← Terug naar "Toestemming voor de fusie van kredietinstellingen of van dergelijke instellingen en andere in de financiële
sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993,
heeft het Directiecomité van de Nationale B(...)"
Toestemming voor de fusie van kredietinstellingen of van dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft het Directiecomité van de Nationale B(...) | Autorisation de fusion entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (...) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Banque National(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE |
Toestemming voor de fusie van kredietinstellingen of van dergelijke | Autorisation de fusion entre établissements de crédit ou entre de tels |
instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen | établissements et d'autres institutions financières (articles 30 et 31 |
(artikelen 30 en 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en | de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des |
het toezicht op de kredietinstellingen) | établissements de crédit) |
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft het | Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de |
Directiecomité van de Nationale Bank van België, tijdens zijn | direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, au cours de |
vergadering van 7 mei 2013, zijn toestemming verleend voor de fusie | sa réunion du 7 mai 2013, la fusion par absorption au 1er janvier 2014 |
door overneming op 1 januari 2014 van "KBC Consumer Finance, NV, | de "KBC Consumer Finance, SA, avenue du Port 2, 1080 Bruxelles" par |
Havenlaan 2, 1080 Brussel" door "KBC Bank, NV, Havenlaan 2, 1080 | "KBC Bank, SA, avenue du Port 2, 1080 Bruxelles", tel que déterminé |
Brussel", zoals bepaald door de betrokken partijen in hun | par les parties concernées dans leur projet de fusion (transmis en |
fusievoorstel (dat op 25 februari 2013 in ontwerpversie aan de | projet à la Banque Nationale de Belgique le 25 février 2013). |
Nationale Bank van België werd overgemaakt). | |
Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht | Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en | entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et |
verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken | d'autres institutions financières des droits et obligations résultant |
instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend | des opérations des établissements ou entreprises concernés, et |
overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar | autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux |
zodra deze toestemming in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | tiers dès la publication au Moniteur belge de cette autorisation. |
Brussel, 8 mei 2013. | Bruxelles, le 8 mai 2013. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
L. COENE | L. COENE |