← Terug naar "Oproep tot kandidaat-leden van het Allocatiecomité voor Menselijk Lichaamsmateriaal, zoals bedoeld in
artikel 21/3, § 2, 2°, 3° en 5° van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het
gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met h Gelet op de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het
gebruik van menselijk lichaamsmat(...)"
Oproep tot kandidaat-leden van het Allocatiecomité voor Menselijk Lichaamsmateriaal, zoals bedoeld in artikel 21/3, § 2, 2°, 3° en 5° van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met h Gelet op de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmat(...) | Appel à candidatures de membres du Comité d'allocation de matériel corporel humain, visé à l'article 21/3, § 2, 2°, 3° et 5° de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des a Vu la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain(...) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
Oproep tot kandidaat-leden van het Allocatiecomité voor Menselijk | Appel à candidatures de membres du Comité d'allocation de matériel |
Lichaamsmateriaal, zoals bedoeld in artikel 21/3, § 2, 2°, 3° en 5° | corporel humain, visé à l'article 21/3, § 2, 2°, 3° et 5° de la loi du |
van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik | 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel |
van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige | corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des |
toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek | fins de recherche scientifique |
Gelet op de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het | Vu la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à |
gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de | l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications |
geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, | médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, l'article |
artikel 21/3, § 2 en § 5, ingevoegd bij de wet van 30 oktober 2018; | 21/3, § 2 et § 5, inséré par la loi du 30 octobre 2018 ; |
Overwegende dat de minister bevoegd voor Volksgezondheid, de | Considérant que le ministre compétent pour la Santé publique nomme les |
effectieve leden en plaatsvervangende leden, bedoeld in art. 21/3, § 2 | membres effectifs et les membres suppléants, visés à l'article 21/3, § |
eerste lid van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en | 2, alinéa 1er de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et |
het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de | à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications |
geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, benoemt; | médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique ; |
Overwegende dat een oproep reeds werd gepubliceerd in het Belgisch | |
Staatsblad op 31 januari 2020, dat er te weinig kandidaten zich hebben | Considérant qu'un appel a déjà été publié dans le Moniteur belge le 31 |
aangeboden en dat derhalve een nieuwe oproep dient te worden | janvier 2020, qu'il y a eu trop peu de candidats qui se sont |
uitgevaardigd; | manifestés et qu'un nouveau appel doit donc être émis ; |
De kandidaat leden, zoals bedoeld in artikel 21/3, § 2; 2°, 3° en 5°, | Les candidats-membres, visés à l'article 21/3, § 2 ; 2°, 3° et 5°, de |
van dezelfde wet worden verzocht hun kandidatuur in te dienen bij het | la même loi sont priés de soumettre leur candidature à l'Agence |
Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; | fédérale des médicaments et des produits de santé ; |
Elke kandidatuur dient te worden vergezeld van een dossier, dat | Chaque candidature doit être accompagnée d'un dossier contenant au |
minstens de volgende elementen bevat: | moins les éléments suivants : |
1° het curriculum vitae van de kandidaat; | 1° le curriculum vitae du candidat ; |
2° een belangenverklaring van de kandidaat. | 2° une déclaration d'intérêts du candidat. |
Elke kandidatuur vermeldt minstens tot welke taalrol de kandidaat | Chaque candidature indique au moins à quel rôle linguistique |
behoort, overeenkomstig art. 21/3, § 2, tweede en derde lid van | appartient le candidat, conformément à l'art. 21/3, § 2, alinéas 2 et |
dezelfde wet, en tot welke groep, opgelijst in art. 21/3, § 2, eerste | 3 de la même loi, et à quel groupe, énuméré à l'art. 21/3, § 2, alinéa |
lid, 2°, 3° of 5° van dezelfde wet, de kandidaat behoort. | 1er, 2°, 3° ou 5° de la même loi, appartient le candidat. |
Elke kandidatuur met bijhorend dossier dient binnen een termijn van | Chaque candidature accompagnée du dossier correspondant doit être |
zestig dagen na de bekendmaking van deze oproep per aangetekend | envoyée par lettre recommandée avec accusé de réception dans un délai |
schrijven met bericht van ontvangst te worden toegezonden aan : | de soixante jours après la publication de cet appel à l'adresse |
Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten | suivante : Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé |
De heer X. De Cuyper | Monsieur X. De Cuyper |
Galileelaan 5/03 | Avenue Galilée 5/03 |
1210 Brussel | 1210 Bruxelles |
De minister benoemt, op basis van de ingediende kandidaturen, de | Sur la base des candidatures soumises, le ministre nomme les membres |
effectieve en plaatsvervangende leden. Bij gebreke aan voldoende | effectifs et suppléants. En l'absence d'un nombre suffisant de |
kandidaten, zal de minister bijkomende effectieve en plaatsvervangende | candidats, le ministre nommera des membres titulaires et suppléants |
leden benoemen op advies van het FAGG. | supplémentaires sur avis de l'AFMPS. |
Brussel, 24 novembre 2021. | Bruxelles, le 24 novembre 2021. |
Door de Administrateur-generaal : | Par l'Administrateur général : |
X. DE CUYPER | X. DE CUYPER |