← Terug naar "Union professionnelle du Secteur immobilier « U.P.S.I. » - Beroepsverening van de Vastgoedsector « B.V.S.
», beroepsvereniging gevestigd in de Brusselse agglomeratie In uitvoering van de artikelen
6 en 7 van de wet van 31 maart 1898 op de beroe Statuten - Beroepsvereningen : 1956, n° 332 Wijziging aan
de statuten Artikel 15. De bestu(...)"
Union professionnelle du Secteur immobilier « U.P.S.I. » - Beroepsverening van de Vastgoedsector « B.V.S. », beroepsvereniging gevestigd in de Brusselse agglomeratie In uitvoering van de artikelen 6 en 7 van de wet van 31 maart 1898 op de beroe Statuten - Beroepsvereningen : 1956, n° 332 Wijziging aan de statuten Artikel 15. De bestu(...) | Union professionnelle du Secteur immobilier « U.P.S.I. » - Beroepsverening van de Vastgoedsector « B.V.S. », union professionnelle établie dans l'agglomération bruxelloise En application des articles 6 et 7 de la loi du 31 mars 1898 sur les Statuts - Unions professionnelles : 1956, n° 332 Modification aux statuts Article 15. Les (...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Union professionnelle du Secteur immobilier « U.P.S.I. » - | Union professionnelle du Secteur immobilier « U.P.S.I. » - |
Beroepsverening van de Vastgoedsector « B.V.S. », beroepsvereniging | Beroepsverening van de Vastgoedsector « B.V.S. », |
gevestigd in de Brusselse agglomeratie | union professionnelle établie dans l'agglomération bruxelloise |
In uitvoering van de artikelen 6 en 7 van de wet van 31 maart 1898 op | En application des articles 6 et 7 de la loi du 31 mars 1898 sur les |
de beroepsverenigingen en van de artikelen 3 en 4 van het besluit van | unions professionnelles et des articles 3 et 4 de l'arrêté du Régent |
de Regent van 23 augustus 1948, genomen in uitvoering van artikel 6 | du 23 août 1948, pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars |
van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen | 1898 sur les unions professionnelles |
Statuten - Beroepsvereningen : 1956, n° 332 | Statuts - Unions professionnelles : 1956, n° 332 |
Wijziging aan de statuten | Modification aux statuts |
Artikel 15. | Article 15. |
De bestuurders die de raad van bestuur samenstellen worden benoemd | Les administrateurs formant le conseil de direction sont nommés par |
door de algemene vergadering voor een termijn van drie jaar. | l'assemblée générale pour un terme de trois ans. |
Het mandaat kan echter altijk ingetrokken worden door de algemene vergadering. | Le mandat, cependant, est toujours révocable par l'assemblée générale. |
De raad zal samengesteld zijn uit minstens zeven bestuurders, de | Le conseil sera composé de sept administrateurs au moins, le |
voorzitter, drie ondervoorzitters, de afgevaardigd bestuurder, de | président, trois vice-présidents, l'administrateur délégué, le |
secretaris en de penningmeester, en ten hoogste vijfentwintig. Zij | secrétaire et le trésorier, et vingt-cinq au plus. Ils seront tous |
zullen allen werkende leden zijn, behalve de agevaardigd bestuurder | membres effectifs, à l'exception de l'administrateur délégué qui |
die geen lid zal kunnen zijn van de vereniging. In dit laatste geval | pourra ne pas être membre de l'Union. Dans ce dernier cas, |
zal de afgevaardigd bestuurder slechts een raadgevende stem hebben. | l'administrateur délégué n'aura qu'une voix consultative. |
(...) | (...) |
Alle beslissingen van de raad van bestuur worden genomen met de | |
meerderheid van de aanwezigen. Alle akten welke de vereniging | Toutes décisions du conseil de direction sont prises à majorité des |
verbinden worden ondertekend door de voorzitter en de secretaris. | présents. Tous actes engageant l'Union sont signés du président et du secrétaire. |
De verantwoordelijkheid van de bestuurders is beperkt tot de | La responsabilité des administrateurs se limite à l'exécution du |
uitvoering van het mandaat dat zij ontvangen hebben en voor de fouten | mandat qu'ils ont reçu et aux fautes commises par eux dans leur |
door hen begaan in hun beheer. | gestion. |
(...). | (...). |
Bekrachtigd bij beslissing van de Raad van State, Ve Vakantiekamer, op | Entériné par décision du Conseil d'Etat, Ve chambre des vacations, le |
14 juli 2006. | 14 juillet 2006. |
Voor de hoofdgriffier van de Raad van State, | Pour le greffier en chef du Conseil d'Etat, |
M.-Chr. MALCORPS | M.-Chr. MALCORPS, |
griffier. | greffier. |