← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van het bedrijf tussen twee Belgische beleggingsondernemingen Overeenkomstig
artikel 73 van de w(...) Krachtens
artikel 74 van de wet van 6 april 1995 is iedere overdracht tussen beleggingsonderneminge(...)"
Toestemming voor de overdracht van het bedrijf tussen twee Belgische beleggingsondernemingen Overeenkomstig artikel 73 van de w(...) Krachtens artikel 74 van de wet van 6 april 1995 is iedere overdracht tussen beleggingsonderneminge(...) | Autorisation d'une cession de l'ensemble de l'activité entre deux entreprises d'investissement belges Conformément à l'article 73 de(...) Aux termes de l'article 74 de la loi du 6 avril 1995, toute cession entre entreprises d'investissem(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
Toestemming voor de overdracht van het bedrijf tussen twee Belgische | Autorisation d'une cession de l'ensemble de l'activité entre deux |
beleggingsondernemingen (artikelen 73 en 74 van de wet van 6 april | entreprises d'investissement belges (articles 73 et 74 de la loi du 6 |
1995 inzake het statuut van en het toezicht op de | avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises |
beleggingsondernemingen) | d'investissement) |
Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995 inzake het | Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995 relative au |
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen heeft het | statut et au contrôle des entreprises d'investissement, le Comité de |
Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en | direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a |
Assurantiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht van het | autorisé la cession de l'ensemble de l'activité de la société de |
bedrijf van de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, | gestion de portefeuille et de conseil en investissement, CAGP Belgium |
CAGP Belgium NV, met kantoren in de Priorijdreef 19, 1160 Brussel, aan | SA, ayant ses bureaux drève du Prieuré 19, 1160 Bruxelles, à la |
de beursvennootschap Credit Agricole Van Moer Courtens NV, met | société de bourse Credit Agricole Van Moer Courtens SA, ayant son |
maatschappelijke zetel eveneens in de Priorijdreef 19, 1160 Brussel. | siège social également drève du Prieuré 19, 1160 Bruxelles. |
Krachtens artikel 74 van de wet van 6 april 1995 is iedere overdracht | Aux termes de l'article 74 de la loi du 6 avril 1995, toute cession |
tussen beleggingsondernemingen of tussen beleggingsondernemingen en | |
andere in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en | entre entreprises d'investissement ou entre de telles entreprises et |
verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken | d'autres institutions financières, des droits et obligations résultant |
vennootschappen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend | des opérations des sociétés ou entreprises concernées, et autorisée |
overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995, aan derden | conformément aux dispositions de l'article 73 de la loi du 6 avril |
tegenstelbaar zodra de toestemming van het Directiecomité van de | 1995, est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de |
Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen in het Belgisch | l'autorisation du Comité de direction de la Commission bancaire, |
Staatsblad is bekendgemaakt. | financière et des Assurances. |
Brussel, 15 november 2010. | Bruxelles, le 15 novembre 2010. |
De Voorzitter, | Le Président, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |