Sectoraal akkoord van 9 januari 2018 ter ondersteuning van het vervangen van microplastics in consumptieproducten Gelet op artikel 6 van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiep Gelet op de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisc(...) | Accord sectoriel du 9 janvier 2018 visant à soutenir la substitution des microplastiques dans les produits de consommation Vu l'article 6 de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de conso Vu la Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et soc(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Sectoraal akkoord van 9 januari 2018 ter ondersteuning van het | Accord sectoriel du 9 janvier 2018 visant à soutenir la substitution |
vervangen van microplastics in consumptieproducten | des microplastiques dans les produits de consommation |
Gelet op artikel 6 van de wet van 21 december 1998 betreffende | Vu l'article 6 de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de |
productnormen ter bevordering van duurzame productie- en | |
consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de | produits ayant pour but la promotion de modes de consommation durables |
volksgezondheid en de werknemers; | et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs ; |
Gelet op de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de | Vu la Communication de la Commission au Parlement européen, au |
Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de | Conseil, au Comité économique et social et au Comité des Régions : |
Régio's: Maak de cirkel rond - een EU-actieplan voor de circulaire | Boucler la boucle - Un plan d'action de l'Union européenne en faveur |
economie van 2 december 2015; | de l'économie circulaire du 2 décembre 2015 ; |
Gelet op het groenboek over een Europese strategie voor kunststofafval | Vu le livre vert sur une stratégie européenne en matière de déchets |
in het milieu van 7 maart 2013; | plastiques dans l'environnement du 7 mars 2013 ; |
Gelet op de conclusies van de Raad over het EU-actieplan voor de | Vu les conclusions du Conseil sur le plan d'action européen pour |
circulaire economie van 20 juni 2016; | l'Economie circulaire du 20 juin 2016 ; |
Gelet op doelstelling nr. 14 van de duurzame | Vu l'objectif n° 14 des objectifs de développement durable des Nations |
ontwikkelingsdoelstellingen van de Verenigde Naties van 25 september 2015; | Unies du 25 septembre 2015 ; |
Gelet op "The clean seas global campaign on marine litter" van de | Vu « the clean seas global campaign on marine litter » des Nations |
Verenigde Naties; | Unies; |
Gelet op de uitnodiging die op 10 april 2017 werd bezorgd aan de | Vu l'invitation transmise le 10 avril 2017 aux organisations |
betrokken representatieve organisaties van de Centrale Raad voor het | représentatives concernées du Conseil central de l'Economie ; |
Bedrijfsleven; | |
Gelet op de publicatie van (de samenvatting van) het ontwerp van | Vu la publication (du résumé) du projet d'accord sectoriel le 24 |
sectoraal akkoord op 24 oktober 2017 in twee Franstalige dagbladen (La | octobre 2017 dans deux quotidiens d'expression française (La Dernière |
Dernière Heure en Le Soir), twee Nederlandstalige dagbladen (Het | Heure et Le Soir), deux quotidiens d'expression néerlandaise (Het |
Laatste Nieuws en De Standaard), een Duitstalig dagblad (Grenz-Echo) | Laatste Nieuws et De Standaard), un quotidien d'expression allemande |
evenals op de website van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de | (Grenz-Echo) ainsi que sur le site internet de la Direction générale |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; Gelet op de kennisgeving van (de samenvatting van) het ontwerp van akkoord aan de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, de Hoge Gezondheidsraad, de Raad voor het Verbruik en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; Gelet op de kennisgeving van (de samenvatting van) het ontwerp van sectoraal akkoord aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers evenals aan de Waalse regering, de Vlaamse regering en de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de kennisgeving van het ontwerp van akkoord aan de Europese | de l'Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement ; Vu la communication (du résumé) du projet d'accord au Conseil fédéral du développement durable, au Conseil supérieur de la santé, au Conseil de la consommation et au Conseil central de l'économie ; Vu la communication (du résumé) du projet d'accord sectoriel à la Chambre des représentants ainsi qu'au Gouvernement wallon, au Gouvernement flamand et au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Commissie op 2 oktober 2017; Gelet op de (unanieme) goedkeuring door de Beheerraad van DETIC van onderhavig akkoord; Overwegende dat het gebruik van primaire microplastics in producten afgebouwd moet worden om hun milieu-impact zoveel mogelijk te beperken, met name op de mariene ecosystemen en de biodiversiteit; Overwegende dat de microplastics vervuiling van de oppervlaktewateren een globaal probleem is geworden, dat ecologische evenwichten in het aquatisch milieu bedreigt; | Vu la notification du projet d'accord à la Commission européenne le 2 octobre 2017 ; Vu l'approbation (à l'unanimité) par le Conseil d'Administration de DETIC du présent accord ; Considérant qu'il convient de réduire l'utilisation des microplastiques primaires dans les produits afin de réduire le plus possible leur impact environnemental, notamment sur les écosystèmes marins et la biodiversité ; Considérant que la pollution des eaux de surface par les microplastiques est devenue un problème mondial, qui menace les équilibres écologiques dans le milieu aquatique ; |
Overwegende dat in sommige gevallen de microplastics toegevoegd aan | Considérant que les microplastiques ajoutés à certains produits de |
consumptieproducten, bij gebruik ervan, samen met deze producten met | consommation sont, lors de leur utilisation, rincés à l'eau en même |
water worden afgespoeld en daardoor terechtkomen in de | temps que ces produits et aboutissent ainsi dans le système |
rioleringsstelsel en vervolgens in oppervlaktewateren; dat geen | d'égouttage puis dans les eaux de surface ; qu'aucune manière |
alternatieve manier van het omgaan met deze producten aan de gebruiker | alternative de manipuler ces produits ne peut être proposée à |
kan worden voorgesteld waarbij geen emissies van microplastics in de rioleringsstelsel zal gebeuren; Overwegende dat door deze eigenschappen microplastics in sommige consumptieproducten slechts eenmalig zijn gebruikt en zonder mogelijkheid om deze te recupereren, wat tegenstrijdig is met het principe van duurzame productie- en consumptie; Overwegende dat sommige types van microplastics in consumptieproducten, reeds vervangen kunnen worden door milieuvriendelijkere alternatieven en het verder onderzoek en productontwikkeling nodig is om ook andere types van microplastics te vervangen; Overwegende dat het in het kader daarvan nodig is om, onder andere, producenten van consumptiegoederen bewust te maken, en de kmo's te ondersteunen bij hun inspanningen om microplastics te vervangen; Overwegende dat de partijen de milieuprestaties van de op de markt gebrachte producten willen verbeteren, en daarbij rekening houden met de inspanningen van producenten; Overwegende dat er publieke en private initiatieven bestaan om evaluatiecriteria uit te werken voor de producten en reductiedoelstellingen inzake milieuhinder door die producten; Overwegende dat er publieke en private initiatieven bestaan die de productiewijzen milieuvriendelijker willen maken, met name de aanbeveling aangaande de vervanging van microplastics van Cosmetics Europe; komen de volgende partijen: | l'utilisateur de sorte qu'aucune émission de microplastiques dans le système d'égouttage n'ait lieu ; Considérant qu'en raison de ces propriétés, les microplastiques dans les produits de consommation ne sont utilisés qu'une seule fois et sans possibilité de les récupérer, ce qui est contraire au principe de production et de consommation durable ; Considérant que certains types de microplastiques présents dans les produits de consommation peuvent déjà être remplacés par des alternatives plus respectueuses de l'environnement et qu'il convient de poursuivre la recherche et le développement de produits pour également remplacer d'autres types de microplastiques ; Considérant qu'il convient, dans ce cadre, de responsabiliser, entre autres, les producteurs de biens de consommation et de soutenir les PME dans les démarches de substitution ; Considérant que les parties souhaitent améliorer la performance environnementale des produits mis sur le marché, en prenant en considération les efforts fournis par les producteurs ; Considérant qu'il existe des initiatives publiques et privées qui visent à définir des critères d'évaluation des produits et des objectifs de réduction des nuisances environnementales liées à ces produits ; Considérant qu'il existe des initiatives publiques et privées qui visent à rendre les modes de production plus responsables d'un point de vue environnemental, notamment la recommandation relative à la substitution des microplastiques de Cosmetics Europe ; Les parties suivantes : |
1°. De Federale Staat, vertegenwoordigd door Mevr. Marie-Christine | 1°. L'Etat fédéral, représenté par Mme Marie-Christine Marghem, |
Marghem, Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, | Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, |
hierna de Federale Staat genoemd; | ci-après dénommé l'Etat fédéral ; |
2°. De vzw DETIC, de Belgisch-Luxemburgse vereniging van producenten | 2°. L'asbl DETIC, l'association belgo-luxembourgeoise des producteurs |
en verdelers van cosmetica, reinigings- en onderhoudsmiddelen, lijmen | et des distributeurs de cosmétiques, produits de nettoyage et |
en mastieken, vertegenwoordigd door Coralie Boulez voorzitster DETIC | d'entretien, colles et mastics, représenté par Coralie Boulez |
en Françoise Van Tiggelen, secretaris-generaal van DETIC, hierna « | Présidente de DETIC en Françoise Van Tiggelen, Secrétaire générale de |
DETIC » genoemd; | DETIC, ci-après dénommée « DETIC » ; |
overeen hetgeen volgt: | Conviennent de ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Doelstellingen van het sectoraal akkoord |
Article 1er.Objectifs de l'accord sectoriel |
§ 1. De artikelen van hoofdstuk III, sectie 3 van dit akkoord worden | § 1. Les articles du chapitre III, section 3 du présent accord sont |
uitgevoerd krachtens artikel 6 (betreffende de sectorale akkoorden) | exécutés en vertu de l'article 6 (relatif aux accords sectoriels) de |
van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | but la promotion de modes de consommation durables et la protection de |
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers. | l'environnement, de la santé et des travailleurs. |
Dit akkoord is juridisch bindend voor de partijen krachtens artikel 6, | Le présent accord lie juridiquement des parties en vertu de l'article |
§ 4, 1° (eerste zin) van de wet van 21 december 1998 betreffende de | 6, § 4, 1° (première phrase), de la loi du 21 décembre 1998 relative |
productnormen ter bevordering van duurzame productie- en | aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de |
consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de | consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé |
et des travailleurs. | |
volksgezondheid en de werknemers. | Le présent accord lie également tous les membres de DETIC, en vertu de |
Dit akkoord bindt ook alle leden van DETIC, krachtens artikel 6 § 4, | l'article 6, § 4, 1° (deuxième phrase), de la même loi. |
1° (tweede zin), van dezelfde wet. | |
§ 2. Dit akkoord heeft tot doel de verbintenissen van de verschillende | § 2. L'objet du présent accord est de déterminer les engagements des |
partijen te bepalen teneinde: | différentes parties en vue : |
- de progressieve vervanging van microplastics in consumptieproducten | - de soutenir la substitution progressive des microplastiques dans les |
te ondersteunen, om de milieu-effecten van die producten te vermijden, | produits de consommation en vue de supprimer les effets |
rekening houdend met het voorzorgsbeginsel; | environnementaux de ces derniers en tenant compte du principe de |
- de wetenschappelijke en technologische evoluties op te volgen; | précaution ; - de suivre les évolutions scientifiques et technologiques ; |
- de producenten aan te moedigen om gebruik te maken van | - d'encourager les fabricants à s'inscrire dans des filières de |
milieuvriendelijkere productiewijzen. | production plus responsables d'un point de vue environnemental. |
Art. 2.Algemene definities |
Art. 2.Définitions générales |
1°. "Microplastic": vast deeltje, minder dan 5 mm groot, dat gebruikt | 1°. « Microplastique » : particule solide de moins de 5 mm composée en |
wordt als ingrediënt in consumptieproducten en dat geheel of | tout ou en partie de polymères synthétiques, insolubles dans l'eau, |
gedeeltelijk bestaat uit synthetische polymeren die onoplosbaar zijn | qui ne sont pas biodégradables dans le milieu aquatique, utilisée |
in water en niet biologisch afbreekbaar zijn in het aquatisch milieu. | comme ingrédient dans les produits de consommation. Par « polymère » |
Onder `polymeer' wordt verstaan een polymeer in de zin van artikel 3 | on entend un polymère dans le sens de l'article 3 (5) du Règlement |
(5) van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en | (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre |
de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van | 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des |
en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces |
(REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische | substances (REACH), instituant une agence européenne des produits |
stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende | chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement |
intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening | (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° 1488/94 de la |
(EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de | Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les |
Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG | directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la |
van de Commissie; | Commission ; |
2°. "Consumptieproduct": elk tastbaar product dat op de Belgische | 2°. « Produits de consommation » : toute offre de bien tangible mise |
markt wordt aangeboden door de leden van DETIC; | sur le marché belge par les membres de DETIC ; |
3°. "Productreferentie": kenmerk, naam of code dat/die een product | 3°. « Référence produit » : caractéristique, nom ou code qui |
onderscheidt en het uniek maakt; | différentie un produit et le rend unique ; |
4°. "Productproblematiek": problematiek/probleem veroorzaakt door de | 4°. « Problématique produit » : problématique induite par la présence |
aanwezigheid van microplastics in een consumptieproduct; | de microplastiques dans un produit de consommation ; |
5°. "Impactstudie": verzameling en analyse van milieu-, technische, | 5°. « Etude d'impact » : Rassemblement et analyse de données |
technologische en marktgegevens die het mogelijk maken om te beslissen | environnementales, techniques, technologiques et de marché permettant |
om nieuwe acties te ondernemen of niet. | de décider de prendre ou non de nouvelles actions. |
HOOFDSTUK II. - Opvolgingscomité en adviescomité | CHAPITRE II. - Comité de suivi et comité consultatif |
Art. 3.Definities |
Art. 3.Définitions |
1°. "Opvolgingscomité": gemengd opvolgingscomité (openbaar/privé) | 1°. Comité de suivi : comité de suivi mixte (public/privé) composé |
paritair samengesteld uit leden van de ondertekenende partijen, | paritairement de membres des parties signataires soient : l'autorité |
namelijk: de overheid (één vertegenwoordiger van de FOD | |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en één | publique (un représentant du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne |
vertegenwoordiger van de minister van Leefmilieu) en twee | alimentaire et Environnement ainsi qu'un représentant du Ministre de |
vertegenwoordigers van DETIC. | l'Environnement) et deux représentants de DETIC. |
2°. "Adviescomité": ad-hoc-comité belast met het geven van advies en | 2°. Comité consultatif : comité ad hoc chargé de donner des avis et |
raad op vraag van het opvolgingscomité. Het bestaat, afhankelijk van | conseils à la demande du comité de suivi. Il est composé, selon les |
de behoeften, uit vertegenwoordigers van de verschillende overheden, | besoins, de représentants des différentes autorités publiques, des |
consumenten, milieu-ngo's en/of universiteiten of onderzoekscentra. | consommateurs, d'ONG environnementales, d'universités et/ou de centres de recherche. |
Art. 4.Werking van het opvolgingscomité |
Art. 4.Fonctionnement du comité de suivi |
Het opvolgingscomité komt één keer per jaar samen (in de maand maart), | Le comité de suivi se réunit une fois par an (mois de mars) ou plus |
of vaker, op eenvoudig verzoek van één van de partijen. | sur simple demande d'une des parties. |
Het stelt een jaarverslag op waarin alle verbintenissen van het | Il produit un rapport annuel examinant tous les engagements de |
akkoord worden onderzocht. | l'accord. |
Art. 5.Aanpassing van het sectoraal akkoord aan de wetenschappelijke en technologische kennis § 1. Wanneer één van ondertekenende partijen een probleem vaststelt bij een product, kan hij het opvolgingscomité bijeenroepen. Wanneer er een nieuw productproblematiek wordt vastgesteld, kan het opvolgingscomité beslissen om een onderzoek uit te voeren dat het mogelijk maakt om het effectieve gebruik van microplastics in de producten die in België op de markt worden gebracht te identificeren en/of te kwantificeren. Wanneer er een nieuw productproblematiek wordt vastgesteld, kan het opvolgingscomité een advies vragen aan het adviescomité. Op basis van de elementen uit de vorige drie punten, kan het opvolgingscomité mogelijke acties formuleren met als doel het vervangen van de microplastics, het wijzigen van productkenmerken of het opzetten van een sensibiliseringsactie naar de bedrijven. Desgevallend voert het opvolgingscomité een impactstudie uit aangaande de acties. |
Art. 5.Adaptation de l'accord sectoriel aux connaissances scientifiques et technologiques § 1er. Lorsqu'une des parties signataires identifie une problématique produit, il peut convoquer le comité de suivi. Lorsqu'une nouvelle problématique produit est identifiée, le comité de suivi peut décider de réaliser une enquête permettant d'identifier et/ou de quantifier l'utilisation effective de microplastiques dans les produits de consommation mis sur le marché en Belgique. Lorsqu'une nouvelle problématique produit est identifiée, le comité de suivi peut demander un avis au comité consultatif. Sur base des éléments recueillis aux trois points précédents, le comité de suivi peut formuler des actions possibles avec pour but la substitution des microplastiques, la modification de caractéristiques de produit ou la mise en place d'une action de sensibilisation vers les entreprises. Le cas échéant, le comité de suivi réalise une étude d'impact relative aux actions. |
Als de resultaten van de impactstudie concluderend zijn, stelt het | Si les résultats de l'étude d'impact sont concluants, le comité de |
opvolgingscomité de modaliteiten op voor een of meerdere acties. | suivi rédige les modalités d'une ou plusieurs actions. |
§ 2. FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | § 2. Le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
organiseert de opvolgings- en de adviescomités. | Environnement organise les comités de suivi et consultatif. |
HOOFDSTUK III. - Verbintenissen van de partijen | CHAPITRE III. - Engagements des parties |
Sectie 1. - Verbintenissen van de partijen aangaande de opvolging van | Section 1re. - Engagement des parties relatif au suivi des |
de wetenschappelijke en technologische kennis | connaissances scientifiques et technologiques |
Art. 6.De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe: |
Art. 6.Les parties signataires s'engagent : |
1°. De evolutie van de wetenschappelijke en technologische | 1°. à suivre l'évolution des développement scientifiques et |
ontwikkeling van de microplasticsproblematiek op Europees en | technologiques de la problématique des microplastiques aux niveaux |
internationaal niveau op te volgen. | européen et international. |
2°. De technologische oplossingen te identificeren die een alternatief | 2°. à identifier les solutions technologiques alternatives aux |
bieden voor microplastics, in de doelstelling van artikel 8.1 | microplastiques, dans l'objectif de l'article 8.1 (communication vers |
(communicatie naar de bedrijven). | les entreprises). |
3°. Op basis van die evolutie, en rekening houdend met het | 3°. sur la base de cette évolution, et tenant compte du principe de |
voorzorgsbeginsel, de problemen veroorzaakt door microplastics in de | précaution, à identifier les problématiques produits liées aux |
consumptieproducten te identificeren. | microplastiques. |
4°. In antwoord op de geïdentificeerde problemen veroorzaakt door de | 4°. à évaluer, en réponse aux problématiques produits identifiées, |
consumptieproducten, de impact en de haalbaarheid van nieuwe acties te | l'impact et la faisabilité de nouvelles actions. |
evalueren. Sectie 2. - Verbintenissen van de partijen op het vlak van | Section 2. - Engagements des parties en termes de communication et de |
communicatie en opleiding | formation |
Art. 7.De ondertekenende partijen respecteren de inhoud en de geest |
Art. 7.Les parties signataires respectent le contenu et l'esprit du |
van dit akkoord in alle communicatie naar het publiek. Art. 8.De ondertekenende partijen gaan de volgende verbintenissen aan: § 1. Communicatie naar de bedrijven De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om bedrijven, en in het bijzonder kmo's, te sensibiliseren aangaande het vervangen van microplastics. De ondertekenende partijen verbinden zich er ook toe om de bedrijven te informeren over de ingrediënten die een alternatief vormen voor microplastics en die dezelfde functie hebben. Desgevallend zullen de ondertekenende partijen opleidingen organiseren voor de bedrijven. § 2. Institutionele communicatie |
présent accord lors de toute communication au public. Art. 8.Les parties signataires prennent les engagements suivants : § 1er. Communication vers les entreprises Les parties signataires s'engagent à mettre en oeuvre une communication de sensibilisation à la substitution des microplastiques auprès des entreprises et en particulier auprès des PME. Les signataires s'engagent également à informer les entreprises sur les ingrédients alternatifs aux microplastiques et qui rencontrent les mêmes fonctionnalités. Le cas échéant, les signataires organiseront des formations destinées aux entreprises. § . 2 Communication institutionnelle |
Na akkoord van de ondertekenende partijen, publiceert de Federale | Après accord des parties signataires, l'Etat fédéral publie via le |
Staat op de website van Directoraat-generaal Leefmilieu de tekst van | site internet de la Direction générale de l'Environnement le texte du |
dit akkoord, op de datum van de inwerkingtreding ervan, evenals de | présent accord, à la date de son entrée en vigueur, ainsi que les |
resultaten van de uitvoering ervan. | résultats de sa mise en oeuvre. |
Sectie 3. - Verbintenis van de partijen op het vlak van acties m.b.t. | Section 3. - Engagement des parties en termes d'actions liées à des |
productproblematieken | problématiques produit |
Art. 9.Vervanging van "plastic microbolletjes" in cosmetische |
Art. 9.Substitution des « microbilles de plastique » dans les |
producten die worden af-, uit- of weggespoeld en mondverzorgingsproducten | produits cosmétiques « à rincer » et les produits bucco-dentaires |
De leden van DETIC verbinden zich ertoe om de "plastic microbolletjes" | Les membres de DETIC s'engagent à substituer totalement les « |
in cosmetische producten die worden af-, uit- of weggespoeld en | microbilles de plastique » dans les produits cosmétiques « a rincer » |
mondverzorgingsproducten volledig te vervangen tegen 31 december 2019. | et les produits bucco-dentaires pour le 31 décembre 2019. |
Vanaf die datum mag er geen enkel cosmetisch product dat wordt af-, | A cette date, aucun(e) (référence de) produit cosmétique « a rincer » |
uit- of weggespoeld (of productreferentie) en geen enkel | |
mondverzorgingsproduct dat "plastic microbolletjes" bevat meer op de | et aucun produit bucco-dentaire contenant des microbilles de plastique |
Belgische markt worden gebracht door de leden van DETIC. | ne peut être mis sur le marché belge par les membres de DETIC. |
Art. 10.Definities in verband met de vervanging van "plastic |
Art. 10.Définitions liées à l'action de substitution des « |
microbolletjes" in de cosmetische producten die worden af-, uit- of | microbilles de plastique » dans les produits cosmétiques « a rincer » |
weggespoeld en de mondverzorgingsproducten. | et les produits bucco-dentaires. |
1°. "Cosmetisch product": alle stoffen of mengsels die bestemd zijn om | 1°. « Produit cosmétique »: toute substance ou tout mélange destiné à |
in aanraking te worden gebracht met de delen van het menselijke | |
lichaamsoppervlak (opperhuid, beharing, haar, nagels, lippen en | être mis en contact avec les parties superficielles du corps humain |
uitwendige geslachtsorganen) of met de tanden en kiezen en de | (épiderme, systèmes pileux et capillaire, ongles, lèvres et organes |
mondslijmvliezen, met het uitsluitende of hoofdzakelijke oogmerk deze | génitaux externes) ou avec les dents et les muqueuses buccales en vue, |
te reinigen, te parfumeren, het uiterlijk ervan te wijzigen en/of | exclusivement ou principalement, de les nettoyer, de les parfumer, |
voornoemde lichaamsdelen te beschermen of in goede staat te houden of | d'en modifier l'aspect, de les protéger, de les maintenir en bon état |
lichaamsgeuren te corrigeren (artikel 2, 1a) van Verordening (EG) nr. | ou de corriger les odeurs corporelles (article 2,1a du Règlement (CE) |
1223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 | n° 1223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 |
betreffende cosmetische producten); | relatif aux produits cosmétiques) ; |
2°. "Cosmetische product dat wordt af-, uit- of weggespoeld": een | 2°. « Produit cosmétique à rincer » : un produit cosmétique destiné à |
cosmetisch product dat bedoeld is om te worden verwijderd na het | |
aanbrengen op de huid, het haar of de slijmvliezen (Verordening (EG) | être enlevé après application sur la peau, le système pileux ou les |
nr. 1223/2009 betreffende cosmetische producten, aanhef van bijlagen | muqueuses (Règlement (CE) n° 1223/2009 relatif aux cosmétiques, |
II tot VI punt 1); | préambule des annexes II à VI point 1) ; |
3°. "Mondverzorgingsproduct": een cosmetisch product dat bedoeld is om | 3°. « Produit bucco-dentaire » : un produit cosmétique destiné à être |
op de tanden of de mondslijmvliezen te worden aangebracht (Verordening | appliqué sur les dents ou sur les muqueuses de la cavité buccale |
(EG) nr. 1223/2009 betreffende cosmetische producten, aanhef van | (Règlement (CE) n° 1223/2009 relatif aux cosmétiques, préambule des |
bijlagen II tot VI, punt 1); | annexes II à VI, point 1) ; |
4°. "Plastic microbolletje": microplastic dat gebruikt wordt als | 4°. « Microbille de plastique »: microplastique utilisé comme |
ingrediënt met een schurende werking en/of voor reiniging, | ingrédient avec un objectif d'abrasion et/ou d'exfoliation, |
onafhankelijk van de vorm en van de structuur van het deeltje; | indépendamment de la forme et de la structure de la particule ; |
5°. "Op de markt brengen": volgens art. 2, 3° van de wet van 21 | 5°. « Mise sur le marché »: selon l'art. 2, 3° de loi du 21 décembre |
december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van | 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de |
duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het | modes de production et de consommation durables et la protection de |
leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers. | l'environnement, de la santé et des travailleurs. |
HOOFDSTUK IV. - Modaliteiten inzake rapportage en controle op de | CHAPITRE IV. - Modalités de rapportage et contrôle des actions visées |
acties bedoeld in sectie 3 | à la section 3 |
Art. 11.Vanaf 1 januari 2018 en vervolgens elk jaar gedurende de |
Art. 11.A partir du 1er janvier 2018 et chaque année pour la durée de |
looptijd van het akkoord, evalueert DETIC het percentage | l'accord, DETIC évalue le pourcentage de références de produits |
productreferenties die voldoen aan de vereiste kenmerken, zoals | conformes aux caractéristiques requises, visées à la section 3. Pour |
bepaald in sectie 3. Daartoe berekent DETIC de verhouding tussen het | ce faire, DETIC établit le rapport entre le nombre total de références |
totale aantal productreferenties en het aantal productreferenties die | de produits de consommation et le nombre de références de produits de |
het te vervangen ingrediënt bevatten. DETIC rapporteert eveneens het | consommation contenant l'ingrédient à substituer. DETIC rapporte |
percentage van haar leden die hebben deelgenomen aan de rapportage. | également le pourcentage de ses membres qui ont participé au rapportage. |
Art. 12.De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Art. 12.Le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et |
Leefmilieu voert een controle uit van de acties bedoeld in sectie 3. Deze controle kan worden uitgevoerd op basis van documentatie en/of op basis van labotesten op consumentenproducten genomen in het kader van een steekproef. DETIC en haar leden engageren zich om op een gemotiveerd verzoek van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de technische informatie te bezorgen met betrekking tot bepaalde ingrediënten, zodat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de conformiteit ervan kan evalueren. De resultaten van de controles worden voorgesteld op het opvolgingscomité. | Environnement effectue un contrôle des actions visées à la section 3. Ce contrôle peut se faire sur une base documentaire et/ou par prise d'échantillons soumis à analyse de laboratoire. DETIC et ses membres s'engagent à fournir, sur demande motivée du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, les informations techniques de certains ingrédients afin que le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement puisse en évaluer la conformité aux dispositions du présent accord. Les résultats des contrôles sont présentés au sein du comité de suivi. |
Art. 13.Desgevallend, om de acties makkelijker te kunnen controleren, |
Art. 13.Le cas échéant, afin de faciliter le contrôle des actions, |
DETIC et ses membres s'engagent à identifier et communiquer (au SPF | |
verbinden DETIC en haar leden zich ertoe de entiteit te identificeren | Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement) |
die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen in België | l'identité du responsable de la mise sur le marché en Belgique |
(filiaal in België) van de consumptieproducten in kwestie. | (filiale belge) des produits de consommation concernés. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 14.Corrigerende maatregelen |
Art. 14.Mesures correctives |
Als de doelstellingen die bepaald zijn in de verbintenissen niet | En cas de non-atteinte des objectifs fixés par les engagements, |
worden bereikt, en dit door de Federale Staat wordt vastgesteld en | |
gemeld aan DETIC, stellen de ondertekenende partijen binnen het | constatée par l'Etat fédéral et notifiée à DETIC, les signataires, au |
opvolgingscomité samen een verbeteringsplan op binnen een termijn van | sein du comité de suivi, établissent conjointement un plan de remise à |
twee maanden na de betekening van de vaststelling dat de | niveau dans un délai de deux mois à dater de la notification du |
doelstellingen niet werden bereikt. | constat de non atteinte des objectifs. |
Art. 15.Wijzigingen |
Art. 15.Modifications |
§ 1. Dit akkoord kan gewijzigd worden met de instemming van alle | § 1er. Le présent accord peut être modifié moyennant l'accord de |
partijen en met inachtneming van artikel 6 van de wet van 21 december | toutes les parties et le respect de l'article 6 de la loi du 21 |
1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame | décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la |
productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het | promotion de modes de consommation durables et la protection de |
leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers. | l'environnement, de la santé et les travailleurs. |
§ 2. Elke wijziging of invoering van een Europese regelgeving die | § 2. Toute modification ou mise en place d'une réglementation |
dezelfde materie dekt als dit akkoord, wordt geacht dit akkoord | européenne couvrant les matières aux lesquelles se réfère le présent |
automatisch te wijzigen of, in desbetreffend geval, te schrappen. | accord est réputée modifier, ou supprimer, le cas échéant, |
automatiquement le présent accord. | |
Art. 16.Opzegging |
Art. 16.Résiliation |
Dit akkoord kan door een van de partijen opgezegd worden mits een | Le présent accord peut être résilié par l'une des parties, moyennant |
opzegtermijn van zes maanden. De opzegging wordt op straffe van | un préavis de six mois. La résiliation est notifiée, sous peine de |
nietigheid bij ter post aangetekend schrijven meegedeeld aan alle | nullité, par lettre recommandée à la poste adressée à tous les |
ondertekenaars van het akkoord. De opzegtermijn gaat in op de eerste | signataires de l'accord. Le délai de préavis commence à courir le |
dag van de maand na de betekening. | premier jour du mois qui suit la notification. |
Art. 17.Bevoegdheidsclausule. |
Art. 17.Clause de compétence |
Elk geschil betreffende de interpretatie, de geldigheid, de uitvoering | Tout litige relatif à l'interprétation, la validité, l'exécution ou la |
of de verbreking van onderhavig akkoord zal onder de uitsluitende | rupture du présent accord sera de la compétence exclusive des |
bevoegdheid vallen van de rechtbanken van Brussel. | tribunaux de Bruxelles. |
Art. 18.Inwerkingtreding en einde van het sectoraal akkoord |
Art. 18.Entrée en vigueur et fin de l'accord sectoriel |
Dit akkoord treedt in werking op 9 januari 2018 en eindigt vijf jaar | Le présent accord entre en vigueur le 9 janvier 2018 et prend fin cinq |
na handtekening. | ans après sa signature. |
Art. 19.Slotbepaling |
Art. 19.Disposition finale |
Het akkoord werd op 9 januari 2018 te Brussel gesloten en ondertekend | L'accord est conclu à Bruxelles le 9 janvier 2018 et est signé par les |
door de vertegenwoordigers van elke partij. Elke partij bericht | représentants de toutes les parties. Chaque partie reconnaît avoir |
ontvangst van één exemplaar van het akkoord. | reçu un exemplaire de l'accord. |
M. C. MARGHEM, | M. C. MARGHEM, |
Minister van leefmilieu | Ministre de l'environnement |
C. BOULEZ, | C. BOULEZ, |
Voorzitster van DETIC | Présidente de DETIC |
F. VAN TIGGELEN, | F. VAN TIGGELEN, |
Secretaris-generaal van DETIC | Secrétaire générale de DETIC |