← Terug naar "De Federale ombudsman rekruteert in samenwerking met SELOR Bij wet van 22 maart 1995
werden twee federale ombudsmannen ingesteld, de ene Nederlandstalig, de andere Franstalig. Zij treden
op als college, onderzoeken klachten en doen aanbeveli 1
Directeur (m/v), opdrachthouder (F), voor de Federale ombudsman (ref : AFE06004) Uw taken :
I(...)"
De Federale ombudsman rekruteert in samenwerking met SELOR Bij wet van 22 maart 1995 werden twee federale ombudsmannen ingesteld, de ene Nederlandstalig, de andere Franstalig. Zij treden op als college, onderzoeken klachten en doen aanbeveli 1 Directeur (m/v), opdrachthouder (F), voor de Federale ombudsman (ref : AFE06004) Uw taken : I(...) | Le Médiateur fédéral recrute en collaboration avec SELOR La loi du 22 mars 1995 a institué deux médiateurs fédéraux, l'un francophone, l'autre néerlandophone. Agissant en collège, ils examinent les réclamations et formulent des recommandatio 1 Directeur (m/f), chargé de mission (F), pour le Médiateur fédéral (AFE06004) Votre mission : e(...) |
---|---|
DE FEDERALE OMBUDSMAN De Federale ombudsman rekruteert in samenwerking met SELOR Bij wet van 22 maart 1995 werden twee federale ombudsmannen ingesteld, de ene Nederlandstalig, de andere Franstalig. Zij treden op als college, onderzoeken klachten en doen aanbevelingen aangaande de werking van de federale administratieve overheden. De federale ombudsmannen hebben een personeelsformatie met vastbenoemden en/of opdrachthouders. | LE MEDIATEUR FEDERAL Le Médiateur fédéral recrute en collaboration avec SELOR La loi du 22 mars 1995 a institué deux médiateurs fédéraux, l'un francophone, l'autre néerlandophone. Agissant en collège, ils examinent les réclamations et formulent des recommandations portant sur le fonctionnement des autorités administratives fédérales. Ils disposent à cet effet d'une équipe de collaborateurs nommés à titre définitif et/ou chargés de mission. |
1 Directeur (m/v), opdrachthouder (F), voor de Federale ombudsman (ref | 1 Directeur (m/f), chargé de mission (F), pour le Médiateur fédéral |
: AFE06004) | (AFE06004) |
Uw taken : In rechtstreeks overleg met de federale ombudsmannen | Votre mission : en concertation directe avec les médiateurs fédéraux, |
ondersteunt u deze laatsten bij hun operationele taken. Deze taken | vous assistez ces derniers dans leurs missions opérationnelles. Parmi |
omvatten o.m. de supervisie van de behandeling van de dossiers, de | ces tâches figurent, entre autres, la supervision du traitement des |
verbetering van de werkmethode, de voorbereiding van de externe | dossiers, l'amélioration des méthodes de travail, la préparation des |
verslagen en het formuleren van aanbevelingen die aan de besturen en | rapports externes, la formulation des recommandations adressées aux |
het Parlement zijn gericht, evenals de omkadering van de | administrations et au Parlement ainsi que l'encadrement des |
auditeurs-coördinatoren. | auditeurs-coordinateurs. |
Competenties, ervaring en vereiste diploma's : | Compétences, expérience et diplômes exigés : |
- U bezit een zeer goede kennis van de bevoegdheden en van de werking van de federale parlementaire ombudsmannen, alsmede van de federale openbare diensten en de Belgische institutionele context. - U hebt kennis van managementmethodes en externe audit. - U beschikt over een stevige kennis van publiek en administratief recht alsmede over een gedegen kennis van het Nederlands. - U bent een creatieve perfectionist en u bent in staat om vernieuwende projecten te ontwikkelen en om medewerkers aan te moedigen om ze tot een goed einde te brengen. U beschikt over minstens 12 jaar ervaring op universitair niveau | - Vous faites preuve d'une très bonne connaissance des compétences et du fonctionnement des médiateurs parlementaires fédéraux ainsi que des services publics fédéraux et du contexte institutionnel belge. - Vous possédez des connaissances en matière de gestion et d'audit externe. - Vous disposez d'un solide bagage en droit public et administratif ainsi que d'une solide connaissance du néerlandais. - Perfectionniste et créatif, vous êtes à même de développer des projets novateurs et d'encourager vos collaborateurs à les mener à bien. Vous disposez d'une expérience utile au niveau universitaire d'au |
waarvan minstens 4 jaar in een leidinggevende functie en 4 jaar in één | moins 12 ans dont 4 ans minimum dans une fonction dirigeante et 4 ans |
van de volgende functies : | dans l'une des fonctions suivantes : |
- medewerker van de parlementen van de federale overheid, de | - collaborateur des parlements de l'Etat fédéral, des Communautés et |
Gemeenschappen en Gewesten of van hun collaterale organen, zoals het | Régions ou de leurs organes collatéraux, comme notamment la Cour des |
Rekenhof; | comptes; |
- medewerker van een administratieve overheidsdienst (federale | - collaborateur d'un service public administratif (service public |
overheidsdienst, ministerie, parastatale instelling of | fédéral, ministère, institution parastatale ou institution |
wetenschappelijke of culturele instelling van de federale overheid, | scientifique ou culturelle de l'autorité fédérale, des Communautés et |
van de Gemeenschappen en Gewesten; provinciale of lokale besturen); | Régions; pouvoirs provinciaux ou locaux); |
- magistraat, referendaris of gerechtelijk stagiair in de Rechterlijke | - magistrat, référendaire ou stagiaire judiciaire de l'Ordre |
Orde, de Raad van State of het Arbitragehof; | judiciaire, du Conseil d'Etat ou de la Cour d'arbitrage; |
- hoogleraar, docent of wetenschappelijk medewerker aan een | - professeur, chargé de cours ou collaborateur scientifique d'une |
universiteit of hogeschool, binnen een departement met onderwijs van | université ou école supérieure, au sein d'un département avec |
het lange type (academisch niveau). | enseignement de type long (niveau académique). |
2 Auditeurs-coördinatoren (m/v), opdrachthouders (N en/of F) voor de | 2 Auditeurs-coordinateurs (m/f), chargés de mission (F et/ou N) pour |
Federale ombudsman (ANE06809) | le Médiateur fédéral (AFE06809) |
Uw taken : aan het hoofd van uw team ondersteunt u de federale | Votre mission : à la tête de votre équipe, vous apportez votre soutien |
aux médiateurs fédéraux dans le traitement des réclamations | |
ombudsmannen in de behandeling van individuele klachten, het | individuelles, dans la formulation de propositions et de |
formuleren van voorstellen en aanbevelingen, en het onderhouden van | recommandations et dans l'entretien de relations avec le monde |
externe relaties. U organiseert het werk van uw team en werkt met | extérieur. Vous organisez le travail de votre équipe et collaborez |
andere verantwoordelijken samen met als constant doel bij te dragen | avec d'autres responsables dans le souci constant de contribuer à |
tot het imago en de doeltreffendheid van de Federale ombudsman. | l'image et à l'efficacité du Médiateur fédéral. |
Competenties, ervaring en vereiste diploma's : | Compétences, expérience et diplômes exigés : |
- U bezit een goede kennis van de bevoegdheden en van de werking van | - Vous faites preuve d'une bonne connaissance des compétences et du |
de federale parlementaire ombudsmannen alsmede van de federale | fonctionnement des médiateurs parlementaires fédéraux ainsi que des |
openbare diensten en de Belgische institutionele context. | services publics fédéraux et du contexte institutionnel belge. |
- U bezit kennis van managementmethodes. | - Vous possédez des connaissances en méthodes de management. |
- U beschikt over een goede kennis van publiek en administratief recht | - Vous disposez d'une bonne connaissance en droit public et |
alsmede een gedegen kennis van het Frans. | administratif ainsi que d'une solide connaissance du néerlandais. |
- U bent bekwaam om een team te begeleiden en te motiveren. U bezit | - Capable d'encadrer et de motiver une équipe, vous faites preuve de |
voortreffelijke organisatorische eigenschappen en uitstekende | sens de l'organisation et possédez d'excellentes capacités de synthèse |
synthese- en analysecapaciteiten. | et d'analyse. |
U beschikt over ten minste 6 jaar ervaring op universitair niveau | Vous disposez d'une expérience utile au niveau universitaire d'au |
waarvan minstens 3 jaar in juridische adviesverlening en/of juridische | moins 6 ans dont au moins 3 ans dans le conseil et/ou l'analyse |
analyse, klachtenbehandeling of organisatieontwikkeling, en ten minste | juridique, le traitement de réclamations ou le développement de |
2 jaar in één van de volgende functies : | l'organisation, et au moins 2 ans dans l'une des fonctions suivantes : |
- medewerker van de parlementen van de federale overheid, de | - collaborateur des parlements de l'Etat fédéral, des Communautés et |
Gemeenschappen en Gewesten of van hun collaterale organen, zoals het | Régions ou de leurs organes collatéraux, comme notamment la Cour des |
Rekenhof; | comptes; |
- medewerker van een administratieve overheidsdienst (federale | - collaborateur d'un service public administratif (service public |
overheidsdienst, ministerie, parastatale instelling of | fédéral, ministère, institution parastatale ou institution |
wetenschappelijke of culturele instelling van de federale overheid, | scientifique ou culturelle de l'autorité fédérale, des Communautés et |
van de Gemeenschappen en Gewesten; provinciale of lokale besturen); | Régions; pouvoirs provinciaux ou locaux); |
- magistraat, referendaris of gerechtelijk stagiair in de Rechterlijke | - magistrat, référendaire ou stagiaire judiciaire de l'Ordre |
orde, de Raad van State of het Arbitragehof; | judiciaire, du Conseil d'Etat ou de la Cour d'arbitrage; |
- hoogleraar, docent of wetenschappelijk medewerker aan een | - professeur, chargé de cours ou collaborateur scientifique d'une |
universiteit of hogeschool, binnen een departement met onderwijs van | université ou école supérieure, au sein d'un département avec |
het lange type (academisch niveau). | enseignement de type long (niveau académique). |
1 Auditeur-coördinator, communicatieverantwoordelijke (m/v), | 1 Auditeur-coordinateur en communication (m/f), chargé de mission (F |
opdrachthouder (N of F) voor de Federale ombudsman (ANE06810) | ou N) pour le Médiateur fédéral (AFE06810) |
Uw taken : als hoofd van uw team bent u verantwoordelijk voor het | Votre mission : à la tête de votre équipe, vous êtes responsable de la |
communicatiebeleid van de instelling, onder het gezag van de federale | politique de communication de l'institution, sous l'autorité des |
ombudsmannen. | médiateurs fédéraux. |
Tot uw taken behoren het uitwerken en uitvoeren van een sterke en | Parmi vos tâches figurent l'élaboration d'une communication forte et |
innoverende communicatiestrategie, het beheer van de verschillende | innovante, l'exécution des plans de communication des médiateurs |
communicatiekanalen en het toezicht op de optimalisatie ervan, en het | fédéraux, la gestion et l'optimalisation des canaux de communication |
onderhouden van contacten met verschillende interne en externe | et l'entretien des relations avec les différents interlocuteurs |
internes et externes. En outre, vous soutenez les médiateurs dans la | |
gesprekspartners. Bovendien ondersteunt u de ombudsmannen in het | formulation de propositions et de recommandations et dans la rédaction |
formuleren van voorstellen en aanbevelingen en het opstellen van | des rapports annuels et intermédiaires. Attentif à l'actualité et à |
jaarverslagen en tussentijdse verslagen. Verder volgt u de juridische | l'évolution juridique et administrative, vous contribuez par votre |
en administratieve actualiteit op en draagt u door uw expertise en | expertise et vos capacités de coaching, aux performances et à l'image |
coaching bij tot de prestaties en het imago van de instelling. | de l'institution. |
Competenties, ervaring en vereiste diploma's : | Compétences, expérience et diplômes exigés : |
- U bent in staat om een communicatiestrategie uit te bouwen. | - Vous êtes capable de bâtir une stratégie de communication. |
- U begrijpt de werking van de parlementaire ombudsmannen in België alsmede die van de federale openbare diensten. - U bezit kennis van managementmethodes, goede affiniteit met publiek en administratief recht alsmede een gedegen kennis van het Frans. - U bent bekwaam om een team te begeleiden en te motiveren, geeft blijk van organisatietalent en van uitstekende synthese- en analysecapaciteiten. - U bent goed in het beleggen van vergaderingen, het opstellen van verslagen en het formuleren en realiseren van concrete doelstellingen. - U bent communicatief, stressbestendig en u hebt een tegelijkertijd kritische en constructieve instelling. U beschikt over ten minste 6 jaar ervaring op universitair niveau waarvan minstens 3 jaar op het vlak van externe communicatie, of ten minste 3 jaar ervaring als medewerker in een institutionele ombudsdienst. Voor de drie functies : u bezit een diploma van licentiaat, burgerlijk ingenieur, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, burgerlijk ingenieur-architect, bio-ingenieur, industrieel ingenieur, handelsingenieur, architect of meester (basisopleiding van 2 cycli) erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten of instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, na ten minste een studie van | - Vous comprenez le fonctionnement des médiateurs parlementaires en Belgique ainsi que celui des services publics fédéraux. - Vous possédez des connaissances en méthodes de management, de bonnes notions de droit public et administratif et une solide connaissance du néerlandais. - Capable d'encadrer et de motiver une équipe, vous faites preuve de sens de l'organisation ainsi que d'excellentes capacités de synthèse et d'analyse. - L'organisation de réunions, l'élaboration de rapports, la formulation et la réalisation d'objectifs concrets font également partie de vos compétences. - Communiquant avec efficacité, vous êtes résistant au stress et doté d'un esprit à la fois critique, constructif et novateur. Vous disposez d'une expérience utile au niveau universitaire d'au moins 6 ans dont au moins 3 ans dans la politique de communication externe ou dans un service de médiation institutionnel. Pour ces trois fonctions : vous êtes titulaire d'un diplôme de licencié, ingénieur civil, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur civil-architecte, bio-ingénieur, ingénieur industriel, ingénieur commercial, architecte ou maître (diplôme de base du 2e cycle) reconnu et délivré par une université belge ou un établissement d'enseignement |
4 jaar, of uitgereikt door een door de Staat of een van de | supérieur de type long, après au moins 4 ans d'études, ou par un jury |
Gemeenschappen ingestelde examencommissie. | de l'Etat ou d'une des trois Communautés. |
Solliciteren kan tot 11 december 2006. | Candidatures jusqu'au 11 décembre 2006. |
Votre candidature ne sera prise en considération que si vous | |
Uw sollicitatie wordt enkel aanvaard indien ze uiterlijk 11 december | l'accompagnez, au plus tard le 11 décembre 2006, des documents |
2006 vergezeld is van : | suivants : |
- een kopie van uw diploma; | - une copie de votre diplôme; |
- het volledig en correct ingevuld gestandaardiseerd CV van SELOR « ANE06809 » of « ANE06810 ». U vindt het volledig reglement, evenals het in te vullen CV, op de website www.selor.be bij de rubriek van de selectie of u kunt ze aanvragen via de gratis infolijn van SELOR of via e-mail christelle.keymeulen@selor.be U schrijft in per brief (SELOR, t.a.v. Christelle Keymeulen, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel), per fax (02-788 68 44), of per e-mail (christelle.keymeulen@selor. be). U kunt ook rechtstreeks solliciteren op de website www.selor.be. Vergeet dan niet om de gevraagde documenten, per fax, e-mail of post, op te sturen met vermelding van « webinschrijving ». Zo niet zal met uw sollicitatie | - le CV standardisé de SELOR « AFE06004 », « AFE06809 » ou « AFE06810 » complètement et correctement complété. Vous trouvez le règlement complet, ainsi que le CV à compléter sur le site web www.selor.be à la rubrique de la sélection ou vous pouvez les demander via la ligne info gratuite de SELOR ou par e-mail à info@selor.be Vous vous inscrivez par courrier (SELOR, à l'attention de Sandrine Laitem, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles), par fax (02-788 68 44) ou par e-mail (sandrine.laitem@ selor.be). Vous pouvez aussi directement postuler sur le site web www.selor.be, n'oubliez pas alors d'envoyer les documents exigés, par fax, par e-mail ou par courrier, (avec la mention « inscription web »), sans quoi votre candidature ne |
geen rekening worden gehouden. | sera pas prise en considération. |