← Terug naar "Selectie van één Franstalige statutaire directieassistent in HRM - Ref. FO1703F
De federale Ombudsman is een onafhankelijke, collaterale instelling van het Parlement, ingesteld door
de wet van 22 maart 1995, die klachten onderzo(...) De indiensttreding is voorzien in het eerste trimester 2018. Deelnemingsvoorwaarden 1.
Vereis(...)"
Selectie van één Franstalige statutaire directieassistent in HRM - Ref. FO1703F De federale Ombudsman is een onafhankelijke, collaterale instelling van het Parlement, ingesteld door de wet van 22 maart 1995, die klachten onderzo(...) De indiensttreding is voorzien in het eerste trimester 2018. Deelnemingsvoorwaarden 1. Vereis(...) | Sélection d'un assistant de direction statutaire francophone en gestion des ressources humaines (bilingue F/N) - Réf. FO1703F Le Médiateur fédéral est une institution indépendante, collatérale du Parlement, instaurée par la loi du 22 mars 199(...) L'entrée en fonction est prévue durant le premier trimestre 2018. Conditions de participation |
---|---|
DE FEDERALE OMBUDSMAN | LE MEDIATEUR FEDERAL |
Selectie van één Franstalige statutaire directieassistent in HRM | Sélection d'un assistant(e) de direction statutaire francophone en |
(tweetalig F/N) - Ref. FO1703F | gestion des ressources humaines (bilingue F/N) - Réf. FO1703F |
De federale Ombudsman is een onafhankelijke, collaterale instelling | Le Médiateur fédéral est une institution indépendante, collatérale du |
van het Parlement, ingesteld door de wet van 22 maart 1995, die | Parlement, instaurée par la loi du 22 mars 1995, qui est chargée de |
klachten onderzoekt van burgers over de federale administratieve | recevoir les réclamations des citoyens à l'encontre des autorités |
overheden. De federale Ombudsman poogt individuele probleemgevallen op | |
te lossen, stelt onpartijdig onderzoek in over de goede werking van de | administratives fédérales. Il tente de résoudre les cas individuels, |
administratie, promoot behoorlijk bestuur en ziet erop toe dat de | mène des investigations impartiales sur le bon fonctionnement de |
openbare diensten de rechten van de burgers eerbiedigen. Het bij de | l'administration, promeut la bonne administration et veille au respect |
federale ombudsmannen opgerichte "Centrum Integriteit" onderzoekt de | des droits des personnes par les services publics. Le "Centre |
meldingen van een veronderstelde integriteitsschending in de federale | Intégrité", créé auprès des médiateurs fédéraux, examine quant à lui |
administratieve overheden door haar personeelsleden. De federale | les dénonciations d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une |
Ombudsman doet de aanbevelingen die hij nuttig acht voor het | autorité administrative fédérale par un membre de son personnel. Le |
versterken van behoorlijk bestuur en brengt verslag uit bij het | Médiateur fédéral émet toute recommandation qu'il juge utile pour |
Parlement. Raadpleeg de website www.federaalombudsman.be | renforcer la bonne administration et fait rapport au Parlement. |
Consultez le site www.mediateurfederal.be | |
De indiensttreding is voorzien in het eerste trimester 2018. | L'entrée en fonction est prévue durant le premier trimestre 2018. |
Deelnemingsvoorwaarden | Conditions de participation |
1. Vereist diploma op 13 oktober 2017 : een diploma van het hoger | 1. Diplôme requis à la date du 13 octobre 2017 : un diplôme de |
onderwijs van het korte type (academische bachelor of professionele | l'enseignement supérieur de type court (bachelier de transition ou |
bachelor of een kandidaatsdiploma of een graduaat) voor zover de | diplôme de candidature, ou bachelier professionnalisant ou graduat), |
studies ten minste 2 jaar hebben omvat. | après au moins 2 années d'études. |
2. Vereiste ervaring op 13 oktober 2017 : ten minste 4 jaar nuttige | 2. Expérience requise à la date du 13 octobre 2017 : au moins 4 années |
professionele ervaring, waarvan : | d'expérience professionnelle utile, dont : |
o minstens 2 jaar in het dagelijks beheer van human resources | o au moins 2 années dans la gestion journalière des ressources humaines |
EN | ET |
o minstens 2 jaar in de publieke sector. | o au moins 2 années dans le secteur public. |
U wordt aangeworven in de graad van directieassistent (niveau B) met | Vous êtes engagé(e) au grade d'assistant(e) de direction (niveau B) |
de bijhorende weddenschaal B8/1. Voor het bepalen van uw loon wordt er | avec le barème correspondant B8/1. Pour déterminer votre rémunération, |
rekening gehouden met uw nuttige beroepservaring. | il sera tenu compte de votre expérience professionnelle utile. |
Le traitement de départ dans l'échelle barémique B8/1, en tenant | |
De aanvangswedde in de weddenschaal B8/1 rekening houdend met 4 jaar | compte d'une expérience professionnelle utile de 4 années, évolue de |
nuttige beroepservaring evolueert van 3.574,80 EUR tot 5.820,92 EUR | 3.574,80 EUR à 5.820,92 EUR (salaire mensuel brut, à l'index actuel, |
(bruto maandsalaris, reeds aangepast aan de huidige index, | allocations réglementaires non comprises). |
reglementaire toelagen niet inbegrepen). | Le contenu de cette fonction, ainsi que le profil requis, les |
De jobinhoud van deze functie, evenals het vereiste profiel, de | conditions de participation et la procédure de sélection sont repris |
deelnemingsvoorwaarden en de selectieprocedure, zijn omstandig | en détail dans le règlement de sélection complet, que vous pouvez |
beschreven in het volledige selectiereglement dat u, samen met het | obtenir, avec le formulaire d'inscription FO1703F/1, aux adresses |
inschrijvingsformulier FO1703F/1 kunt bekomen op volgende adressen : | suivantes : |
o www.federaalombudsman.be, of | o www.mediateurfederal.be, ou |
o de federale Ombudsman, Aanwervingen, Leuvenseweg 48, bus 6, 1000 | o Le Médiateur fédéral, Recrutements, rue de Louvain 48, boîte 6, 1000 |
Brussel, of | Bruxelles, ou |
o via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be | o par e-mail : recrutements@mediateurfederal.be |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | Si vous êtes lauréat(e) de cette sélection, vous devez - pour être |
als stagiair - op de aanstellingsdatum: | nommé(e) en tant que stagiaire - remplir les conditions suivantes à la |
date d'affectation : | |
o Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | o être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte of Zwitserland | Economique Européen ou de la Suisse |
o de burgerlijke en politieke rechten genieten | o jouir des droits civils et politiques |
o een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | o avoir une conduite conforme aux exigences de la fonction visée |
beoogde betrekking | |
o houder zijn van een certificaat inzake de voldoende kennis van het | o être titulaire d'un certificat de connaissance suffisante du |
Nederlands (artikel 12 of gelijkwaardig) of een hoger | néerlandais (article 12 ou équivalent) ou d'un niveau de connaissance |
beheersingsniveau, uitgereikt door Selor (voorheen het Vast | supérieur délivré par Selor (auparavant le Secrétariat permanent de |
Wervingssecretariaat) OF houder van een overeenkomstig getuigschrift | |
van een proef georganiseerd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers, | recrutement) OU titulaire d'une attestation conforme de réussite d'une |
de Senaat, een collaterale instelling van de Kamer van | épreuve organisée par la Chambre des représentants, le Sénat, une |
Volksvertegenwoordigers of van de Senaat of van de proeven | institution collatérale de la Chambre des représentants ou du Sénat OU |
georganiseerd voor het bekleden van een tweetalig ambt binnen de | d'une attestation de réussite d'épreuves organisées pour remplir une |
rechterlijke organisatie OF geslaagd zijn voor een dergelijk | fonction bilingue au sein du pouvoir judiciaire OU avoir réussi une |
voorexamen in het kader van een eerdere wervingsprocedure voor de | épreuve préalable similaire lors d'un recrutement antérieur organisé |
federale Ombudsman. | par le Médiateur fédéral. |
Indien u niet beschikt over een hierboven vermeld taalcertificaat of | Si vous ne détenez pas le certificat ou l'attestation linguistique |
-getuigschrift kan u zich op eigen initiatief bij Selor inschrijven | susmentionné(e), vous pouvez vous inscrire auprès du Selor, de votre |
voor de taalproeven inzake de voldoende kennis (artikel 12) die in het | propre initiative, aux tests linguistiques de connaissance suffisante |
najaar 2017 zullen doorgaan om vóór de aanstellingsdatum een vereist | (article 12) qui seront organisés à l'automne 2017 afin d'obtenir le |
certificaat te verwerven. | certificat exigé avant la date d'affectation. |
Om vast benoemd te kunnen worden moet u met goed gevolg de stage van | Pour être nommé(e) définitivement, vous devrez avoir réussi votre |
één jaar hebben volbracht. | stage d'un an. |
De wervingsreserve blijft 2 jaar geldig. | La réserve de recrutement a une durée de validité de 2 ans. |
Solliciteren kan tot en met 13 oktober 2017. | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 13 octobre 2017 inclus. |
U stuurt het inschrijvingsformulier FO1703F/1, behoorlijk ingevuld en | Vous envoyez le formulaire d'inscription FO1703F/1, dûment complété et |
ondertekend, en kopie van uw diploma(`s), attesten en certificaten - | signé, et copie de votre ou de vos diplôme(s), attestations et |
de datum van de poststempel geldt als bewijs - naar : | certificats - la date de la poste faisant foi - à l'adresse suivante: |
de federale Ombudsman, Aanwervingen | Le Médiateur fédéral, Recrutements |
t.a.v. Marc De Mesmaeker, Administrateur | Attn Marc De Mesmaeker, Administrateur |
Leuvenseweg 48, bus 6 | Rue de Louvain 48, boîte 6 |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
of via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be | ou par e-mail : recrutements@mediateurfederal.be |
De federale Ombudsman voert een actief diversiteitsbeleid en waakt | Le Médiateur fédéral mène une gestion active de la diversité en |
over gelijke kansen, een gelijke behandeling en een gelijke toegang | garantissant l'égalité des chances, de traitement et d'accès à la |
tot de selectie voor al wie solliciteert. Meer info in het | sélection pour tous les candidats. Vous trouverez de plus amples |
selectiereglement. | détails dans le règlement de sélection. |