gepubliceerd op 12 februari 2007
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 8 maart 2006 betreffende de kostprijs van de psychologische en medische herstelonderzoeken na verval van het recht tot sturen
18 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 8 maart 2006 betreffende de kostprijs van de psychologische en medische herstelonderzoeken na verval van het recht tot sturen
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 8 maart 2006 betreffende de kostprijs van de psychologische en medische herstelonderzoeken na verval van het recht tot sturen, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 8 maart 2006 betreffende de kostprijs van de psychologische en medische herstelonderzoeken na verval van het recht tot sturen.
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 18 januari 2007.
ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
Bijlage FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN 8. MÄRZ 2006 - Ministerieller Erlass über die Kosten für die ärztlichen und psychologischen Untersuchungen zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis nach einem Fahrverbot Der Minister der Mobilität, Aufgrund des am 16.März 1968 koordinierten Gesetzes über die Strassenverkehrspolizei, insbesondere der Artikel 29, 46 und 47;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den Führerschein, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 8. März 2006, insbesondere des Artikels 73;
In der Erwägung, dass in Artikel 29 § 4 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch das Gesetz vom 20.
Juli 2005, bestimmt ist, dass der Richter, im Fall einer Verurteilung zum Fahrverbot mit Prüfungen beziehungsweise Untersuchungen zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis, die Kosten für diese Prüfungen beziehungsweise Untersuchungen von der verhängten Geldbusse abziehen kann;
In der Erwägung, dass in Artikel 73 § 1 letzter Absatz des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den Führerschein bestimmt ist, dass der für die Verkehrssicherheit zuständige Minister die Kosten für die ärztlichen und psychologischen Untersuchungen zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis festlegt, Erlässt: Artikel 1 - Die Kosten für eine ärztliche Untersuchung belaufen sich auf höchstens 80 EUR, Honorare und Verwaltungskosten einbegriffen.
Die Kosten für eine psychologische Untersuchung belaufen sich auf höchstens 270 EUR, Honorare und Verwaltungskosten einbegriffen.
Die Durchführung einer gemäss Anlage 14.B. zum Königlichen Erlass vom 23. März 1998 über den Führerschein im Rahmen einer Abhängigkeit von Alkohol oder psychotropen Stoffen auferlegten Blut- beziehungsweise Haaranalyse ist nicht in den oben erwähnten Höchstkosten einbegriffen. Die in vorliegendem Artikel erwähnten Beträge sind an den Gesundheitsindex gebunden, der am 31. Dezember 2005 erreicht wurde.
Die Beträge werden am 1. Januar jeden Jahres dem Satz des Gesundheitsindexes vom 31. Dezember des Vorjahres angepasst und auf den nächsten vollen Euro-Betrag nach unten abgerundet.
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 31. März 2006 in Kraft.
Brüssel, den 8. März 2006 Der Minister der Mobilität R. LANDUYT Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 18 januari 2007.
ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL