← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 3 juni
2014 en in uitvoering van artikel 22, 4° b Interpretatieregels
betreffende de verstrekkingen van artikel 34 - Percutane interventionele verstr(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 3 juni 2014 en in uitvoering van artikel 22, 4° b Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 34 - Percutane interventionele verstr(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 3 juin 2014 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'ass Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 34 - Prestations interventionnelles p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
verstrekkingen | |
Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 3 juni 2014 en in | Sur proposition du Conseil technique médical du 3 juin 2014 et en |
uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de | application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
voor geneeskundige verzorging op 14 juli 2014 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 14 juillet |
interpretatieregel vastgesteld : | 2014 la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 34 - | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 34 - |
Percutane interventionele verstrekkingen onder medische | Prestations interventionnelles percutanés sous contrôle d'imagerie |
beeldvormingscontrole - van de nomenclatuur van de geneeskundige | médicale - de la nomenclature des prestations de santé : |
verstrekkingen : | |
INTERPRETATIEREGEL 02 | REGLE INTERPRETATIVE 02 |
VRAAG | QUESTION |
Hoe moet "andere arteriële as" begrepen worden in de omschrijving van | Comment faut-il comprendre "autre axe artériel" dans le libellé de la |
de verstrekking 589072-589083 Bijkomend honorarium bij de verstrekking | prestation 589072-589083 Honoraires supplémentaires lors de la |
nr. 589050 - 589061 voor de dilatatie van een of meerdere bijkomende | prestation n° 589050 - 589061 pour la dilatation d'une ou plusieurs |
vernauwing(en) van een andere arteriële as, voor de andere slagaders | sténose(s) complémentaire(s) d'un autre axe artériel, pour les artères |
dan de coronaire, maximum per operatiezitting I 400 ? | autres que les coronaires, maximum par séance opératoire I 400 ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Alle slagaders waarbij de te behandelen letsels, gezien vanuit de | Toutes les artères pour lesquelles les lésions à traiter, vues depuis |
aorta, met één vloeiende lijn verbonden kunnen worden, behoren tot | l'aorte, peuvent être reliées par une seule courbe lisse font partie |
dezelfde arteriële as. Letsels op een tweede lijn behoren tot een | du même axe artériel. Les lésions situées sur une deuxième ligne font |
andere arteriële as. | partie d'un autre axe artériel. |
De verstrekking 589072-589083 mag ook aangerekend worden als de | La prestation 589072-589083 peut également être attestée lorsque le |
dwarsdoorsnede van de slagader zodanig verschilt dat de voerdraad | diamètre de l'artère diffère tellement que le fil guide doit être |
vervangen moet worden door een dunnere. | remplacé par un autre, plus fin. |
Zo is de iliaca communis en de iliaca externa OF de iliaca interna één | Ainsi, l'artère iliaque commune et l'artère iliaque externe OU |
enkele arteriële as. Bij dilatatie van de arteria iliaca communis EN | l'artère iliaque interne constituent un seul axe artériel. En cas de |
de iliaca externa EN de iliaca interna betreft het twee arteriële | dilatation de l'artère iliaque commune ET de l'artère iliaque externe |
assen, omdat er een bifurcatie is. Omwille van de dwarsdoorsnede kan | ET de l'artère iliaque interne, deux axes artériels sont concernés |
de verstrekking ook aangerekend worden als samen met de arteria | parce qu'il y a une bifurcation. En raison du diamètre, la prestation |
peut également être attestée lorsqu'avec l'artère fémorale (prestation | |
femoralis (hoofdverstrekking) ook een tibiale of fibulaire slagader | principale), une artère tibiale ou fibulaire (péronière) est elle |
gedilateerd wordt. | aussi dilatée. |
De interpretatieregels nummer 6 van artikel 35 en nummer 18 van | Les règles interprétatives numéro 6 de l'article 35 et numéro 18 de |
artikel 35bis zijn niet van toepassing op de aanrekening van de | l'article 35bis ne sont pas applicables pour l'attestation de la |
verstrekking 589072-589083. | prestation 589072-589083. |
De hiervoren vermelde interpretatieregel treedt in werking op de dag | La règle interprétative précitée entre en vigueur le jour de sa |
van haar publicatie in het Belgisch Staatsblad | publication au Moniteur belge. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
De Voorzitter, | Le Président, |
G. PERL | G. PERL |