← Terug naar "Raadpleging van het publiek over de ontwerpen van het Federaal Plan Producten 2009-2012 en van het Plan
ter Bestrijding van de Luchtvervuiling 2009-2012 Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13
februari 2006 betreffende de beoordeling van de De
ontwerpen van het Federaal Plan Producten 2009-2012 en van het Plan ter Bestrijding van de Lucht(...)"
Raadpleging van het publiek over de ontwerpen van het Federaal Plan Producten 2009-2012 en van het Plan ter Bestrijding van de Luchtvervuiling 2009-2012 Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de De ontwerpen van het Federaal Plan Producten 2009-2012 en van het Plan ter Bestrijding van de Lucht(...) | Consultation du public sur les projets de Plan fédéral Produits 2009-2012 et de Plan de Lutte contre la Pollution de l'Air 2009-2012 Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certa Les projets de Plan fédéral Produits 2009-2012 et de Plan de Lutte contre la Pollution de l'Air 200(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Raadpleging van het publiek over de ontwerpen van het Federaal Plan | Consultation du public |
Producten 2009-2012 en van het Plan ter Bestrijding van de | sur les projets de Plan fédéral Produits 2009-2012 |
Luchtvervuiling 2009-2012 | et de Plan de Lutte contre la Pollution de l'Air 2009-2012 |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à |
de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en | l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur |
programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de | l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des |
plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek | plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du |
vanaf 3 november 2008 tot en met 5 januari 2009 worden geraadpleegd | public aura lieu du 3 novembre 2008 au 5 janvier 2009 inclus sur les |
over de ontwerpen van het Federaal Plan Producten 2009-2012 en van het | projets de Plan fédéral Produits 2009-2012 et de Plan de Lutte contre |
Plan ter Bestrijding van de Luchtvervuiling 2009-2012. | la Pollution de l'Air 2009-2012. |
De ontwerpen van het Federaal Plan Producten 2009-2012 en van het Plan | Les projets de Plan fédéral Produits 2009-2012 et de Plan de Lutte |
ter Bestrijding van de Luchtvervuiling 2009-2012 werden niet | contre la Pollution de l'Air 2009-2012 n'ont pas été soumis à une |
onderworpen aan een milieueffectenrapport, bij gebrek aan nauwkeurige | procédure d'évaluation des incidences sur l'environnement faute |
elementen die het mogelijk maken om te bepalen dat deze ontwerpen | d'éléments précis permettant de déterminer que ces projets sont |
aanzienlijke gevolgen voor het milieu kunnen hebben. De ontwerpen van | susceptibles d'avoir des conséquences notables sur l'environnement. |
het Federaal Plan Producten 2009-2012 en van het Plan ter Bestrijding | Les projets de Plan fédéral Produits 2009-2012 et de Plan de Lutte |
van de Luchtvervuiling 2009-2012 vallen dus niet onder toepassing van | contre la Pollution de l'Air 2009-2012 ne rentrent donc pas dans le |
het onderdeel van de wet van 13 februari 2006 dat handelt over het | champ d'application du volet de la loi du 13 février 2006 relatif à |
milieueffectenrapport. Deze raadpleging is dus georganiseerd in het | l'évaluation des incidences environnementales. Cette consultation est |
kader van de implementatie van het deel van de wet dat handelt over de | de ce fait uniquement organisée dans le cadre de la mise en oeuvre de |
« Inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en | l'autre volet de la loi relatif à la « Participation du public dans |
l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement | |
programma's in verband met het milieu », met uitsluiting van het deel | », à l'exclusion du volet relatif à « l'évaluation des incidences |
met betrekking tot « beoordeling van de gevolgen voor het milieu ». | environnementales ». |
Deze raadpleging wordt dus gehouden in het kader van de implementatie | Cette consultation est donc organisée dans le cadre de la mise en |
van het deel « Inspraak van het publiek » bij de uitwerking van de | oeuvre de la partie « Participation du public » du volet de la loi du |
plannen en programma's in verband met het milieu van de wet van 13 | 13 février 2006 relatif à la procédure d'évaluation des incidences |
februari 2006. | environnementales. |
Het ontwerp van Federaal Plan Producten 2009-2012 wil een eerste | Le projet de Plan fédéral Produits 2009-2012 vise à mettre en oeuvre |
aanzet geven tot een productbeleid in België op basis van de | les premiers jalons d'une politique de produits en Belgique, sur base |
bevoegdheden die door de federale Regering worden geregeld. Dit | des compétences gérées par le Gouvernement fédéral. Ce projet de plan |
ontwerpplan is een aanvulling van het kader dat op Europees niveau is | vient compléter le cadre défini au niveau européen dans le Livre vert |
vastgelegd in het Groenboek voor een Geïntegreerd Productbeleid (COM | sur la Politique intégrée des Produits (COM (2001) 68) et le Plan |
(2001) 68) en in het Actieplan voor een Duurzame Consumptie en een | d'action pour une Consommation et une Production durables et pour une |
Duurzaam Nijverheidsbeleid (COM (2008) 397). De acties die in dit | Politique industrielle durable (COM (2008) 397). Les actions |
ontwerpplan worden voorgesteld beogen een grotere marktaanwezigheid | présentées dans ce projet de plan visent à augmenter la présence sur |
van milieuvriendelijker producten en willen de verwerving ervan door | le marché des produits plus respectueux de l'environnement et à |
alle bevolkingslagen vereenvoudigen. Deze acties zijn gebaseerd op het | faciliter leur acquisition par toutes les couches de la population. |
subsidiariteitsbeginsel en op instrumenten van uiteenlopende aard : | Ces actions s'appuient sur le principe de subsidiarité et sur |
fiscale ingrepen, sensibilisering, coördinatie van de actoren, | différents instruments : fiscaux, de sensibilisation, de coordination |
des acteurs, législatifs et du type accords sectoriels. Les | |
wetgevende middelen en sectorale akkoorden. De wetgevende middelen | instruments législatifs ne seront développés que pour un nombre |
zullen slechts voor een beperkt aantal acties worden uitgewerkt, en | restreint d'actions et ce en accord avec les règles européennes. Les |
dit in overeenstemming met de Europese regels. Dit ontwerpplan dekt | gammes de produits couverts par ce projet de plan sont ceux ayant été |
productgamma's die werden geïdentificeerd als producten met een | identifiés comme ayant un impact significatif sur l'environnement, à |
significant milieueffect, met name bouwmaterialen, voertuigen, andere | savoir les matériaux de construction, les véhicules, les autres |
energieverbruikende producten, materialen afgeleid uit biomassa en | produits utilisateurs d'énergie, les matériaux issus de la biomasse et |
voedingsproducten. | les produits alimentaires. |
Het Federaal Ontwerpplan ter Bestrijding van de Luchtvervuiling | Le Projet de Plan fédéral de Lutte contre la Pollution de l'Air |
2009-2012 beoogt via een aantal ingrepen de nodige beleidslijnen te | 2009-2012 vise, au travers d'une série de mesures, à mettre en oeuvre |
trekken om het recht op gezonde lucht te verzekeren en om dit goed in | les politiques nécessaires pour assurer le droit à un air sain et la |
België te beschermen. | protection de cette ressource en Belgique. |
Ce projet de plan contribue, dans les limites des compétences gérées | |
Binnen de perken van de bevoegdheden die worden beheerd door de | par le Gouvernement fédéral, à la mise en oeuvre de plusieurs |
federale Regering draagt dit ontwerpplan bij tot de uitvoering van | engagements internationaux de la Belgique comme le protocole de |
meerdere internationale verplichtingen van België zoals het | Göteborg et la Directive européenne 2001/81/CE fixant des plafonds |
Göteborgprotocol en de Europese Richtlijn 2001/81/EG tot vaststelling | d'émission nationaux pour certains polluants. Il vise également à |
van de nationale emissieplafonds voor bepaalde polluenten. Het beoogt | assurer le droit à un air intérieur sain tel qu'il est défini par |
tevens de verzekering van het recht op een gezonde binnenlucht zoals | l'Organisation Mondiale de la Santé à Doha en 2000. |
de Wereldgezondheidsorganisatie dat in 2000 in Doha heeft bepaald. | Les actions présentées dans ce Projet de Plan visent à réduire de |
De acties die in het Ontwerpplan worden voorgesteld beogen een | manières significatives les émissions polluantes. Ces actions |
significante vermindering van de vervuilende emissies. Ze zijn | s'appuient sur le principe de subsidiarité et sur différents |
gebaseerd op het subsidiariteitsbeginsel en op instrumenten van | instruments : fiscaux, de sensibilisation, de coordination des |
uiteenlopende aard : fiscale ingrepen, sensibilisering, coördinatie | acteurs, législatifs et du type accords sectoriels. Le développement |
van de actoren, wetgevende middelen en sectorale akkoorden. Ook de | du transport public en général et le rôle de la S.N.C.B. en |
ontwikkeling van het openbaar vervoer in het algemeen en de rol van de | particulier y sont aussi développé dans le cadre de la mise en oeuvre |
N.M.B.S. in het bijzonder kaderen in de uitvoering van dit beleid. | de ces politiques. |
De acties van dit plan zijn gebundeld rond drie assen, met name het | Les actions de ce plan sont regroupées autour de trois axes qui sont |
vervoer en de voertuigen, de energieproducten, de warmteproductie, en | le transport et les engins mobiles, les produits énergétiques, la |
de producten waarvan de emissie invloed kan hebben op de luchtkwaliteit (verven, onderhoudsproducten, bouwmaterialen,...). De raadpleging van de bevolking bij het opstellen van de plannen en programma's inzake het milieu is een verplichting opgelegd door het Verdrag betreffende Toegang tot Informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, beter bekend als het Verdrag van Aarhus. Door het publiek inspraak te geven bij de besluitvorming komt de overheid te weten wat er bij de mensen over een bepaald milieuprobleem leeft en kan het vóór de goedkeuring van de betrokken akte hiermee rekening houden. | production de chaleur ainsi que les produits dont les émissions peuvent avoir une influence sur la qualité de l'air (peintures, produits d'entretien, matériaux de construction,...). La consultation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement est une obligation imposée par la Convention sur l'Accès à l'Information, la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, appelée plus communément Convention de Aarhus. Le fait de donner la possibilité au public d'intervenir dans le processus décisionnel permet notamment aux autorités publiques d'être informées sur les préoccupations du public sur une thématique environnementale donnée et de pouvoir les prendre en considération avant l'adoption de l'acte concerné. |
De maatregelen om aan de ontwerpen van het Federaal Plan Producten | Les mesures permettant de donner aux projets de Plan fédéral Produits |
2009-2012 en het Plan ter Bestrijding van de Luchtvervuiling 2009-2012 | 2009-2012 et de Plan de lutte contre la pollution de l'Air 2009-2012 |
een zo ruim mogelijke ruchtbaarheid te geven en om de bevolking | la notoriété la plus étendue possible et de consulter la population |
hierover te raadplegen, zijn vastgelegd in artikel 14 van de | sur ce sujet ont été fixées par l'article 14 de la loi du 13 février |
voornoemde wet van 13 februari 2006. Concreet zal de informatie over | 2006 visée supra. Concrètement, l'information sur la tenue de la |
het houden van een raadpleging als volgt bekend worden gemaakt : door | consultation se fera par les moyens de communication suivants : par |
een bericht in het Belgisch Staatsblad, via de federale portaalsite | avis au Moniteur belge, via le site du portail fédéral wwww.belgium.be |
www.belgium.be en via de portaalsite van de Federale Overheidsdienst | ainsi que sur le site portail du Service public fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. |
Gedurende de hele raadpleging die aanvangt op 3 november 2008 en | Durant la période de la consultation qui débute le 3 novembre 2008 et |
eindigt op 5 januari 2009, kunnen de ontwerpen van het Federaal Plan | se termine le 5 janvier 2009, les Projets de Plan fédéral Produits |
Producten 2009-2012 en van het Plan ter Bestrijding van de | 2009-2012 et de Plan de lutte contre la pollution de l'Air 2009-2012, |
Luchtvervuiling 2009-2012, via het internet worden ingekeken op : | peuvent être consultés via internet sur : |
de portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | le site portail du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu http://consult-environnement.be voor het Frans en | la Chaîne alimentaire et Environnement http://consult-environnement.be |
http://consult-leefmilieu.be voor het Nederlands. | pour le français et http://consult-leefmilieu.be pour le néerlandais. |
Iedereen die opmerkingen heeft betreffende beide ontwerpplannen wordt | Toute personne qui a des remarques concernant les deux projets de plan |
verzocht die mee te delen aan het Directoraat-generaal Leefmilieu van | est invitée à les communiquer à la Direction générale Environnement du |
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen en Leefmilieu. | alimentaire et Environnement. |
De opmerkingen moeten uiterlijk tegen 5 januari 2009 toekomen bij het | Les remarques doivent parvenir au plus tard le 5 janvier 2009 à la |
Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst | Direction générale Environnement du Service public fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : |
- per post, met op de omslag de vermelding : « Raadpleging Plannen | - par voie postale, en mentionnant sur l'enveloppe « Consultation |
Producten en Luchtvervuiling » (adres : FOD Volksgezondheid, | Plans Produits et Air » (adresse : SPF Santé publique, Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - DG Leefmilieu - Dienst | Chaîne alimentaire et Environnement - DG Environnement - Service |
Productbeleid, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel). De | Politique de Produits, Place Victor Horta 40, boîte 10, à 1060 |
schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of | Bruxelles). Les remarques formulées par écrit doivent spécifier |
het specifieke onderdeel van het voorontwerp van strategie waarop ze | clairement le titre ou le passage spécifique de l'avant-projet de |
betrekking hebben; | stratégie auxquelles elles se rapportent; |
- per e-mail, met de vermelding « Raadpleging Plannen Producten en | - par email en mentionnant « Consultation Plans Produits et Air » |
Luchtvervuiling » (e-mailadres : product.plan.produit@health.fgov.be | (adresse e-mail : product.plan.produit@health.fgov.be pour le Projet |
voor het Federaal Ontwerpplan Producten 2009-2012, en | |
lucht.plan.air@health.fgov.be voor het Federaal Ontwerpplan ter | de Plan fédéral Produits 2009-2012 et lucht.plan.air@health.fgov.be |
Bestrijding van de Luchtvervuiling). De schriftelijke opmerkingen | pour le Projet de Plan de Lutte contre la Pollution de l'Air). Les |
moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel | remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou |
van het voorontwerp van strategie waarop ze betrekking hebben. | le passage spécifique de l'avant-projet de stratégie auxquelles elles |
Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006 betreffende | se rapportent. Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006 relative à |
de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en | l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur |
programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de | l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des |
plannen en programma's in verband met het milieu, zal het | plans et des programmes sur l'environnement, la Direction générale de |
Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst | l'Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu na | la Chaîne alimentaire et Environnement examinera et prendra en |
afloop van de raadpleging de ontvangen opmerkingen en adviezen | considération, à l'issue de la consultation du public, les remarques |
onderzoeken en er rekening mee houden. | et avis reçus. |
Overeenkomstig artikel 16 van de wet van 13 februari 2006 betreffende | Conformément à l'article 16 de la loi du 13 février 2006 relative à |
de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en | l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur |
programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de | l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des |
plannen en programma's in verband met het milieu, | plans et des programmes sur l'environnement, la Direction générale de |
zal het Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale | l'Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | la Chaîne alimentaire et Environnement arrêtera une déclaration |
Leefmilieu een verklaring opstellen met een samenvatting van de manier | résumant la manière dont la participation du public effectuée en |
waarop met de raadpleging van het publiek krachtens artikel 14 | application de l'article 14 a été prise en considération. |
rekening werd gehouden. |