← Terug naar "Secretariaat van de Vaste Commissie van de lokale politie Oproep tot kandidaten voor de functie
van Vast Secretaris De Vaste Commissie van de lokale politie is een orgaan ingesteld
bij artikel 91 van de wet van 7 december 1998 betreffe(...) De VCLP
verstrekt aan de verschillende politieoverheden deskundige adviezen met betrekking tot orga(...)"
Secretariaat van de Vaste Commissie van de lokale politie Oproep tot kandidaten voor de functie van Vast Secretaris De Vaste Commissie van de lokale politie is een orgaan ingesteld bij artikel 91 van de wet van 7 december 1998 betreffe(...) De VCLP verstrekt aan de verschillende politieoverheden deskundige adviezen met betrekking tot orga(...) | Secrétariat de la Commission permanente de la police locale Appel à candidature pour la fonction de Secrétaire permanent La Commission permanente de la police locale est un organe institué par l'article 91 de la loi du 7 décembre 1998 sur(...) La CPPL fournit aux différentes autorités de police des avis spécialisés concernant les questions o(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Secretariaat van de Vaste Commissie van de lokale politie | Secrétariat de la Commission permanente de la police locale Appel à |
Oproep tot kandidaten voor de functie van Vast Secretaris | candidature pour la fonction de Secrétaire permanent |
De Vaste Commissie van de lokale politie (VCLP) is een orgaan | La Commission permanente de la police locale (CPPL) est un organe |
ingesteld bij artikel 91 van de wet van 7 december 1998 betreffende de | institué par l'article 91 de la loi du 7 décembre 1998 sur la police |
geïntegreerde politie dat representatief is voor de 195 politiezones | intégrée, qui est représentatif des 195 zones de police du Royaume. |
van het Koninkrijk. Zij is samengesteld uit 16 stemgerechtigde | Elle est composée de 16 chefs de corps de la police locale ayant un |
korpschefs van de lokale politie, uit waarnemers met een raadgevende stem en uit deskundigen. De VCLP verstrekt aan de verschillende politieoverheden deskundige adviezen met betrekking tot organisatorische en functionele vragen die zich in verband met de lokale politie of de goede werking ervan kunnen stellen. Buiten deze kerntaak van adviesverlening, is de VCLP eveneens belast met het voorstellen van vertegenwoordigers van de lokale politie om te zetelen als lid in de verschillende commissies en overleg- en werkgroepen. De VCLP beschikt over een secretariaat die naast haar organisatorische rol ook een beleidsondersteunende rol en een pre-adviserende rol voor de Adviesraad van de Burgemeesters heeft. | droit de vote, d'observateurs avec une voix consultative et d'experts. La CPPL fournit aux différentes autorités de police des avis spécialisés concernant les questions organisationnelles et fonctionnelles qui peuvent se poser concernant la police locale ou son bon fonctionnement. En dehors de cette mission première d'avis, la CPPL est également chargée de proposer des représentants de la police locale pour siéger comme membres dans diverses commissions, groupes de concertation et de travail. La CPPL dispose d'un secrétariat, qui en dehors de son rôle organisationnel, jouer un rôle d'appui à la gestion de même qu'un rôle pré-consultatif pour le Conseil consultatif des Bourgmestres. |
Het secretariaat bestaat uit minstens 7 leden, de Vaste secretaris | Le secrétariat se compose d'au moins 7 membres, le Secrétaire |
inbegrepen, en is gevestigd te 1000 Brussel, Waterloolaan 76, 5e | permanent compris, et est établi au boulevard de Waterloo 76, 1000 |
verdieping. | Bruxelles (5e étage). |
Met deze vacature stelt de VCLP u een betrekking voor in de functie | Par le présent appel à candidature, la CPPL vous propose un emploi |
van Vast Secretaris van de lokale politie. | pour la fonction de Secrétaire permanent de la police locale. |
1. Jobinhoud : | 1. Contenu de la fonction : |
- Onder het gezag van de Voorzitter staat u in voor de leiding, de | - Sous l'autorité du Président, vous assurez la direction, |
organisatie en de uitvoering van het beheer van het secretariaat en de | l'organisation et la mise en oeuvre de la gestion du secrétariat et la |
verdeling van de taken; | répartition des tâches; |
- U staat in voor het financiële beheer en voor het personeelsbeheer | - Vous êtes en charge de la gestion financière et de la gestion en |
van het secretariaat; | personnel du secrétariat; |
- U informeert de Voorzitter voortdurend over de werkzaamheden en de | - Vous informez en continu le Président au sujet des travaux du |
dienstbetrekkingen van het secretariaat en brengt op elke algemene | secrétariat et au sujet des rapports de service qui sont entretenus et |
vergadering verslag uit over de werking van het secretariaat, de | donnez un état des lieux du fonctionnement du secrétariat, des |
nieuwe opdrachten en de uitgevoerde werkzaamheden van de voorbije periode; | nouvelles missions et des travaux exécutés au cours de la période |
- U woont de zittingen bij van de Algemene Vergadering van de VCLP, | écoulée à chaque assemblée générale; |
van het uitgebreid directiecomité en van de Adviesraad van | - Vous assistez aux séances de l'Assemblée générale de la CPPL, du |
Burgemeesters, waarvan u de notulen opstelt; | Comité de direction élargi et du Conseil consultatif des Bourgmestres |
- U maakt deel uit van het Dagelijks bestuur van de VCLP en bent | dont vous rédigez les comptes-rendus; |
belast met de praktische organisatie van de vergaderingen van de | - Vous faites partie du Bureau exécutif de la CPPL et êtes chargé de |
Commissie en van het Bureau; | l'organisation pratique des réunions de la Commission et du Bureau; |
- U bent verantwoordelijk voor de organisatie van de bilaterale | - Vous êtes responsable de l'organisation de la communication |
communicatie en informatieverstrekking tussen de Commissie en de | bilatérale et de la diffusion d'informations entre la Commission et |
Lokale Politiekorpsen; | les corps de police locale; |
- U onderhoudt geregeld dienstbetrekkingen met de gedetacheerde | - Vous entretenez des rapports de service réguliers avec les personnes |
personen van de Lokale Politie bij de algemene directies en bij de | de la police locale détachées auprès des directions générales et des |
diensten van de Federale Politie van wie de bevoegdheden een weerslag | services de la Police fédérale dont les compétences peuvent avoir un |
kunnen hebben op de werking van de lokale politie; u kan een aantal | impact sur le fonctionnement de la police locale; vous pouvez confier |
opdrachten aan de adjunct-secretarissen toevertrouwen; | certaines missions aux secrétaires adjoints; |
- U waakt erover dat uw medewerkers binnen de algemene visie van de | - Vous veillez à ce que vos collaborateurs exécutent leurs tâches de |
VCLP op een loyale wijze de taken nauwgezet invullen; | manière loyale et précise dans la vision générale de la CPPL; |
- U zorgt voor de evaluatie van de leden van het secretariaat. | - Vous assurez l'évaluation des membres du secrétariat. |
Voor bijkomende inlichtingen over de inhoud van de functie kunt u zich | Vous pouvez obtenir plus d'informations sur le contenu de la fonction |
wenden tot de heer Jean-Marie Brabant, korpschef van de politiezone | auprès de Monsieur Jean-Marie Brabant, Chef de corps de la zone de |
Montgomery en Voorzitter van de VCLP, op het e-mailadres : | police Montgomery et Président de la CPPL : jean-marie.brabant@mail.be |
jean-marie.brabant@mail.be of het "Huishoudelijk reglement van de | ou en consultant le "Règlement d'ordre intérieur de la Commission |
Vaste Commissie van de Lokale Politie van 2 augustus 2007 (B.S. 17 | permanente de la Police locale " du 2 août 2007 (M.B. 17 août 2007). |
augustus 2007)" raadplegen. | |
2. Profiel : | 2. Profil : |
a. Algemene competenties inzake leidinggeven en organisatie : | a. Compétences génériques en management et direction : |
- Het vermogen hebben om te plannen, te beslissen en te overtuigen; | - Avoir la capacité de planifier, décider et convaincre; |
- Kunnen detecteren van prioriteiten; | - Pouvoir détecter les priorités; |
- Een reflexmatig aanvoelen van noden, behoeften en verwachtingen van | - Percevoir les besoins, nécessités et attentes d'un service petit, |
zowel kleine, middelgrote als grote diensten; | moyen ou grand; |
- Doeltreffend en efficiënt beheren van de toegekende personeels-, | - Gérer de manière efficace et efficiente les moyens en personnel, |
materiële en financiële middelen; | matériels et financiers alloués; |
- Beschikken over een organisatorisch vermogen met zin voor orde; | - Disposer d'une capacité organisationnelle avec un sens de l'ordre; |
- Vlot en dynamisch kunnen omgaan met anderen; | - Entretenir de bonnes relations avec les autres; |
- Beschikken over ervaring in het leiden van een vergadering; | - Disposer d'expérience dans la conduite de réunion; |
- Kunnen werken in teamverband; | - Pouvoir travailler en équipe; |
- Het kunnen bezielen en motiveren van een groep, het ontwikkelen van | - Pouvoir animer et motiver un groupe et développer un esprit |
een teamgeest en de samenwerking tussen de teamleden kunnen bevorderen | d'équipe, favoriser la collaboration entre les membres de l'équipe |
(coachen); | (coacher); |
- Beschikken over een goed voorkomen en over sociale vaardigheden; | - Disposer d'une bonne présentation et d'aptitudes sociales; |
- Discreet zijn en loyaal zijn ten opzichte van het Dagelijks bestuur | - Etre discret, être loyal au Bureau et à l'Assemblée générale; |
en de Algemene Vergadering; | |
- Zich gedragen naar de waarden van de VCLP. | - Se conformer aux valeurs de la CPPL; |
- Beschikken over een zeer hoog verantwoordelijkheidsgevoel en een | - Disposer d'un sens des responsabilités très élevé et d'une très |
zeer groot zelfdiscipline. | grande autodiscipline. |
b. Technische competenties : | b. Compétences techniques : |
- Beschikken over zeer goede redactionele vaardigheden; | - Disposer de très bonnes qualités rédactionnelles; |
- Kennis van de bestaande ondersteunende tools van | - Connaître les outils de soutien existants à la collecte |
informatievergaring; | d'informations; |
- Beschikken over een analytisch en synthetisch vermogen; | - Disposer d'une capacité analytique et synthétique; |
- Een zeer goede kennis hebben van de tweede landstaal, bij voorkeur | - Avoir une très bonne connaissance de la deuxième langue nationale, |
beschikken over een attest van SELOR; | disposer de préférence d'une attestation SELOR; |
- Elementaire kennis hebben van het gebruik van een PC en van de | - Avoir des connaissances élémentaires de l'utilisation d'un PC et du |
bureauticasoftware "Office" (minstens Word, Excel, PowerPoint, Outlook | logiciel bureautique "Office" (au moins Word, Excel, PowerPoint, |
en SharePoint). | Outlook et Sharepoint). |
c. Functiespecifieke competenties : | c. Compétences spécifiques liées à la fonction : |
- Bekwaamheid om de totaliteit van de geïntegreerde politie en de | - Aptitude à comprendre l'ensemble de la police intégrée et les |
verschillende materies die de lokale politie aanbelangen te overzien; | différentes matières qui concernent la police locale; |
- Kennis van de voornaamste theoretische modellen en | - Connaître les principaux modèles théoriques et les systèmes de |
kwaliteitssystemen die binnen de politiewerking gangbaar zijn; | qualité en usage au sein de la police; |
- Kennis van de praktische inhoud en invulling van de opdrachten | - Connaître le contenu pratique et la concrétisation des missions dans |
binnen de wettelijke voorziene functionaliteiten van de lokale politie. | le cadre des fonctionnalités légalement prévues de la police locale. |
d. Troef : | d. Atout : |
- Een ruime ervaring hebben in operationele opdrachten. Dit impliceert | - Avoir une large expérience dans les missions opérationnelles. Cela |
niet noodzakelijk dat u korpschef of ex-korpschef moet zijn. | n'implique pas nécessairement que soyez ou ayez été chef de corps. |
3. Deelnemingsvoorwaarden : | 3. Conditions de participation : |
- Hoofdcommissaris in een lokaal politiekorps zijn; | - Etre commissaire divisionnaire au sein d'un corps de police locale; |
- Een ervaring van ten minste 5 jaar in een leidinggevende functie in | - Posséder une expérience d'au moins 5 ans dans une fonction |
een lokaal politiekorps hebben; | dirigeante dans un corps de police locale; |
- Geen evaluatie hebben gehad met als eindvermelding "onvoldoende" | - Ne pas avoir eu d'évaluation avec la mention finale " insuffisant " |
gedurende de laatste 5 jaar; | au cours des 5 dernières années; |
- Zich bevinden in een administratieve stand waarin u uw aanspraken op | - Se trouver dans une position administrative vous permettant de faire |
bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden. | valoir vos droits à la promotion et à la carrière barémique. |
4. Aanbod : | 4. Offre : |
a. Arbeidsvoorwaarden : | a. Conditions de travail : |
- U wordt aangeworven in het kader van een voltijdse structurele | - Vous serez engagé dans le cadre d'un détachement structurel à temps |
detachering; | plein; |
- U beschikt over een flexibel uurrooster teneinde te kunnen voldoen | - Vous disposez d'un horaire de travail flexible afin de pouvoir |
aan de verschillende noden en verwachtingen; | répondre aux besoins et attentes diverses; |
- U moet permanent beschikbaar zijn voor het Bestuur, behalve tijdens | - Vous devez être en permanence disponible pour le Bureau, à |
de jaarlijkse verlofperiode. | l'exception des congés annuels. |
b. Voordelen : | b. Avantages : |
- U beschikt over een functietoelage VCLP, een toelage van het | - Vous disposez d'une allocation de fonction CPPL, d'une allocation de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, een vergoeding voor de | la Région de Bruxelles-Capitale, d'une intervention pour le |
woon-werkverplaatsing met het openbaar vervoer 2de klasse en een | déplacement travail-domicile avec les transports publics en 2ème |
taalpremie; Er wordt niet voorzien in bijzondere prestaties, noch in | classe et d'une prime linguistique. Vous ne bénéficiez cependant pas |
wachtvergoedingen. | de prestations exceptionnelles, ni d'indemnités de garde. |
c. Werkplaats : | c. Lieu de travail : |
- FOD Binnenlandse Zaken, Waterloolaan 76, 1000 Brussel. | - SPF Intérieur, boulevard de Waterloo, 76 à 1000 Bruxelles. |
d. Varia : | d. Divers: |
- De indiensttreding is voorzien op 1 oktober 2013; - Voor de evaluatie is de titel voor de generieke functie : "adviseur-expert - beheerder". 5. Selectieprocedure : - De kandidaten worden in de loop van de maand augustus 2013 uitgenodigd voor een interview door het Dagelijks Bestuur van de VCLP; - De kandidaturen worden beoordeeld door een selectiecommissie bestaande uit het Dagelijks Bestuur van de VCLP. De commissie baseert zich op het verloop van de loopbaan, opleidingen, ervaring, titels en verdiensten van de kandidaat, op de andere elementen die uit de kandidatuurstelling en haar bijlagen blijken en op een gesprek met elke kandidaat. 6. Hoe solliciteren : Indien u geïnteresseerd bent, kunt u zich schriftelijk kandidaat stellen en tenminste de volgende gegevens vermelden: - uw naam, voornaam, geboortedatum en -plaats; - de volledige gegevens van uw dienst- en thuisadres; - uw GSM-nummer, uw telefoonnummer op het werk en uw privé-telefoonnummer en een e-mailadres waarop u bereikbaar bent. U dient eveneens bij te voegen: - een Curriculum Vitae dat volledig en correct is met vermelding van de evolutie van uw loopbaan bij de politie en de gevolgde studies; - een uitgebreide schriftelijke motivatie, enerzijds op basis van de bekwaamheden waarover u meent te beschikken en die overeenstemmen met het gevraagde profiel en anderzijds met de vermelding van uw competenties die volgens u voor deze functie een belangrijke meerwaarde kunnen betekenen; - een kopie van de behaalde diploma's en brevetten, evenals een exemplaar van de eventuele publicaties; - een kopie van het tuchtblad afgeleverd en ondertekend door de korpschef of zijn plaatsvervanger; - een attest van het politiecollege met hun principieel akkoord voor uw detachering van onbepaalde duur. Uw kandidatuur moet ten laatste op 14 augustus 2013 via aangetekend schrijven toekomen bij of tegen ontvangstmelding overhandigd worden aan de heer Paul VANDENBERGHE, Directeur van de Directie Politiebeheer, FOD Binnenlandse Zaken, Directie Politiebeheer, Waterloolaan 76, te 1000 Brussel. | - L'entrée en service est prévue le 1er octobre 2013; - Pour l'évaluation, le titre de la fonction générique est : "conseiller expert/ gestionnaire". 5. Sélection : - Les candidats seront invités par le Bureau exécutif de la CPPL pour une interview dans le courant du mois d'août 2013; - Les candidatures sont évaluées par une commission de sélection composée du Bureau de la CPPL. La commission se base sur le déroulement de la carrière, les formations, l'expérience, les titres et mérites du candidat, les autres éléments qui ressortent de la candidature et de ses annexes, ainsi que sur un entretien avec chaque candidat. 6. Comment solliciter : Si vous êtes intéressé(e), il vous est loisible de poser votre candidature par écrit en mentionnant à tout le moins les données suivantes : - vos nom, prénom, date et lieu de naissance; - les coordonnées complètes de votre service et de votre domicile; - votre numéro de GSM, votre numéro professionnel et privé, ainsi qu'une adresse de courriel où vous pouvez être contacté(e). Vous devrez également joindre : - un curriculum vitae complet et correct reprenant l'évolution de votre carrière à la police et les études suivies; - une motivation écrite détaillée d'une part, sur base des aptitudes dont vous estimez disposer et qui correspondent au profil recherché, et d'autre part en mentionnant vos compétences qui, selon vous, pourront constituer une plus-value majeure pour la fonction; - une copie des diplômes et brevets obtenus ainsi qu'un exemplaire des publications éventuelles; - une copie du feuillet des sanctions disciplinaire délivré et signé par le chef de corps ou son remplaçant; - une attestation du Collège de police marquant son accord de principe sur votre détachement à durée indéterminée. Votre candidature doit parvenir par lettre recommandée ou être remise contre accusé de réception à Monsieur Paul VANDENBERGHE, Directeur de la Direction Gestion policière, SPF Intérieur, Direction Gestion policière, boulevard de Waterloo 76, à 1000 Bruxelles, au plus tard le |
14 août 2013. |