← Terug naar "Benoeming van de voorzitter en leden van het Directiecomité van de Commissie voor de Regulering van
de Elektriciteit en het Gas. - Oproep tot kandidaatstellingen Met het oog op de benoeming van
de voorzitter en leden van het directiecomité van d De
Commissie is een autonoom organisme dat, krachtens de wet van 29 april 1999 betreffende de organ(...)"
Benoeming van de voorzitter en leden van het Directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas. - Oproep tot kandidaatstellingen Met het oog op de benoeming van de voorzitter en leden van het directiecomité van d De Commissie is een autonoom organisme dat, krachtens de wet van 29 april 1999 betreffende de organ(...) | Nomination du président et des membres du Comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz. - Appel à candidatures En vue de la nomination du président et des membres du comité de direction de la Commission de Régula La Commission est un organisme autonome qui, en vertu de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organ(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Benoeming van de voorzitter en leden van het Directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas. - Oproep tot kandidaatstellingen Met het oog op de benoeming van de voorzitter en leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas nodigen de Minister van Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Energie de personen die zich voor deze functies kandidaat wensen te stellen uit om hun kandidatuur in te dienen. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Nomination du président et des membres du Comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz. - Appel à candidatures En vue de la nomination du président et des membres du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, la Ministre de l'Intérieur et le Secrétaire d'Etat à l'Energie invitent les personnes qui désirent poser leur candidature à ces fonctions à introduire leur candidature. |
De Commissie is een autonoom organisme dat, krachtens de wet van 29 | La Commission est un organisme autonome qui, en vertu de la loi du 29 |
april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en de | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et la |
wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten | loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
en andere door middel van leidingen, belast is met een raadgevende | autres par canalisations, est investie d'une mission de conseil auprès |
taak ten behoeve van de overheid inzake de organisatie en werking van | des autorités publiques en ce qui concerne l'organisation et le |
de elektriciteits- en gasmarkt, enerzijds, en met een algemene taak | fonctionnement du marché de l'électricité et du gaz, d'une part, et |
van toezicht en controle op de toepassing van de betreffende wetten en | d'une mission générale de surveillance et de contrôle de l'application |
reglementen, anderzijds. | des lois et règlements y relatifs, d'autre part. |
Hoewel de CREG een onafhankelijk organisme is en beschikt over diverse | Bien que la CREG soit un organisme indépendant et qu'elle dispose de |
bevoegdheden voor de uitoefening van de aan haar toevertrouwde taken, | compétences diverses pour l'exécution des tâches qui lui ont été |
legt zij verantwoordelijkheid af aan de Kamer van | |
Volksvertegenwoordigers, onder meer door de opstelling van een, via de | confiées, elle assume une responsabilité par rapport à la Chambre des |
Elektriciteitswet en Gaswet, verplicht jaarverslag. Een jaarlijkse | représentants, notamment par l'établissement d'un rapport annuel |
rapportering wordt eveneens overgemaakt aan het "Agency for the | imposé par la loi "électricité" et la loi "gaz". Un rapport annuel est |
Cooperation of Energy Regulators" (ACER) en aan de Europese Commissie. | également transmis à l'"Agency for the Cooperation of Energy |
De CREG verschaft bovendien een volledige motivering en verantwoording | Regulators" (ACER) et à la Commission européenne. La CREG motive et |
voor haar beslissingen om de jurisdictionele toetsing ervan mogelijk | justifie pleinement ses décisions afin d'en permettre le contrôle |
te maken. | juridictionnel. |
Het directiecomité staat in voor het operationeel bestuur van de CREG | Le comité de direction assure la gestion opérationnelle de la CREG et |
en stelt alle handelingen die nodig of dienstig zijn voor de | accomplit tous les actes nécessaires ou utiles à l'exécution de ses |
uitvoering van haar opdrachten. Het bestaat uit een voorzitter en drie | missions. Il est composé d'un président et de trois autres membres |
andere leden die worden benoemd bij in Ministerraad overlegd | nommés par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres pour un |
koninklijk besluit voor een eenmaal hernieuwbare termijn van zes jaar. | terme renouvelable une fois de six ans. Par dérogation à ce qui |
In afwijking van het voorgaande zijn bij de oprichting van de | précède, lors de la constitution de la commission, deux membres sont |
commissie twee leden benoemd voor een aanvankelijke termijn van drie | nomméspour un terme initial de trois ans. Une procédure d'évaluation |
jaar. Een procedure van evaluatie van de benoeming of van de | de la nomination ou du renouvellement du mandat de président ou de |
hernieuwing van het mandaat van voorzitter of lid van het | membre du comité de direction doit être suivie. Le président et les |
directiecomité dient doorlopen te worden. De voorzitter en de leden | membres du comité de direction seront choisis en raison de leur |
van het directiecomité zullen worden gekozen omwille van hun | |
deskundigheid inzonderheid voor de aangelegenheden die onder hun | expertise, notamment dans les matières relevant de leur compétence : |
bevoegdheid vallen : de voorzitter voor wat betreft het management van | pour le président, en ce qui concerne la gestion de la commission; |
de commissie, de leden voor wat betreft de directies die zij moeten | pour les membres, en ce qui concerne les directions qu'ils sont |
leiden. | appelés à diriger. |
De voorzitter van het directiecomité : | Le président du comité de direction : |
De voorzitter van het directiecomité is belast met de leiding van de instelling in al zijn aspecten, zonder aan die functie de bevoegdheid over een eigen directie te verbinden. De voorzitter zal worden ondersteund door een beperkte staf en een secretariaat. Als voorzitter van het directiecomité fungeert hij/zij als eerste aanspreekpunt voor de andere directieleden en is hij/zij in staat om visies vanuit juridische, technische of economische hoek te convergeren naar een sterke geïntegreerde visie via een multidisciplinaire aanpak. De voorzitter geeft leiding aan het directieteam en is daarom een "people manager" die kan delegeren, plannen, begeleiden, motiveren, enz. maar ook ruimte laat voor eigen | Le président du comité de direction est chargé de la direction de l'institution sous tous ses aspects, sans que ne soit liée à cette fonction la compétence d'une direction propre. Le président sera assisté par un personnel restreint et un secrétariat. En tant que président du comité de direction, il est le premier interlocuteur des autres membres de la direction et est en mesure de faire converger des aspects juridiques, techniques et économiques en une vision intégrée forte à l'aide d'une approche multidisciplinaire. Le président dirige l'équipe de direction et est donc un " people manager" capable de déléguer, planifier, accompagner, motiver, etc. |
initiatief. De voorzitter fungeert als gezicht en extern | tout en laissant place à l'initiative personnelle. Le président est le |
vertegenwoordiger van de organisatie en vormt het aanspreekpunt voor | représentant de l'organisation vers l'extérieur et l'interlocuteur de |
alle actoren op de energiemarkt en de overheden. De voorzitter moet | l'ensemble des acteurs du marché de l'énergie et des autorités. Le |
beschikken over de bekwaamheid om consensuele en niet-conflictueuze | président doit disposer d'une aptitude à avoir des relations |
relaties met deze actoren te onderhouden, waaronder met name de | consensuelles et non conflictuelles avec ces acteurs, dont notamment |
Europese instellingen, de ministers, de nationaal betrokken | les institutions européennes, les ministres, les administrations |
administraties, waaronder de Algemene Directie Energie, de Raad van de | nationales concernées, dont la Direction générale de l'Energie, le |
Mededinging, de andere nationale en gewestelijke regulatoren, ACER, | Conseil de la concurrence, les autres régulateurs nationaux et |
enz. | régionaux, l'ACER, etc. |
De drie directies zijn de volgende : | Les trois directions sont les suivantes : |
1) een directie voor de technische werking van de gasmarkt en de | 1) une direction du fonctionnement technique du marché de |
elektriciteitsmarkt. | l'électricité et du marché du gaz. |
De deskundigheid, vereist voor de aangelegenheden die vallen onder de | L'expertise requise pour les matières relevant de la compétence de la |
bevoegdheid van de directie voor de technische werking van de | direction du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du |
elektriciteit- en gasmarkt, heeft onder meer betrekking op : | gaz concerne notamment les tâches suivantes : |
- advies geven over de vergunningsaanvragen voor de bouw van nieuwe | - formuler un avis sur les demandes d'autorisation pour la |
installaties voor elektriciteitsproductie en nieuwe directe lijnen | construction de nouvelles installations de production d'électricité et |
krachtens de artikelen 4 en 17 van de Elektriciteitswet; | de nouvelles lignes directes en vertu des articles 4 et 17 de la loi |
"électricité"; | |
- advies geven aan de Algemene Directie Energie van de FOD Economie | - rendre un avis à la Direction générale de l'Energie du SPF Economie |
over de prospectieve studies voor gas en elektriciteit; | quant à l'étude prospective pour le gaz et l'électricité; |
- de bepaling in overleg met de netbeheerder en publicatie op de | - définir en concertation avec le gestionnaire du réseau et publier |
website van de CREG van de normen en vereisten inzake de kwaliteit van | sur son site Internet les normes et exigences en matière de qualité de |
de dienstverlening en levering, rekening houdend met de middelen die | service et de fourniture en tenant compte des moyens octroyés via les |
worden toegekend via de tariefmechanismen; | mécanismes tarifaires; |
- controle uitoefenen op de naleving door de netbeheerder en de | - contrôler le respect par le gestionnaire du réseau et les |
elektriciteits- en gasbedrijven van de verplichtingen die op hen | entreprises d'électricité et de gaz des obligations qui leur incombent |
rusten krachtens de Elektriciteits- en de Gaswet en de | en vertu des lois électricité et gaz et de ses arrêtés d'exécution, |
uitvoeringsbesluiten ervan, alsook krachtens de overige voor de | ainsi que des autres dispositions législatives et réglementaires |
elektriciteitsmarkt en de gasmarkt toepasselijke wetgevende en | applicables pour le marché de l'électricité et de gaz, notamment en ce |
reglementaire bepalingen, meer bepaald betreffende de | |
grensoverschrijdende problemen en de materies bedoeld in Verordening | qui concerne les questions transfrontalières et les matières visées |
(EG) nr. 714/2009; | par le Règlement (CE) n° 714/2009; |
- het controleren van de toepassing van het technisch reglement, de | - contrôler l'application du règlement technique, approuver les |
documenten goedkeuren die door dit reglement worden beoogd met name | |
met betrekking tot de voorwaarden voor de aansluiting en de toegang | documents visés par ce règlement, notamment en ce qui concerne les |
tot het transmissienet evenals de voorwaarden voor de | conditions de raccordement et d'accès au réseau de transport ainsi que |
verantwoordelijkheid voor het evenwicht van de regelzone en de | les conditions de la responsabilité d'équilibre dans la zone de |
prestaties evalueren uit het verleden van de regels van het technisch | réglage, et évaluer les performances passées des règles du règlement |
reglement die de veiligheid en de betrouwbaarheid van het | technique régissant la sécurité et la fiabilité du réseau de |
transmissienet regelen; | transport; |
- een advies uitbrengen over het ontwikkelingsplan en het toezicht | - émettre un avis sur le plan de développement et contrôler |
uitoefenen op de uitvoering van dit plan. De CREG analyseert de | l'exécution de celui-ci. La CREG analyse la cohérence de ce plan avec |
samenhang van dit plan met het ontwikkelingsplan van het net in de | le plan de développement du réseau dans l'ensemble de la Communauté |
hele Europese Gemeenschap bedoeld in artikel 8, § 3, punt b) van | européenne visé à l'article 8, § 3, point b) du Règlement n° 714/2009. |
Verordening nr. 714/2009. In voorkomend geval kan deze analyse | Le cas échéant, cette analyse peut comprendre des recommandations en |
aanbevelingen opnemen met het oog op de wijziging van het ontwikkelingsplan opgesteld door de netbeheerder; | vue de modifier le plan de développement établi par le gestionnaire du réseau; |
- de uitvoering van de openbare dienstverplichtingen bedoeld in | - contrôler et évaluer l'exécution des obligations de service public |
artikel 21, eerste lid, 1° van de Elektriciteitswet, en, in voorkomend | visées à l'article 21, premier alinéa, 1° de la loi "électricité" et, |
geval, de toepassing van de afwijkingen toegestaan krachtens artikel | le cas échéant, l'application des dérogations autorisées en vertu de |
21, eerste lid, 2° van de Elektriciteitswet, controleren en evalueren; | l'article 21, premier alinéa, 2° de la loi "électricité"; |
- advies geven aan de Algemene Directie Energie van de FOD Economie | - donner un avis à la Direction générale de l'Energie du SPF Economie |
over de aanvragen tot het bekomen van leveringsvergunningen krachtens | sur les demandes de délivrance d'autorisations de fourniture en vertu |
artikel 15/3 van de Gaswet en controle uitoefenen op de naleving van | de l'article 15/3 de la loi " gaz "et contrôler le respect des |
de voorwaarden van deze vergunningen; een advies verstrekken aan deze | conditions de ces autorisations; donner un avis à cette direction |
directie over de aanvragen tot het bekomen van de vervoersvergunningen | générale sur les demandes de délivrance d'autorisations de transport |
krachtens artikel 3 van de Gaswet; | en vertu de l'article 3 de la loi "gaz"; |
- toezicht houden op de naleving door de beheerders van het | - contrôler le respect par les gestionnaires du réseau de transport de |
aardgasvervoersnet, de LNG-installatie en de opslaginstallatie voor | gaz naturel, d'installation de GNL et d'installation de stockage de |
aardgas alsook onder meer de aardgasondernemingen van de | gaz naturel ainsi que les entreprises de gaz naturel des obligations |
verplichtingen die hen krachtens de wet en de uitvoeringsbesluiten | qui leur incombent en vertu de la loi et ses arrêtés d'exécution ainsi |
ervan zijn opgelegd, evenals van de andere voor de aardgasmarkt | que des autres dispositions législatives et règlementaires applicables |
toepasselijke wettelijke reglementaire bepalingen, onder meer inzake | pour le marché du gaz naturel, notamment en ce qui concerne les |
de grensoverschrijdende kwesties en de materies die beoogd worden door | questions transfrontalières et les matières visées par le Règlement |
Verordening (EG) nr. 715/2009; | (CE) n° 715/2009; |
- de belangrijkste voorwaarden voor de toegang tot de vervoernetten | - approuver les principales conditions d'accès aux réseaux de |
goedkeuren en de toepassing ervan door de vervoerondernemingen in hun | transport et en contrôler l'application par les entreprises de |
respectieve netten controleren; | transport dans leurs réseaux respectifs; |
- de uitvoering van de openbare dienstverplichtingen bedoeld in | - contrôler et évaluer l'exécution des obligations de service public |
artikel 15/11 van de Gaswet controleren en evalueren; | visées à l'article 15/11 de la loi "gaz"; |
- de toepassing van de bepalingen van artikel 15/7 van de Gaswet | - contrôler et évaluer l'application des dispositions de l'article |
controleren en evalueren. | 15/7 de la loi "gaz". |
2) een directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen op de | 2) une direction du contrôle des prix et des comptes du marché de |
gasmarkt en de elektriciteitsmarkt. | l'électricité et du marché du gaz. |
De deskundigheid vereist voor de aangelegenheden die vallen onder de | L'expertise requise pour les matières relevant de la compétence de la |
bevoegdheid van de directie voor de controle op de prijzen en de | direction du contrôle des prix et des comptes du marché de |
rekeningen op de elektriciteit- en gasmarkt heeft onder meer | l'électricité et du gaz concerne notamment les tâches suivantes : |
betrekking op : - de maatregelen vastgesteld in toepassing van artikel 7 van de | - contrôler les mesures fixées en application de l'article 7 de la loi |
Elektriciteitswet controleren; | "électricité "; |
- uitoefenen van de tariefbevoegdheden bedoeld in de artikelen 12 tot | - exercer les compétences tarifaires visées aux articles 12 à |
12quinquies van de Elektriciteitswet; | 12quinquies de la loi "électricité"; |
- erop toezien dat de tarifering voor de levering van elektriciteit | - veiller à ce que la tarification pour la fourniture d'électricité |
gericht is op het algemeen belang en zich in het globale energiebeleid | vise l'intérêt général et s'intègre dans la politique énergétique |
integreert en, in voorkomend geval, de maximumprijzen controleren die | globale et, le cas échéant, contrôler les prix maximaux applicables |
toepasselijk zijn op de eindafnemers; | aux clients finals; |
- de rekeningen van de ondernemingen van de elektriciteitssector | - contrôler les comptes des entreprises du secteur de l'électricité, |
controleren inzonderheid ter verificatie van de naleving van de | en particulier pour veiller au respect des dispositions de l'article |
bepalingen van artikel 22 van de Elektriciteitswet en de afwezigheid | 22 de la loi " électricité " et à l'absence de subsides croisés entre |
van kruissubsidies tussen de productie-, transmissie- en | les activités de production, de transport et de distribution; |
distributieactiviteiten; | |
- de afwezigheid van kruissubsidies tussen transmissie-, distributie- | - vérifier l'absence de subsides croisés entre les activités de |
en leveringsactiviteiten controleren; | transport, de distribution et de fourniture; |
- de afwezigheid van kruissubsidies controleren wanneer de | - vérifier l'absence de subsides croisés lorsque le gestionnaire du |
netbeheerder artikel 8, § 2, van de Elektriciteitswet toepast; | réseau fait application de l'article 8, § 2, de la loi "électricité"; |
- erop toezien dat de tarieven voor de levering van aardgas gericht | - veiller à ce que les tarifications pour la fourniture de gaz naturel |
zijn op het algemeen belang en, in voorkomend geval, de maximumprijzen | soient orientées dans le sens de l'intérêt général et, le cas échéant, |
controleren die toepasselijk zijn op eindafnemers; | contrôler les prix maximaux applicables à des clients finals; |
- de tariefbevoegdheden uitoefenen bedoeld in de artikelen 15/5 tot | - exercer les compétences tarifaires visées aux articles 15/5 à |
15/5quinquies van de Gaswet en de toepassing van de tarieven door de | 15/5quinquies de la loi " gaz " et contrôler l'application des tarifs |
vervoersbedrijven wat hun respectievelijke netten betreft controleren; | par les entreprises de transport en ce qui concerne leurs réseaux respectifs; |
- de boekhouding van de ondernemingen van de gassector controleren, | - contrôler la comptabilité des entreprises du secteur du gaz, en |
inzonderheid ter verificatie van de naleving van de bepalingen van | particulier pour veiller au respect des dispositions de l'article |
artikel 15/12 van de Gaswet; | 15/12 de la loi "gaz"; |
- de afwezigheid van kruissubsidies tussen activiteiten van vervoer, | - vérifier l'absence de subsides croisés entre les activités de |
distributie, opslag, LNG en levering verifiëren; - uitoefenen van de bevoegdheden in verband met de | transport, de distribution, de stockage, de GNL et de fourniture; |
indexeringsformules, indexeringsparameters en de prijzen van | - exercer les compétences relatives aux formules d'indexation, aux |
energiecomponenten zoals bedoeld in artikel 20bis van de | paramètres d'indexation et aux prix des composantes énergétiques |
Elektriciteitswet en artikel 15/10bis van de Gaswet. | visées aux articles 20bis de la loi "électricité" et 15/10bis de la loi "gaz". |
3) een administratieve directie. | 3) une direction administrative. |
De deskundigheid vereist voor de aangelegenheden die vallen onder de | L'expertise requise pour les matières relevant de la compétence de la |
bevoegdheid van de administratieve directie heeft onder meer betrekking op : | direction administrative concerne notamment : |
- het administratief en financieel beheer van de commissie; | - la gestion administrative et financière de la commission; |
- de juridische studies, incluis geschillenbehandeling; | - les études juridiques, y compris le traitement des litiges; |
- de documentatie; | - la documentation; |
- op eigen initiatief of op verzoek van de minister of van een | - la réalisation d'études de son propre chef ou à la requête du |
gewestregering onderzoeken en studies uitvoeren; | ministre ou d'un gouvernement régional; |
- in voorkomend geval, het beheer van het mechanisme ter financiering | - le cas échéant, la gestion du mécanisme visant à financer tout ou |
van alle of een deel van de netto-lasten die voortvloeien uit de | |
maatregelen van marktorganisatie, waaronder de instelling van een | partie des charges nettes qui découlent des mesures d'organisation du |
systeem voor de toekenning van groenestroomcertificaten voor | marché, dont la mise en place d'un système d'octroi de certificats |
elektriciteit geproduceerd overeenkomstig artikel 6 van de | verts pour l'électricité produite conformément à l'article 6 de la loi |
Elektriciteitswet en de verplichting van de netbeheerder om | "électricité"ainsi que l'obligation de rachat à un prix minimal et de |
groenestroomcertificaten afgeleverd door de federale en gewestelijke | revente par le gestionnaire du réseau de certificats verts octroyés |
overheden aan te kopen tegen een minimumprijs en te verkopen, voor een | par les autorités fédérales ou régionales en vue d'assurer |
verzekerde afzet op de markt, tegen een minimumprijs, van een | l'écoulement sur le marché, à un prix minimal, d'un volume minimal |
minimumvolume elektriciteit geproduceerd met aanwending van | d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables. |
hernieuwbare energiebronnen. De certificaten die worden toegekend aan | Les certificats octroyés à des installations de production |
installaties voor elektriciteitsproductie vanuit wind in de | d'électricité à partir des vents dans les espaces marins sur lesquels |
zeegebieden waarover België zijn jurisdictie kan uitoefenen | la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime |
overeenkomstig het internationaal zeerecht en die het voorwerp | international et faisant l'objet d'une concession domaniale visée à |
uitmaken van een domeinconcessie zoals bedoeld bij artikel 6 van de Elektriciteitswet genieten slechts van bovenvermelde verplichting tot aankoop tegen een minimumprijs op voorwaarde dat de elektriciteit die door deze installaties wordt geproduceerd en die het recht heeft verleend op het toekennen van certificaten rechtstreeks op het transmissienet wordt geïnjecteerd; - in voorkomend geval, het beheer van het fonds dat de volledige of een deel van de reële netto-kost van de openbare dienstverplichtingen ten laste neemt, voor zover deze kost een onbillijke last zou vertegenwoordigen voor de ondernemingen die tot deze verplichtingen gehouden zijn; geheel of gedeeltelijk wordt gefinancierd door | l'article 6 de la loi " électricité " ne bénéficient de l'obligation de rachat à un prix minimal susvisée qu'à condition que l'électricité produite par ces installations et ayant donné droit à l'octroi des certificats soit injectée directement sur le réseau de transport; - le cas échéant, la gestion du fonds qui prend en charge tout ou partie du coût réel net des obligations de service public, dans la mesure où celui-ci représenterait une charge inéquitable pour les entreprises tenues par ces obligations; qui est financé en tout ou partie par des surcharges appliquées sur les tarifs visés à l'article |
toeslagen op de tarieven bedoeld in artikel 12 van de | 12 de la loi "électricité" ou par des prélèvements sur l'ensemble, ou |
Elektriciteitswet of door heffingen op alle of objectief bepaalde | |
categorieën van energieverbruikers of marktoperatoren, volgens de | des catégories objectivement définies, de consommateurs d'énergie ou |
nadere regels bepaald door hetzelfde besluit. | d'opérateurs sur le marché, selon les modalités fixées par le même |
Bij dit alles wordt onder "Elektriciteitswet" verstaan : de wet van 29 | arrêté. Dans le cadre présent, on entend par "loi électricité" la loi du 29 |
april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et par |
onder "Gaswet" : de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | "loi gaz" la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen. | gazeux et autres par canalisations. |
Zowel de functie van voorzitter als de directeursfuncties vereisen in | Tant la fonction de président que les fonctions de directeur |
hoge mate : | requièrent dans une large mesure : |
- interne en externe sociale vaardigheden; | - des aptitudes sociales internes et externes; |
- bekwaamheid met mensen om te gaan; | - la capacité de gérer des relations humaines; |
- bekwaamheid tot netwerken; | - la capacité de travailler en réseau; |
- bekwaamheid om in een zeer heterogene omgeving met actoren met | - la capacité de nouer, dans un environnement très hétérogène, des |
tegengestelde belangen een open relatie aan te knopen, open te staan | relations ouvertes avec des acteurs représentant des intérêts opposés, |
voor dialoog en in staat te zijn een consensus te bereiken; | l'ouverture au dialogue et la capacité de consensus; |
- luisterbereidheid; | - la capacité d'écoute; |
- bekwaamheid op het gebied van management en wat betreft evaluatie | - la capacité de manager et d'évaluation de personnel; |
van personeel; - vermogen tot coördineren en organiseren; | - des capacités de coordination et d'organisation; |
- motiverend vermogen; | - la faculté de motivation; |
- (bij)sturend vermogen (strategie-bewaking). | - une faculté d'orientation/réorientation (pour veiller à la |
Voor de vier functies komen in aanmerking : | réalisation de la stratégie). |
Sont pris en considération pour les quatre fonctions : | |
- houders van een basisdiploma van de 2e cyclus (bv. licentiaat) van | - les porteurs d'un diplôme de base de 2e cycle (par exemple licencié) |
universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch | de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type |
niveau (lange type); | long; |
- met, voor wat betreft de kandidaten voor de functies van directeur, | - s'agissant des fonctions de directeur, les candidats possédant au |
een ervaring van minimum 5 jaar inzake, hetzij de gas- en | minimum 5 ans d'expérience soit dans le secteur de l'électricité et du |
elektriciteitssector, hetzij kostprijscalculatie met betrekking tot | gaz, soit dans le calcul du coût relatif à la production et/ou au |
productie en/of transport van elektriciteit en/of gas, hetzij | transport d'électricité et/ou de gaz, soit dans la gestion financière |
financieel en administratief beheer, inclusief juridische | et administrative, y compris l'assistance juridique de l'ensemble des |
ondersteuning van alle afdelingen van de instelling; | divisions de l'institution; |
- met, voor wat betreft de kandidaten voor de functie van voorzitter, | - s'agissant de la fonction de président, les candidats possédant au |
een ervaring van minimum 5 jaar inzake het leiden van een team, | minimum 5 ans d'expérience dans la gestion d'équipe, le teambuilding |
teambuilding en vertegenwoordiging van de instelling naar de buitenwereld; | et la représentation d'une institution vers le monde extérieur; |
- bovendien is een basiskennis van de tweede landstaal en een passieve | - une connaissance élémentaire de la deuxième langue nationale et une |
kennis van het Engels vereist. | connaissance passive de l'anglais sont en outre requises. |
Krachtens het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels toepasselijk op de voorzitter en leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas inzake onverenigbaarheden en belangenconflicten mogen de leden van de Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gemeenschaps- en Gewestraden, de Ministers, de Staatssecretarissen, de leden van Gemeenschaps- of Gewestregering, de leden van het kabinet van een lid van de federale Regering of van een Gemeenschaps- of een Gewestregering en de leden van de bestendige deputaties van de provincieraden de functie van voorzitter of lid van het directiecomité niet uitoefenen. De voorzitter en andere leden van het directiecomité mogen bovendien geen enkele functie of activiteit uitoefenen, al dan niet bezoldigd, ten dienste van de netbeheerder, van één van de neteigenaars, van een producent, van een distributeur of van een tussenpersoon, zoals bepaald in artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, hierna genoemd "elektriciteitsondernemingen", of van een gasonderneming, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen. Dit verbod blijft van kracht gedurende één jaar na afloop van het mandaat van de titularis. De titularissen mogen geen aandelen of andere met aandelen gelijk te stellen waardepapieren, uitgegeven door elektriciteitsondernemingen (andere dan zelfopwekkers) of gasondernemingen, bezitten, noch financiële instrumenten die toelaten om dergelijke aandelen of waardepapieren te verwerven of over te dragen, of die aanleiding geven tot een betaling in contanten welke hoofdzakelijk afhankelijk is van de evolutie van de waarde van dergelijke aandelen of waardepapieren. Het personeel en de personen belast met het beheer van de CREG handelen onafhankelijk van alle commerciële belangen en er wordt op toegezien dat zijn de uitoefening van hun opdrachten met toepassing van artikel 23, § 2, van de Elektriciteitswet en van artikel 15/4, § 2, van de Gaswet geen directe instructies vragen noch aanvaarden van gelijk welke regering of andere openbare of privé-entiteit. Deze vereiste geldt onverminderd een nauw overleg, in voorkomend geval, met alle overige bevoegde overheden, evenals de algemene, door de regering voorgeschreven richtsnoeren. Bij besluit van de Ministerraad, genomen ingevolge een voorstel dat door de minister is gedaan op basis van het advies van de Tuchtraad volgens de procedure bepaald in de Elektriciteitswet en de Gaswet, kan een einde worden gemaakt aan het mandaat van de voorzitter of van een of van meerdere leden van het directiecomité van de commissie die aansprakelijk zijn voor een van de volgende inbreuken : - schending van de voorwaarden van onafhankelijkheid waarin de Elektriciteitswet en de Gaswet, alsmede de uitvoeringsbesluiten genomen in uitvoering van deze wetten, voorzien; - schending, in de uitoefening van hun mandaten, van elke andere wettelijke of reglementaire bepalingen die van toepassing zijn op de voorzitter en/of de leden van het directiecomité krachtens de Elekriciteitswet en de Gaswet, alsmede de uitvoeringsbesluiten genomen in uitvoering van deze wetten. De voorzitter en leden van het directiecomité dienen beschikbaar te zijn om binnen een zeer korte termijn (vermoedelijke datum : 1 februari 2013) na hun benoeming hun functie voltijds op te nemen. Aan de functies is een aantrekkelijke en marktconforme verloning verbonden. De personen die aan alle hogervermelde wettelijke en reglementaire voorwaarden voldoen en zich kandidaat wensen te stellen voor één van de functies binnen het directiecomité, dienen hun kandidatuur, met uitdrukkelijke vermelding van de functie of functies waarvoor zij zich kandidaat stellen, op het daartoe voorziene sollicitatieformulier, dat u kan vinden op www.selor.be, in te dienen. De kandidatuur mag zowel elektronisch worden ingediend, als schriftelijk worden gericht aan SELOR. De kandidaturen dienen uiterlijk op 21 september 2012 bij Selor, ter attentie van Topteam, Bischoffsheimlaan 15, te 1000 Brussel, topteamnl@selor.be, toe te komen. Assessement center en selectieproef zullen plaatsgrijpen in de periode | En vertu de l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables au président et aux membres du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz en matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, les membres des Chambres législatives, du Parlement européen et des Conseils de Communauté et de Région, les Ministres, les Secrétaires d'Etat, les membres d'un Gouvernement de Communauté ou de Région, les membres du cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral ou d'un Gouvernement de Communauté ou de Région et les membres des députations permanentes des conseils provinciaux ne peuvent exercer les fonctions de président ou de membre du comité de direction. Le président et autres membres du comité de direction ne peuvent, en outre, exercer aucune fonction ou activité, rémunérée ou non, au service du gestionnaire de réseau, de l'un des propriétaires du réseau, d'un producteur, d'un distributeur ou d'un intermédiaire tels que définis à l'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, ci-après dénommés "entreprises d'électricité" ou d'une entreprise de gaz, telle que définie à l'article 1er de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations. L'interdiction subsiste pendant un an après la fin du mandat du titulaire. Les titulaires ne peuvent détenir des actions, ou autres valeurs assimilables à des actions, émises par des entreprises d'électricité (autres que les autoproducteurs) ou des entreprises de gaz, ni des instruments financiers permettant d'acquérir ou de céder de telles actions ou valeurs ou donnant lieu à un règlement en espèces en fonction principalement de l'évolution de la valeur de telles actions ou valeurs. Le personnel et les personnes chargées de sa gestion agissent indépendamment de tout intérêt commercial et ne sollicitent ni n'acceptent d'instructions directes d'aucun gouvernement ou autre entité publique ou privée dans l'exécution de leurs missions en application de l'article 23, § 2, de la loi " électricité " et de l'article 15/14, § 2, de la loi "gaz". Cette exigence est sans préjudice d'une étroite concertation, le cas échéant, avec toutes autres autorités compétentes, ainsi que des orientations générales édictées par le gouvernement. Par décision du Conseil des Ministres prise à la suite d'une proposition formulée par le ministre, sur la base de l'avis du Conseil disciplinaire suivant la procédure fixée dans la loi " électricité " et la loi "gaz", il peut être mis fin au mandat du président, de l'un ou des membres du comité de direction de la commission responsables d'une des infractions suivantes : - la violation des conditions d'indépendance prévues par la loi "électricité" et par la loi "gaz", ainsi que par les arrêtés pris en exécution de ces lois; - la violation, dans l'exercice de leurs mandats, de toutes autres clauses légales et règlementaires applicables au président et/ou aux membres du comité de direction en vertu la loi " électricité " et la loi " gaz ", ainsi que des arrêtés pris en exécution de ces lois. Le président et les membres du comité de direction doivent être disponibles afin de prendre leur fonction à plein temps dans un délai très bref suivant leur nomination (date supposée : 1er février 2013). La rémunération des fonctions est attractive et conforme au marché. Les personnes qui satisfont à l'ensemble des conditions légales et réglementaires formulées ci-dessus et souhaitent poser leur candidature à l'une des fonctions au sein du comité de direction doivent envoyer leur candidature à l'aide du formulaire prévu à cet effet et téléchargeable sur le site internet www.selor.be, en mentionnant expressément la ou les fonctions pour laquelle/lesquelles elles posent leur candidature. Les candidatures peuvent être envoyées par voie électronique ou par écrit au SELOR. Les candidatures doivent parvenir au plus tard le 21 septembre 2012 à Selor, à l'attention du Topteam, boulevard Bischoffsheim 15, à 1000 Bruxelles, topteamfr@selor.be. L'assessment center et l'épreuve de sélection se dérouleront entre le |
van 5 oktober 2012 tot 19 november 2012. | 5 octobre 2012 et le 19 novembre 2012. |