Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 31/05/2022
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging "
Wet tot wijziging van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging Loi modifiant la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
31 MEI 2022. - Wet tot wijziging van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1 31 MAI 2022. - Loi modifiant la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Article 1er
Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la
Grondwet. Constitution.
Art. 2 Art. 2
In artikel 2, eerste lid, 2°, van de wet van 10 juli 2006 betreffende Dans l'article 2, alinéa 1er, 2°, de la loi du 10 juillet 2006
de analyse van de dreiging, gewijzigd bij de wet van 6 december 2015, relative à l'analyse de la menace, modifié par la loi du 6 décembre
worden de bepalingen onder f/1) tot en met f/4) ingevoegd, luidende: 2015, sont insérés les f/1) à f/4) rédigés comme suit:
"f/1) de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken, in het bijzonder "f/1) le service public fédéral Intérieur, en particulier la Direction
de Algemene Directie Crisiscentrum; Générale Centre de Crise;
f/2) de federale overheidsdienst Justitie, in het bijzonder het f/2) le service public fédéral Justice, en particulier la direction
directoraat-generaal Penitentiaire inrichtingen; générale Etablissements pénitentiaires;
f/3) de federale overheidsdienst Justitie, in het bijzonder de dienst f/3) le service public fédéral Justice, en particulier le Service des
Erediensten en Vrijzinnigheid binnen het directoraat-generaal Cultes et de la Laïcité de la Direction générale, Législation,
Wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden; libertés et droits fondamentaux;
f/4) de federale overheidsdienst Financiën, in het bijzonder de f/4) le service public fédéral Finances, en particulier
algemene administratie van de Thesaurie." l'administration générale de la Trésorerie.".
Art. 3 Art. 3
Artikel 6 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: L'article 6 de la même loi est remplacé par ce qui suit:
"

Art. 6.§ 1. Onverminderd de verplichtingen opgenomen in de

"

Art. 6.§ 1er. Sans préjudice des obligations prévues dans les

internationale rechtsnormen die hen binden, zijn de ondersteunende instruments internationaux qui les lient, les services d'appui sont
diensten verplicht, ambtshalve of op vraag van de directeur van het tenus de communiquer à l'OCAM, d'office ou à la demande de son
OCAD, de persoonsgegevens bedoeld in artikel 142 van de wet van 30 directeur, les données à caractère personnel visées à l'article 142 de
juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes
betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens en de inlichtingen physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel
betreffende de dreigingen bedoeld in artikel 3, de personen en et les renseignements portant sur les menaces visées à l'article 3,
groeperingen, de daders of mogelijke doelwitten van een dreiging, en les personnes et les groupements, auteurs ou cibles éventuels de
de gebeurtenissen, waarover zij in het kader van hun wettelijke menace, et les événements, dont ils disposent dans le cadre de leurs
opdrachten ter voorkoming en ter opvolging van het terrorisme en het missions légales de prévention et de suivi du terrorisme et de
extremisme beschikken in de zin van artikel 8, 1°, b) en c), van de l'extrémisme au sens de l'article 8, 1°, b) et c), de la loi organique
wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en des services de renseignement et de sécurité et qui s'avèrent
die relevant zijn om de doeleinden te verwezenlijken van de pertinents en vue d'atteindre les finalités des évaluations communes
gemeenschappelijke evaluaties bedoeld in artikel 8, eerste lid, 1° en visées à l'article 8, alinéa 1er, 1° et 2°.
2°, mee te delen. Wanneer er gronden zijn om aan te nemen dat de integriteit van Lorsqu'il y a des raisons de croire que l'intégrité de personnes
natuurlijke personen in concreet en onmiddellijk gevaar is, in verband physiques se trouve en danger concret et imminent, liées à des menaces
met extremistische en terroristische dreigingen, kan de directeur van extrémistes ou terroristes, le directeur peut exiger des services
de ondersteunende diensten eisen om de persoonsgegevens en de d'appui la communication immédiate des données à caractère personnel
inlichtingen bedoeld in het eerste lid onmiddellijk mee te delen. De et des renseignements visés à l'alinéa 1er. Le directeur motive sa
directeur motiveert zijn verzoek inzake de noodzaak om de demande sur la nécessité de transmettre immédiatement les données à
persoonsgegevens en de inlichtingen onmiddellijk toe te sturen. caractère personnel et les renseignements.
§ 2. De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de § 2. Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres,
Ministerraad en na advies van het Vast Comité van Toezicht op de et après avis du Comité permanent de contrôle des services de police
politiediensten en van het Vast Comité van Toezicht op de et du Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de
inlichtingen- en veiligheidsdiensten, de nadere regels betreffende de sécurité, les modalités d'accès, de communication et d'effacement des
toegang, de communicatie en het wissen van de persoonsgegevens en van données à caractère personnel et des renseignements visés au
de inlichtingen bedoeld in paragraaf 1.". paragraphe 1er.".
Art. 4 Art. 4
In artikel 7 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen A l'article 7 de la même loi, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées:
1° in paragraaf 3, eerste lid, 1°, worden de woorden "magistraat zijn" 1° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, 1°, les mots "être magistrat"
vervangen door de woorden "houder zijn van een diploma van licentiaat, sont remplacés par les mots "être porteur d'un diplôme de licence, de
van master of van doctor en een juridische expertise hebben die master ou de doctorat et disposer d'une expertise juridique qui est
relevant is voor de uitoefening van het ambt, met dien verstande dat pertinente pour l'exécution de la fonction, étant entendu que l'un
minstens één van beiden houder is van een diploma in de rechten"; d'entre eux au moins est titulaire d'un diplôme en droit";
2° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de bepaling onder 2° opgeheven; 2° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, le 2° est abrogé;
3° in paragraaf 3, wordt het tweede lid vervangen als volgt: "De 3° dans le paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit: "Le
directeur en de adjunct-directeur worden aangesteld voor een periode directeur et le directeur adjoint sont désignés pour une période de
van vijf jaar die tweemaal kan worden verlengd. Indien gedetacheerd, cinq ans, renouvelable deux fois. S'ils sont détachés, le directeur et
handelen de directeur en de adjunct-directeur voor de duur van de le directeur adjoint agissent pendant la durée de leur détachement en
detachering volkomen onafhankelijk van de dienst waarvan ze afkomstig zijn."; toute indépendance par rapport au service dont ils sont originaires.";
4° in paragraaf 3, derde lid worden de woorden "in de rechten" telkens 4° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots "en droit" sont chaque
opgeheven; 5° in paragraaf 4 wordt de bepaling onder 3° opgeheven. fois abrogés; 5° dans le paragraphe 4, le 3° est abrogé.
Art. 5 Art. 5
In artikel 8 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 6 december A l'article 8 de la même loi, modifié par la loi du 6 décembre 2015,
2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes sont apportées:
1° het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende: "4° 1° l'article est complété par le 4° rédigé comme suit: "4° de
de globale aanpak tegen dreigingen, bedoeld in artikel 3 te coördineren; coordonner l'approche globale des menaces, visées à l'article 3;
2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende: "De coördinatie 2° l'article est complété par un alinéa, rédigé comme suit: "La
bedoeld in het eerste lid, 4°, gebeurt met inachtneming van de coordination visée à l'alinéa 1er, 4°, se fait dans le respect des
wettelijke opdrachten of van de opdrachten van algemeen belang van de missions légales ou des missions d'intérêt public des autorités, des
betrokken overheden, diensten en personen en van het beroepsgeheim.". services et des personnes concernés et du secret professionnel."
Art. 6 (nieuw) Art. 6 (nouveau)
In artikel 9, § 1, van dezelfde wet worden het eerste en het tweede Dans l'article 9, § 1er, de la même loi, les alinéas 1er et 2 sont
lid vervangen als volgt: remplacés par ce qui suit:
"Met het oog op het vervullen van de in artikel 8, eerste lid, "Afin de lui permettre d'exercer ses missions telles que visées à
bedoelde opdrachten, wordt binnen het OCAD een informatiesysteem l'article 8, alinéa 1er, il est institué au sein de l'OCAM un système
opgericht bestaande uit een gegevensbank en werkbestanden. d'informations, composé d'une banque de données et de fichiers de
De gegevensbank laat de verwerking van inlichtingen over personen, travail. La banque de données permet le traitement de renseignements sur des
groeperingen, voorwerpen en gebeurtenissen toe die kaderen binnen de personnes, des groupements, des objets et des événements dans le cadre
uitoefening van de bij artikel 8, eerste lid, aan het OCAD de l'exercice des missions confiées à l'OCAM en vertu de l'article 8,
toevertrouwde opdrachten.". alinéa 1er.".
Art. 7 (vroeger art. 6) Art. 7 (ancien art. 6)
In artikel 10 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 6 december A l'article 10 de la même loi, modifié par la loi du 6 décembre 2015,
2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes sont apportées:
1° in de inleidende zin van paragraaf 1 worden de woorden "De 1° dans la phrase introductive du paragraphe 1er, les mots "Les
evaluaties, bedoeld in artikel 8, 1°, " vervangen door de woorden "De évaluations visées à l'article 8, 1°, " sont remplacés par les mots
evaluaties, bedoeld in artikel 8, eerste lid, 1°, "; "Les évaluations visées à l'article 8, alinéa 1er, 1°, ";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepaling onder f), luidende: 2° le paragraphe 1er est complété par le f) rédigé comme suit:
"f) aan elke Belgische overheidsinstantie of openbaar orgaan op "f) à toute autorité publique et organisme public belge sur initiative
initiatief van de directeur voor zover de kennisname nuttig is voor de du directeur s'ils ont besoin d'en connaître pour l'exercice de leur
uitoefening van hun functie of opdracht van algemeen belang in verband
met de strijd tegen de terroristische of extremistische dreiging in de fonction ou mission d'intérêt public liée à la lutte contre la menace
zin van artikel 8, 1°, b) en c), van de wet houdende regeling van de terroriste ou extrémiste au sens de l'article 8, 1°, b) et c), de la
inlichtingen- en veiligheidsdiensten en onverminderd de bepalingen van loi organique des services de renseignement et de sécurité et sans
de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de préjudice des dispositions de la loi du 11 décembre 1998 relative à la
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen."; classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.";
3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: " § 2. De evaluaties, 3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit: " § 2. Les
bedoeld in artikel 8, eerste lid, 2°, die op initiatief van het OCAD évaluations visées à l'article 8, alinéa 1er, 2°, qui sont effectuées
worden uitgevoerd, worden meegedeeld aan de personen en diensten d'initiative par l'OCAM, sont communiquées aux personnes et services
bedoeld in § 1, a), b), d), e), en f), aan de veiligheidsoverheid, visés au § 1er, a), b), d), e) et f), à l'autorité de sécurité visée à
bedoeld in artikel 15 van de wet van 11 december 1998 betreffende de l'article 15 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la
classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité
veiligheidsadviezen, evenals aan ieder lid van de regering waarvan de
directeur het noodzakelijk oordeelt het te informeren voor de et aux membres du gouvernement que le directeur juge nécessaire
uitoefening van zijn functie of opdracht van algemeen belang in d'informer pour l'exercice de leur fonction ou mission d'intérêt
verband met de strijd tegen de terroristische of extremistische public liée à la lutte contre la menace terroriste ou extrémiste au
dreiging in de zin van artikel 8, 1°, b) en c) van de wet houdende sens de l'article 8, 1°, b) et c) de la loi organique des services de
regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten"; renseignement et de sécurité.";
4° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt: 4° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit:
" § 3. De evaluaties, bedoeld in artikel 8, eerste lid, 2°, die op " § 3. Les évaluations visées à l'article 8, alinéa 1er, 2°, qui sont
vraag van een van de ondersteunende diensten worden uitgevoerd, worden effectuées à la demande d'un des services d'appui, sont communiquées à
meegedeeld aan deze dienst en aan de minister van wie deze afhangt, ce service et au ministre dont il dépend et aux personnes et services
evenals aan de personen en diensten bedoeld in § 1, a), b), d) en e) visés au § 1er, a), b), d) et e), à l'autorité de sécurité visée à
aan de veiligheidsoverheid bedoeld in artikel 15 van de wet van 11 l'article 15 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la
december 1998 betreffende de classificatie en de classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, et aux membres du gouvernement que le directeur, en concertation avec
evenals aan ieder lid van de regering waarvan de directeur in overleg le service d'appui demandeur, juge nécessaire d'informer pour
met de vragende ondersteunende dienst het noodzakelijk oordeelt het te
informeren voor de uitoefening van zijn functie of opdracht van l'exercice de leur fonction ou mission d'intérêt public liée à la
algemeen belang in verband met de strijd tegen de terroristische of lutte contre la menace terroriste ou extrémiste au sens de l'article
extremistische dreiging in de zin van artikel 8, 1°, b) en c) van de 8, 1°, b) et c) de la loi organique des services de renseignement et
wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten. de sécurité.
De directeur bepaalt, in overleg met de ondersteunende dienst die de Le directeur, en concertation avec le service d'appui qui a demandé
evaluatie heeft gevraagd, de andere Belgische overheidsinstanties of l'évaluation, détermine les autres autorités publiques et organismes
openbare organen waaraan de gevraagde evaluatie wordt meegedeeld publics belges auxquels l'évaluation demandée est communiquée en
vanwege hun noodzaak tot kennisname voor de uitoefening van hun
functie of opdracht van algemeen belang in verband met de strijd tegen raison de leur besoin d'en connaître pour l'exercice de leur fonction
de terroristische of extremistische dreiging in de zin van artikel 8, ou mission d'intérêt public liée à la lutte contre la menace
1°, b) en c) van de wet houdende regeling van de inlichtingen- en terroriste ou extrémiste au sens de l'article 8, 1°, b) et c) de la
veiligheidsdiensten en onverminderd de bepalingen van de wet van 11 loi organique des services de renseignement et de sécurité et sans
december 1998 betreffende de classificatie en de préjudice des dispositions de la loi du 11 décembre 1998 relative à la
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen."; classification et aux habilitations, attestations et avis de
5° in paragraaf 4 worden de woorden "Tweemaal per jaar" vervangen door sécurité."; 5° dans le paragraphe 4, les mots "Deux fois par an," sont
"Eenmaal per jaar". remplacés par les mots "Une fois par an,".
Art. 8 (vroeger art. 7) Art. 8 (ancien art. 7)
In hoofdstuk III van dezelfde wet wordt een artikel 10/1 ingevoegd, Dans le chapitre III de la même loi, il est inséré un article 10/1
luidende: rédigé comme suit:
"

Art. 10/1.De directeur is de verantwoordelijke voor de verwerking

"

Art. 10/1.Le directeur est le responsable du traitement des données

van de persoonsgegevens, in de zin van artikel 138, § 2, 2°, van de à caractère personnel, au sens de l'article 138, § 2, 2°, de la loi du
wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, uitgevoerd door het OCAD in het kader van de opdrachten bedoeld in artikel 8, eerste lid. De mededeling van persoonsgegevens aan het OCAD, evenals de aanvragen tot evaluaties en de ontvangst van de evaluaties van het OCAD door elke ondersteunende dienst zijn verwerkingen die vallen onder de verantwoordelijkheid van de respectievelijke verantwoordelijken voor de verwerking van de persoonsgegevens van elke ondersteunende dienst.". 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel, effectués par l'OCAM dans le cadre des missions visées à l'article 8, alinéa 1er. La communication de données à caractère personnel à l'OCAM, ainsi que les demandes d'évaluation et la réception des évaluations de l'OCAM par chaque service d'appui sont des traitements effectués sous la responsabilité des responsables du traitement des données à caractère personnel respectifs de chaque service d'appui.".
Art. 9 (vroeger art. 7partim) Art. 9 (ancien art. 7partim)
In hoofdstuk III van dezelfde wet wordt een artikel 10/2 ingevoegd, Dans le chapitre III de la même loi, il est inséré un article 10/2
luidende: rédigé comme suit:

Art. 10/2.§ 1. Persoonsgegevens en inlichtingen verwerkt door het

Art. 10/2.§ 1er. Les données à caractère personnel et les

renseignements traités par l'OCAM dans le cadre des missions visées à
OCAD in het kader van de opdrachten bedoeld in artikel 8, eerste lid, l'article 8, alinéa 1er, sont conservés pendant une durée n'excédant
worden niet langer bewaard dan wat noodzakelijk is voor de pas celle nécessaire aux finalités pour lesquelles ils sont
verwezenlijking van de doeleinden waarvoor ze geregistreerd worden, en enregistrés et qui ne peut excéder une durée de cinquante ans à dater
niet langer dan vijftig jaar te rekenen vanaf de datum van hun du jour de leur enregistrement.
registratie.
Na een termijn van dertig jaar te rekenen vanaf de datum waarop de A l'expiration d'un délai de trente ans à dater du jour de
persoonsgegevens en de inlichtingen werden geregistreerd, wordt de l'enregistrement des données à caractère personnel et des
noodzaak van hun verdere bewaring onderzocht op basis van een renseignements, la nécessité de leur conservation ultérieure est
evaluatie van het directe verband dat zij nog dienen te vertonen met examinée sur la base d'une évaluation du lien direct qu'ils doivent
de doeleinden waarvoor ze werden geregistreerd. Dit onderzoek wordt om encore présenter avec les finalités pour lesquelles ils ont été
de vijf jaar, zo dikwijls als nodig, uitgevoerd. enregistrés. Cet examen s'opère, autant de fois que nécessaire, tous les cinq ans.
§ 2. Na afloop van de termijnen bepaald in paragraaf 1 worden de § 2. A l'issue des délais fixés au paragraphe 1er, les données et
gegevens en inlichtingen gewist onverminderd de archiefwet van 24 juni renseignements sont effacés, sans préjudice de la loi du 24 juin 1955
1955. relative aux archives.
§ 3. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 21/1 van de wet houdende § 3. Conformément aux dispositions de l'article 21/1 de la loi
regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, wordt het OCAD organique des services de renseignement et de sécurité, l'OCAM est
vrijgesteld van overbrenging van zijn archiefdocumenten van minder dan dispensé du transfert de ses documents d'archives de moins de
vijftig jaar oud die afkomstig zijn van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.". cinquante ans émanant des services de renseignements et de sécurité.".
Art. 10 (vroeger art. 8) Art. 10 (ancien art. 8)
In artikel 11 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen A l'article 11 de la même loi, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées:
1° in het eerste lid worden de woorden "aan de directeur van het OCAD 1° dans l'alinéa 1er, les mots "transmis au directeur de l'OCAM" sont
toegestuurd" vervangen door de woorden "toegestuurd aan de directeur remplacés par les mots "transmis au directeur et aux membres habilités
en aan de bevoegde leden van het OCAD die door hem worden aangewezen de l'OCAM désignés par celui-ci qui ont strictement le besoin d'en
en voor wie de noodzaak tot kennisname strikt geldt voor de
uitoefening van hun functie in het kader van de opdrachten van het connaître pour l'exercice de leur fonction dans le cadre des missions
OCAD"; de l'OCAM";
2° tussen het eerste en het tweede lid worden twee leden ingevoegd, 2° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er
luidende: et 2:
"De inlichtingen van gerechtelijke aard onder embargo kunnen enkel "Les renseignements de nature judiciaire sous embargo ne peuvent être
geraadpleegd worden in het informatiesysteem bedoeld in artikel 9 door consultés dans le système d'informations visé à l'article 9 que par le
de directeur en de andere bevoegde leden van het OCAD die door hem directeur et les membres habilités de l'OCAM désignés par celui-ci qui
worden aangewezen en voor wie de noodzaak tot kennisname strikt geldt ont strictement le besoin d'en connaître pour l'exercice de leur
voor de uitoefening van hun functie in het kader van de opdrachten van fonction dans le cadre des missions de l'OCAM.
het OCAD. De directeur stelt een lijst op van de leden van het OCAD die toegang Le directeur dresse une liste des membres de l'OCAM qui ont accès aux
hebben tot de inlichtingen van gerechtelijke aard onder embargo en renseignements de nature judiciaire sous embargo et tient cette liste
houdt deze lijst ter beschikking van het Vast Comité van Toezicht op à disposition du Comité permanent de contrôle des services de police
de politiediensten en het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingen- et du Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de
en veiligheidsdiensten."; 3° in het vierde lid dat het zesde lid sécurité."; 3° dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 6, les mots
wordt, worden de woorden "het tweede en het derde lid" vervangen door "alinéas 2 et 3" sont remplacés par les mots "alinéas 4 et 5".
de woorden "het vierde en het vijfde lid".
Art. 11 (vroeger art. 9) Art. 11 (ancien art. 9)
In artikel 12 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen A l'article 12 de la même loi, les modifications suivantes sont
aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "aan de directeur apportées: 1° dans l'alinéa 1er, les mots "au directeur de l'OCAM"
meegedeeld" vervangen door de woorden "meegedeeld aan de directeur van sont remplacés par les mots "au directeur et aux membres habilités de
het OCAD en aan de bevoegde leden van het OCAD die door hem worden l'OCAM désignés par ce dernier qui ont strictement le besoin d'en
aangewezenen voor wie de noodzaak tot kennisname strikt geldt voor de connaître pour l'exercice de leur fonction dans le cadre des missions
uitoefening van hun functie in het kader van de opdrachten van het
OCAD"; de l'OCAM";
2° tussen het eerste en het tweede lid worden twee leden ingevoegd, 2° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er
luidende: "De inlichtingen onder embargo aangeleverd door de diensten et 2: "Les renseignements sous embargo qui sont fournis par les
bepaald in het eerste lid kunnen enkel geraadpleegd worden in het services visés à l'alinéa 1er ne peuvent être consultés dans le
informatiesysteem bedoeld in artikel 9 door de directeur en de système d'informations visé dans l'article 9 que par le directeur et
bevoegde leden van het OCAD die door hem hiertoe worden aangewezen en
voor wie de noodzaak tot kennisname strikt geldt voor de uitoefening les membres habilités de l'OCAM désignés par celui-ci qui ont
van hun functie in het kader van de opdrachten van het OCAD. De strictement le besoin d'en connaître pour l'exercice de leur fonction
directeur stelt een lijst op van de leden van het OCAD die toegang dans le cadre des missions de l'OCAM. Le directeur dresse une liste
hebben tot de inlichtingen onder embargo en houdt deze lijst ter des membres de l'OCAM qui ont accès aux renseignements sous embargo et
beschikking van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten en tient cette liste à disposition du Comité permanent de contrôle des
van het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingen- en services de police et du Comité permanent de contrôle des services de
veiligheidsdiensten."; renseignement et de sécurité.";
3° in het vierde lid dat het zesde lid wordt, worden de woorden "het 3° dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 6, les mots "alinéas 2 et 3"
tweede en het derde lid" vervangen door de woorden "het vierde en het sont remplacés par les mots "alinéas 4 et 5".
vijfde lid". HOOFDSTUK 3. - Opheffingsbepaling CHAPITRE 3. - Disposition abrogatoire
Art. 12 (vroeger art. 10) Art. 12 (ancien art. 10)
Het koninklijk besluit van 17 augustus 2018 tot uitvoering van artikel L'arrêté royal du 17 août 2018 exécutant l'article 2, premier alinéa,
2, eerste lid, 2°, g) van de wet van 10 juli 2006 betreffende de 2°, g), de la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace
analyse van de dreiging wordt opgeheven. est abrogé Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Gegeven te Brussel, 31 mei 2022. Donné à Bruxelles, le 31 mai 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken. - 55K2495 Documents. - 55K2495
Integraal Verslag : 12/05/2022 Compte rendu integral : 12/05/2022
^