Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van --
← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische tandheelkundige raad van 24 juni 2010 en in uitvoering van artikel 2 Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van de artikelen 5 en 6 van de nomenclatuur : (...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische tandheelkundige raad van 24 juni 2010 en in uitvoering van artikel 2 Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van de artikelen 5 en 6 van de nomenclatuur : (...) Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique dentaire du 24 juin 2010 et en application de l'article 22, 4°bis de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations des articles 5 et 6 de la nomenclature : REGLES(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Institut national d'assurance maladie-invalidité
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur Règles interprétatives de la nomenclature
van de geneeskundige verstrekkingen des prestations de santé
Op voorstel van de Technische tandheelkundige raad van 24 juni 2010 en Sur proposition du Conseil technique dentaire du 24 juin 2010 et en
in uitvoering van artikel 22, 4°bis van de wet betreffende de application de l'article 22, 4°bis de la loi relative à l'assurance
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
voor geneeskundige verzorging op 29 november 2010 de hiernagaande 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a modifié le 29 novembre
beslissing genomen : 2010 la pris décision suivante :
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van de artikelen 5 Règles interprétatives relatives aux prestations des articles 5 et 6
en 6 van de nomenclatuur : de la nomenclature :
INTERPRETATIEREGELS REGLES INTERPRETATIVES
1° In de rubriek « Orthodontische behandelingen » wordt de 1° Dans la rubrique "Traitements orthodontiques" la règle
interpretatieregel 06 opgeheven en de interpretatieregel 14 vervangen interprétative 06 est abrogée et la règle interprétative 14 est
als volgt : remplacée par la disposition suivante :
ORTHODONTISCHE BEHANDELINGEN TRAITEMENTS ORTHODONTIQUES
VRAAG 14 QUESTION 14
Hoe kan men de forfaits voor regelmatige behandeling, met het Comment peut-on attester les forfaits pour traitement régulier par le
nomenclatuurnummer 305616-305620 attesteren ? numéro de nomenclature 305316-305620 ?
ANTWOORD REPONSE
Er zijn twee manieren om te attesteren : Il existe deux manières d'attester :
1. ofwel onmiddellijk nadat 6 verstrekkingen 305616-305620 zijn 1. ou bien immédiatement après que 6 prestations 305316-305620 ont été
uitgevoerd. In dit geval kunnen de 6 forfaits voor regelmatige effectuées. Dans ce cas, les 6 forfaits pour traitement régulier
behandeling ten vroegste gedurende de 3e maand van het lopende peuvent être attestés au plus tôt pendant le 3e mois du semestre en
semester en ten laatste gedurende de 18e maand van de lopende cours et au plus tard pendant le 18e mois du traitement en cours.
behandeling, geattesteerd worden.
Vb 1 : bij een behandeling die op 25 januari 2010 start met de Ex. 1 : pour un traitement qui commence le 25 janvier 2010 par le
305631-305642, kunnen er 6 x 305616-305620 voor het einde van het 305631-305642, il peut être attesté 6 x 305616-305620 avant la fin du
eerste semester van de behandeling geattesteerd worden en dit ten premier semestre du traitement et ce, au plus tôt en mars 2010 si au
vroegste in maart 2010, indien bij het begin van deze behandeling twee
forfaits per maand nodig waren. In dit geval, kan geen enkele forfait début de ce traitement, deux forfaits par mois étaient nécessaires.
meer geattesteerd worden tot het einde van het semester, in dit Dans ce cas, aucun forfait ne peut plus être attesté jusqu'à la fin du
voorbeeld tijdens de maanden april, mei, juni 2010, en dit omdat er semestre, dans cet exemple pendant les mois d'avril, de mai et de juin
slechts 6 x 305616-305620 per semester kunnen geattesteerd worden. 2010, et ce parce que seuls 6 x 305616-305620 par semestre peuvent être attestés.
Vb 2 : Bij een behandeling die op 25 januari 2010 start met de code Ex. 2 : pour un traitement qui commence le 25 janvier 2010 par le
305631-305642, dienen de verstrekkingen 305616-305620 ten laatste op 305631-305642, les prestations 305616-305620 doivent être attestées au
30 juni 2011 geattesteerd te worden en dit ongeacht het aantal
uitgevoerde forfaits voor regelmatige behandeling (koninklijk besluit plus tard le 30 juin 2011, quel que soit le nombre de forfaits pour
22 oktober 2009). traitement régulier réalisés (arrêté royal 22 octobre 2009).
2. ofwel in de loop van de zesde kalendermaand van een semester waarin 2. ou bien au cours du sixième mois civil d'un semestre pendant lequel
een regelmatige behandeling is uitgevoerd. Het getuigschrift voor un traitement régulier a été effectué. L'attestation de soins donnés
verstrekte hulp kan dan 1 tot 6 forfaits voor regelmatige behandeling peut alors comprendre 1 à 6 forfaits pour traitement régulier.
bevatten. 2° In de rubriek « Orale implantaten » worden de interpretatieregels 2° Dans la rubrique "Implants oraux", les règles interprétatives 2, 3
2, 3 en 4 ingevoegd : et 4 sont insérées :
ORALE IMPLANTATEN IMPLANTS ORAUX
VRAAG 2 QUESTION 2
Kan een verzekerde die geen verzekeringstegemoetkoming heeft genoten Un assuré qui n'a pas bénéficié d'une intervention de l'assurance pour
voor zijn prothese, recht hebben op tegemoetkoming voor implantaten sa prothèse, peut-il bénéficier d'une intervention pour des implants
en/of het plaatsen van twee abutments en hun verankering op die twee et/ou le placement de deux piliers ainsi que leur ancrage sur ces deux
implantaten ? implants ?
ANTWOORD REPONSE
Indien er geen vergoeding geweest is vanwege de verplichte Si aucune intervention n'a été accordée par l'assurance maladie
ziekteverzekering of de verzekering kleine risico's zelfstandigen, obligatoire ou l'assurance petits risques des indépendants pour une
voor een prestatie uit de rubriek "uitneembare tandprothese inclusief prestation de la rubrique "prothèses dentaires amovibles,
raadplegingen" voor of op deze uitneembare volledige onderprothese, is consultations comprises" pour ou sur cette prothèse inférieure
er geen verzekeringstegemoetkoming mogelijk voor de implantaten, noch complète amovible, aucune intervention de l'assurance n'est possible
voor het plaatsen van abutments op de twee implantaten en het pour les implants, ni pour le placement des piliers sur les deux
aanbrengen van hun verankering. implants et leur ancrage.
VRAAG 3 QUESTION 3
Indien een verzekerde meerdere vergoede tandprothesen bezit, welke Si un assuré possède plusieurs prothèses dentaires remboursées, quelle
prothese wordt dan bedoeld met "de bestaande uitneembare volledige est la prothèse visée par "la prothèse dentaire complète amovible
tandprothese" ? existante" ?
ANTWOORD REPONSE
Met de "bestaande uitneembare volledige tandprothese" wordt de La prothèse dentaire complète amovible existante" est la prothèse
uitneembare volledige onderprothese bedoeld die het laatst vergoed inférieure complète amovible qui a été remboursée en dernier lieu.
werd. VRAAG 4 QUESTION 4
Is er een vergoeding voor de verankering van een nieuwe prothese bij Existe-t-il une intervention pour l'ancrage d'une nouvelle prothèse
een verzekerde die al drager is van niet-vergoede implantaten ? chez un assuré déjà porteur d'implants non indemnisés ?
ANTWOORD REPONSE
Ja, maar pas ten vroegste 1 jaar na het plaatsen van de nieuwe Oui, mais au plus tôt 1 an après le placement de la nouvelle prothèse
prothese die bovendien een ernstige dysfunctie vertoont en voldoet aan qui présente en outre un grave dysfonctionnement et qui satisfait aux
de voorwaarden vermeld in artikel 6 §, 5bis en waarbij ook de conditions mentionnées à l'article 6, § 5bis, les piliers étant
abutments worden vervangen. également remplacés.
De interpretatieregel 06 en 14, zoals vermeld in 1°, hebben uitwerking Les règles interprétatives 06 et 14 telle que modifiées au 1°
vanaf 1 december 2009. produisent ses effets le 1er décembre 2009.
De interpretatieregels 02, 03 en 04, zoals vermeld in 2°, hebben Les règles interprétatives 02, 03 et 04, telle que modifiées au 2°,
uitwerking vanaf 1 mei 2009. produisent leurs effets le 1er mai 2009.
De Leidend ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
De Voorzitter, Le Président,
G. PERL G. PERL
^