gepubliceerd op 08 december 2016
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 26, § 2, tweede lid, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme. - Officieuze coördinatie in het Duits
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
6 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 26, § 2, tweede lid, van de
wet van 11 januari 1993Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
11/01/1993
pub.
29/07/2013
numac
2013000488
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
11/01/1993
pub.
27/06/2012
numac
2012000391
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme. - Officieuze coördinatie in het Duits
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 6 mei 1999 tot uitvoering van artikel 14bis, § 2, tweede lid, van de
wet van 11 januari 1993Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
11/01/1993
pub.
29/07/2013
numac
2013000488
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
11/01/1993
pub.
27/06/2012
numac
2012000391
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld (Belgisch Staatsblad van 1 juni 1999), zoals het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 september 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 mei 1999 tot uitvoering van artikel 14bis, § 2, tweede lid, van de
wet van 11 januari 1993Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
11/01/1993
pub.
29/07/2013
numac
2013000488
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
11/01/1993
pub.
27/06/2012
numac
2012000391
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld (Belgisch Staatsblad van 7 oktober 2010).
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
MINISTERIUM DER FINANZEN 6. MAI 1999 - [Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 26 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 11.Januar 1993 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung] [Überschrift ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 28. September 2010 (B.S. vom 7. Oktober 2010)] Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter: - "Gesetz": das Gesetz vom 11. Januar 1993 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche [und der Terrorismusfinanzierung], - "Spielbanken": Betreiber von Spielbanken wie in [Artikel 4] des Gesetzes bestimmt, - "Transaktion": die Vornahme oder versuchte Vornahme einer mit dem Spiel zusammenhängenden finanziellen Transaktion, unabhängig davon, ob die Transaktion in einem einzigen Vorgang oder in mehreren Vorgängen, zwischen denen eine Verbindung zu bestehen scheint, getätigt wird, und von der das Büro für die Verarbeitung finanzieller Informationen aufgrund von [Artikel 26] § 2 Absatz 2 des Gesetzes unmittelbar benachrichtigt werden muss. [Art. 1 einziger Absatz erster Gedankenstrich abgeändert durch Art. 2 Nr. 1 des K.E. vom 28. September 2010 (B.S. vom 7. Oktober 2010); einziger Absatz zweiter Gedankenstrich abgeändert durch Art. 2 Nr. 2 des K.E. vom 28. September 2010 (B.S. vom 7. Oktober 2010); einziger Absatz dritter Gedankenstrich abgeändert durch Art. 2 Nr. 3 des K.E. vom 28. September 2010 (B.S. vom 7. Oktober 2010)] Art. 2 - Die in [Artikel 26] § 2 Absatz 2 des Gesetzes erwähnten Transaktionen sind die folgenden: 1. Kauf oder Verkauf von Jetons seitens eines Kunden, gleichzeitig mit oder nach der Verwendung falscher Identitätsdokumente, eines Aliasnamens oder jedes anderen Mittels, durch das die Identitätsfeststellung erschwert wird, 2.Verkauf oder Umtausch von Jetons aus anderen Spielbanken seitens eines Kunden im Wert von 1.000 EUR oder mehr, 3. Kauf von Jetons seitens eines Kunden im Wert von 10.000 EUR oder mehr gegen Zahlung in bar oder anhand einer Bank- oder Kreditkarte, 4. Kauf von Jetons seitens eines Kunden im Wert von 2.500 EUR oder mehr gegen ausländische Devisen, 5. Verkauf von Jetons seitens eines Kunden im Wert von 2.500 EUR oder mehr gegen eine(n) oder mehrere Schecks oder Überweisungen, 6. Kauf von Jetons seitens eines Kunden in einem Wert, der nicht im Verhältnis zu seiner bekannten Finanzlage steht, 7.Verkauf von Jetons seitens eines Kunden, dessen Spielverhalten nicht mit einem normalen Spielmuster übereinstimmt und dessen Gewinnerzielungsabsicht scheinbar fehlt oder nebensächlich ist, 8. Hinterlegung von Bargeld, Schecks oder anderen Werten seitens eines Kunden im Wert von 2.500 EUR oder mehr, 9. Auszahlung von Jetons an einen Dritten auf Antrag eines Kunden, 10.Auszahlung von Jetons, für die der Kunde einen Zahlungsnachweis verlangt, 11. regelmäßiger Kauf oder Verkauf von Jetons seitens eines Kunden unter den vorerwähnten Werten, wenn angenommen werden kann, dass dieser dadurch eine diesbezügliche Erklärung vermeiden will. [Art. 2 einziger Absatz einleitende Bestimmung abgeändert durch Art. 3 des K.E. vom 28. September 2010 (B.S. vom 7. Oktober 2010)] Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Art. 4 - Unsere Minister der Justiz und der Finanzen sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.