← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige
raad van 16 december 2008 en in uitvoering van artikel Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 20, § 1, a) - Inwendige
geneesk(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 december 2008 en in uitvoering van artikel Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 20, § 1, a) - Inwendige geneesk(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 16 décembre 2008 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 20, § 1 er , a) - Méde(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 december 2008 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 16 décembre 2008 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance |
gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
voor geneeskundige verzorging op 2 maart 2009 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 2 mars 2009 |
interpretatieregel vastgesteld : | la règle interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 20, § 1, | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 20, § 1er, |
a) - Inwendige geneeskunde - van de nomenclatuur van de geneeskundige | a) - Médecine interne - de la nomenclature des prestations de santé : |
verstrekkingen : | |
INTERPRETATIEREGEL 3 | REGLE INTERPRETATIVE 3 |
VRAAG | QUESTION |
Omtrent de verstrekking 470492 - 470503 Extrarenale zuivering, | Concernant la prestation 470492 - 470503 Epuration extra-rénale par la |
verricht volgens de techniek van de continue hemodialyse/filtratie, | technique d'hémodialyse/filtration continue, réalisée dans un service |
verricht in een dienst voor intensieve verzorging voor de behandeling | de soins intensifs pour le traitement d'une insuffisance rénale aiguë, |
van een acute nierinsufficiëntie, een intoxicatie, een toestand van | d'une intoxication, d'une situation d'hypervolémie sévère ou d'une |
ernstige volume-overbelasting of een aandoening die verband houdt met | |
de aanwezigheid van toxische endogene proteïnen volgens de techniek | maladie liée à la présence de protéines endogènes toxiques par la |
van de plasmafiltratie, per 24 uur, en maximum 6 weken behandeling, | technique de plasmafiltration, par 24 heures et avec un maximum de 6 |
inclusief het hemofiltratiemateriaal K 464 : | semaines de traitement, y compris le matériel d'hémofiltration K 464 : |
- wat moet men verstaan onder de termen « dienst voor intensieve | - que faut-il entendre par les termes « service de soins intensifs » |
verzorging » vermeld in de omschrijving en in de toepassingsregel die | repris dans le libellé ou par « unité de soins intensifs » mentionnés |
volgt op de verstrekking ? | dans la règle d'application qui suit la prestation ? |
- mag de verstrekking aangerekend worden door een geneesheer | - la prestation peut-elle être attestée par un médecin spécialiste |
specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve | porteur du titre professionnel particulier en soins intensifs, quelle |
zorg, ongeacht zijn basisspecialisme (bijvoorbeeld, specialist voor | que soit sa spécialité de base (par exemple, spécialiste en |
gastro-enterologie of voor pneumologie) ? | gastro-entérologie ou en pneumologie) ? |
ANTWOORD | REPONSE |
Onder « dienst voor intensieve verzorging » moet men een erkende | Par « service de soins intensifs » ou « unité de soins intensifs », il |
functie voor intensieve zorg verstaan (dienstcode 490). | faut entendre une fonction de soins intensifs agréée (code service |
In een erkende functie voor intensieve zorg mag de verstrekking 470492 | 490). Dans une fonction de soins intensifs agréée, la prestation 470492 - |
- 470503 worden verricht (en aangerekend) door alle geneesheren | 470503 peut être réalisée (et attestée) par tout médecin spécialiste |
specialisten houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve | porteur du titre professionnel particulier en soins intensifs. |
zorg. De hiervoren vermelde interpretatieregel treedt in werking de dag van | La règle interprétative précitée entre en vigueur le jour de sa |
zijn publicatie in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
De Voorzitter, | Le Président, |
G. PERL | G. PERL |