artikel 148decies 1 § 6 Absatz 2 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung und in Artikel 64nonies Absatz 2 der Allgemeinen Ordnung über die Massnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage erwähnt sind, wird wie folgt abgeändert: 1. Das Wort « beglaubigten » wird gestrichen.2. Diese Bestimmung wird wie folgt ergänzt: « Besteht ein begründeter Zweifel an der Echtheit der übergebenen oder gesendeten Abschrift der letzten Unterlagen, muss das in Artikel 508 §§ 2 und 3 des Programmgesetzes vom 22.Dezember 2003 vorgesehene Verfahren eingehalten werden. » Art. 2 - Artikel 36 Absatz 2 Nr. 8 des Königlichen Erlasses vom 27.

März 1998 über die Externen Dienste für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz wird wie folgt abgeändert: 1. Das Wort « beglaubigte », eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 31.März 2003, wird gestrichen. 2. Diese Bestimmung wird wie folgt ergänzt: « Besteht ein begründeter Zweifel an der Echtheit der übergebenen oder gesendeten Abschrift der letzten Unterlage, muss das in Artikel 508 §§ 2 und 3 des Programmgesetzes vom 22.Dezember 2003 vorgesehene Verfahren eingehalten werden, ».

Art. 3 - Artikel 39 § 1 Absatz 3 Nr. 4 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. Das Wort « beglaubigte », eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 31.März 2003, wird gestrichen. 2. Diese Bestimmung wird wie folgt ergänzt: « Besteht ein begründeter Zweifel an der Echtheit der übergebenen oder gesendeten Abschrift der letzten Unterlage, muss das in Artikel 508 §§ 2 und 3 des Programmgesetzes vom 22.Dezember 2003 vorgesehene Verfahren eingehalten werden. » Art. 4 - Artikel 18 § 3 Nr. 1 des Königlichen Erlasses vom 29. April 1999 über die Zulassung externer Dienste für technische Überwachung am Arbeitsplatz wird wie folgt abgeändert: 1. Das Wort « beglaubigte » wird gestrichen.2. Diese Bestimmung wird wie folgt ergänzt: « Besteht ein begründeter Zweifel an der Echtheit der übergebenen oder gesendeten Abschrift dieser Unterlage, muss das in Artikel 508 §§ 2 und 3 des Programmgesetzes vom 22.Dezember 2003 vorgesehene Verfahren eingehalten werden, ».

Art. 5 - Artikel 18 § 3 Nr. 5 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. Das Wort « beglaubigte » wird gestrichen.2. Diese Bestimmung wird wie folgt ergänzt: « Besteht ein begründeter Zweifel an der Echtheit der übergebenen oder gesendeten Abschrift dieser Unterlage, muss das in Artikel 508 §§ 2 und 3 des Programmgesetzes vom 22.Dezember 2003 vorgesehene Verfahren eingehalten werden, ».

Art. 6 - Unser Minister der Beschäftigung ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 17. Februar 2006 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister der Beschäftigung P. VANVELTHOVEN Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 oktober 2006.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

^