← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van
15 mei 2003 en in uitvoering van artikel 22, 4°bi Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis , § 1, van de nomenclatuur (...)"
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 15 mei 2003 en in uitvoering van artikel 22, 4°bi Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis , § 1, van de nomenclatuur (...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 15 mai 2003 et en application de l'article 22, 4°bis , de la loi relative à Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35bis , § 1 er , de la (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles |
| Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
| verstrekkingen | |
| Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 15 mei 2003 en | Sur proposition du Conseil technique des implants du 15 mai 2003 et en |
| in uitvoering van artikel 22, 4°bis , van de wet betreffende de | application de l'article 22, 4°bis , de la loi relative à l'assurance |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
| voor geneeskundige verzorging op 28 juli 2003 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 28 juillet |
| interpretatieregel vastgesteld : | 2003 la règle interprétative suivante : |
| Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis , | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35bis , |
| § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | § 1er, de la nomenclature des prestations de santé : |
| « Interpretatieregel 8 | « Règle interpretative 8 |
| Vraag | Question |
| Mag de verstrekking 687455-687466 van artikel 35bis , betreffende het | La prestation 687455-687466 de l'article 35bis , relative au matériel |
| systeem voor myocardweefselstabilisatie, aangerekend worden naar | de stabilisation du tissu myocardique, peut-elle être attestée à |
| aanleiding van de verstrekking 229633-229644 « Myocardrevascularisatie | l'occasion de la prestation 229633-229644 « Revascularisation |
| op kloppend hart uitgevoerd met een slagaderent (mammaria, | myocardique à coeur battant effectuée avec un greffon artériel |
| gastroepiploica of geëxplanteerde slagader) inbegrepen de eventueel | (mammaire, gastoépiplooique ou artère explantée), y compris le ou les |
| geassocieerde veneuze bypass(en) » ? | éventuels(s) bypass veineux associé(s) » ? |
| Antwoord | Réponse |
| De verstrekking 687455-687466 mag naar aanleiding van de verstrekking | La prestation 687455-687466 peut être attestée à l'occasion de la |
| 229633-229644 aangerekend worden. | prestation 229633-229644. |
| Ze mag echter niet meer aangerekend worden naar aanleiding van de | Elle ne peut cependant plus être attestée à l'occasion de la |
| verstrekking 229611-229622. » | prestation 229611-229622. » |
| De voornoemde interpretatieregel heeft uitwerking vanaf 1 april 2003. | La règle interprétative précitée prend effet le 1er avril 2003. |
| De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
| F. Praet. | F. Praet. |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| D. Sauer. | D. Sauer. |