Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 31/05/2009
← Terug naar "Wet tot wijziging van artikelen 199ter en 212 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven "
Wet tot wijziging van artikelen 199ter en 212 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven Loi modifiant les articles 199ter et 212 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
31 MEI 2009. - Wet tot wijziging van artikelen 199ter en 212 van de 31 MAI 2009. - Loi modifiant les articles 199ter et 212 de la loi du
wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques
economische overheidsbedrijven (1) économiques (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 162septies van de wet van 21 maart 1991 betreffende de

Art. 2.L'article 162septies de la loi du 21 mars 1991 portant réforme

hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingevoegd bij de certaines entreprises publiques économiques, inséré par la loi du
de wet van 22 maart 2002 en gewijzigd bij de wet van 31 december 2002, 22 mars 2002, modifié par la loi du 31 décembre 2002, est abrogé.
wordt opgeheven.

Art. 3.In artikel 199ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

Art. 3.A l'article 199ter de la même loi tel qu'inséré par loi du 22

22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I), worden de volgende décembre 2008 portant des dispositions diverses (I), les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in de Franse tekst worden in paragraaf 1, eerste lid, de woorden « 1° dans le texte français, dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les
entreprise liée » vervangen door de woorden « société liée »; in de mots « entreprise liée » sont remplacés par les mots « société liée »;
Nederlandse tekst worden de woorden « bij een spoorwegbedrijf, bij de dans le texte néerlandais uniquement les mots « bij een
NMBS-Holding of bij een dienst van een onderneming, die in de zin van spoorwegbedrijf, bij de NMBS-Holding of bij een dienst van een
artikel 11 van het Wetboek van de vennootschappen verbonden is met één onderneming, die in de zin van artikel 11 van het Wetboek van de
van deze ondernemingen » vervangen door de worden « ten dienste van vennootschappen verbonden is met één van deze ondernemingen » sont
remplacés par les mots « ten dienste van een spoorwegonderneming, ten
een spoorwegonderneming, ten dienste van de NMBS-Holding of ten dienste van de NMBS-Holding of ten dienste van een vennootschap die,
dienste van een vennootschap die, in de zin van artikel 11 van het in de zin van artikel 11 van het Wetboek van vennootschappen,
Wetboek van vennootschappen, verbonden is met één ervan »; verbonden is met één ervan »;
2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
« § 3. Elke overtreding van de in § 1 en § 2 bedoelde « § 3. Toute infraction aux interdictions visées au § 1er et § 2 sera
verbodsbepalingen wordt bestraft met een geldboete van 1.000 tot 10.000 euro. » punie d'une amende de 1.000 euros à 10.000 euros. »

Art. 4.In artikel 212 van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk

Art. 4.A l'article 212 de la même loi tel qu'inséré par l'arrêté

besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de
de spoorweginfrastructuur, bekrachtigd bij de programmawet van 27 l'infrastructure ferroviaire confirmé par la loi programme du 27
december 2004 en aangepast bij de wet van 22 december 2008 houdende décembre 2004 et modifié par la loi du 22 décembre 2008 portant des
diverse bepalingen (I), worden de volgende wijzigingen aangebracht : dispositions diverses (I), les modifications suivantes sont apportées :
1° in de Franse tekst worden in paragraaf 2, eerste lid, de woorden « 1° dans le texte français, dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots
entreprise liée » vervangen door de woorden « société liée »; in de « entreprise liée » sont remplacés par les mots « société liée »; dans
Nederlandse tekst worden de woorden « bij een spoorwegonderneming, bij le texte néerlandais les mots « bij een spoorwegonderneming, bij de
de NMBS-Holding of bij een dienst van een onderneming, die in de zin NMBS-Holding of bij een dienst van een onderneming, die in de zin van
van artikel 11 van het Wetboek van de vennootschappen verbonden is met artikel 11 van het Wetboek van de vennootschappen verbonden is met één
één van deze ondernemingen » vervangen door de worden « ten dienste van deze ondernemingen » sont remplacés par les mots « ten dienste van
van een spoorwegonderneming, ten dienste van de NMBS-Holding of ten een spoorwegonderneming, ten dienste van de NMBS-Holding of ten
dienste van een vennootschap die, in de zin van artikel 11 van het dienste van een vennootschap die, in de zin van artikel 11 van het
Wetboek van vennootschappen, verbonden is met één ervan »; Wetboek van vennootschappen, verbonden is met één ervan »;
2° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en tweede lid een lid ingevoegd, luidende : 2° dans le paragraphe 2, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
« Het verbod vermeld in het eerste lid is niet van toepassing als een « L'interdiction énoncée à l'alinéa 1er ne s'applique pas lorsqu'un
lid van de raad van bestuur of van het directiecomité Infrabel membre du conseil d'administration ou du comité de direction
vertegenwoordigt : représente Infrabel :
-bij de nationale paritaire commissie of bij een overleg- of -auprès de la commission paritaire nationale ou auprès d'une instance
coördinatie-instantie waarbij ook de in het eerste lid bedoelde de concertation ou de coordination à laquelle sont également associées
ondernemingen betrokken zijn; des entreprises visées à l'alinéa premier;
- in de raad van bestuur of het directiecomité van een - au sein du conseil d'administration ou du comité de direction d'une
dochtervennootschap gecontroleerd door Infrabel in de zin van artikel 5 van het Wetboek van vennootschappen. » société filiale contrôlée par Infrabel au sens de l'article 5 du Code des sociétés. »
3° het laatste lid van paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° le dernier alinéa du paragraphe 2 est abrogé;
4° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt : 4° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit :
« § 5. Elke overtreding van de in § 2, eerste lid, en § 4, bedoelde « § 5. Toute infraction aux interdictions visées au § 2, alinéa 1er et
verbodsbepalingen wordt bestraft met een geldboete van 1.000 euro tot 10.000 euro. » § 4 sera punie d'une amende de 1.000 euros à 10.000 euros. »

Art. 5.De artikelen 3 en 4 hebben uitwerking met ingang van 8 januari

Art. 5.Les articles 3 et 4 produisent leurs effets le 8 janvier 2009.

2009. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 31 mei 2009. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 31 mai 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven, Le Ministre des Entreprises publiques,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2008-2009. (1) Session 2008-2009.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Documenten. - Wetsontwerp, 52-1916 - 001. - Amendement, 52-1916 - 002. Documents. - Projet de loi, 52-1916 - 001. - Amendement, 52-1916 -
- Verslag, 52-1916 - 003. - Tekst aangenomen door de commissie, 002. - Rapport, 52-1916 - 003. - Texte adopté par la commission,
52-1916 - 004. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en 52-1916 - 004. - Teste adopté en séance plénière et transmis au Sénat,
overgezonden aan de Senaat, 52-1916 - 005. 52-1916 - 005.
Integraal Verslag. - 7 mei 2009. Compte rendu intégral. - 7 mai 2009.
Senaat. Sénat.
Documenten. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 4-1314 - Nr. 1. Documents. - Projet évoqué par le Sénat, 4-1314 - N° 1. - Rapport,
Verslag, 4-1314 - Nr. 2. - Beslissing om niet te amenderen, 4-1314 - Nr. 3. 4-1314 - N° 2. - Décision de ne pas amender, 4-1314 - N° 3.
Handelingen. - 14 mei 2009. Annales. - 14 mai 2009.
^