Wet houdende oprichting van het digitaal consumentenplatform "Consumerconnect" | Loi portant création de la plateforme numérique pour les consommateurs "Consumerconnect" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
31 JANUARI 2024. - Wet houdende oprichting van het digitaal | 31 JANVIER 2024. - Loi portant création de la plateforme numérique |
consumentenplatform "Consumerconnect" (1) | pour les consommateurs "Consumerconnect" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit |
bekrachtigen, hetgeen volgt : | : suit : |
HOOFDSTUK 1 - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1 - Dispositions générales |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution. |
Art. 2.In deze wet wordt verstaan onder: |
Art. 2.Au sens de la présente loi, on entend par: |
1° consument: de persoon bedoeld in artikel I.1, 2°, van het Wetboek | 1° consommateur: la personne visée à l'article I.1, 2°, du Code de |
van economisch recht; | droit économique; |
2° FOD Economie: de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | 2° SPF Economie: le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Middenstand en Energie; | moyennes et Energie; |
3° consumentengeschil: het geschil bedoeld in artikel I.19, 2°, van | 3° litige de consommation: le litige visé à l'article I.19, 2°, du |
het Wetboek van economisch recht; | Code de droit économique; |
4° buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen: de | 4° règlement extrajudiciaire des litiges de consommation: |
tussenkomst bedoeld in artikel I.19, 3°, van het Wetboek van | l'intervention visée à l'article I.19, 3°, du Code de droit |
economisch recht; | économique; |
5° gekwalificeerde entiteit: de entiteit bedoeld in artikel I.19, 4°, | 5° entité qualifiée: l'entité visée à l'article I.19, 4°, du Code de |
van het Wetboek van economisch recht; | droit économique; |
6° melding: een mededeling waarbij de consument, al dan niet middels | 6° signalement: une communication par laquelle le consommateur, par le |
een tussenpersoon, aangeeft over enigerlei informatie te beschikken | biais ou non d'un intermédiaire, indique qu'il dispose d'une |
die verband houdt met een mogelijke inbreuk op een wettelijke, | information relative à une éventuelle violation d'une disposition |
reglementaire of bestuursrechtelijke bepaling vallende onder de | légale, réglementaire ou administrative relevant de la compétence des |
bevoegdheid van de inspectiediensten van de FOD Economie of van een | services d'inspection du SPF Economie ou d'un autre service |
andere inspectiedienst bedoeld in artikel 8, 2° ; | d'inspection visé à l'article 8, 2° ; |
7° algemene verordening gegevensbescherming: Verordening (EU) 2016/679 | 7° règlement général sur la protection des données: le règlement (UE) |
van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de | 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif |
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van | à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des |
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en | données à caractère personnel et à la libre circulation de ces |
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG. | données, et abrogeant la directive 95/46/CE. |
HOOFDSTUK 2 - Oprichting, doelstellingen en functionaliteiten | CHAPITRE 2 - Création, objectifs et fonctionnalités |
Art. 3.§ 1. Er wordt binnen de FOD Economie een centraal digitaal |
Art. 3.§ 1er. Une plateforme numérique centrale pour les |
consumentenplatform opgericht, genaamd Consumerconnect. | consommateurs est créée au sein du SPF Economie, dénommée Consumerconnect. |
§ 2. Consumerconnect is een centraal aanspreekpunt waar de consument | § 2. Consumerconnect est un point de contact central où le |
terecht kan voor het bekomen van informatie en het stellen van vragen | consommateur peut obtenir des informations et poser des questions en |
in verband met consumentenbescherming, voor het indienen van meldingen | matière de protection des consommateurs, effectuer des signalements |
bij de inspectiediensten van de FOD Economie of bij een andere | auprès des services d'inspection du SPF Economie ou d'un autre service |
inspectiedienst bedoeld in artikel 8, 2°, en voor het indienen van | d'inspection visé à l'article 8, 2°, et introduire des demandes auprès |
aanvragen bij een gekwalificeerde entiteit. | d'une entité qualifiée. |
Art. 4.Consumerconnect: |
Art. 4.Consumerconnect: |
1° stelt informatie rond consumentenbescherming rechtstreeks ter | 1° met directement à disposition des informations en matière de |
beschikking of begeleidt de consument in diens zoektocht hiernaar; | protection des consommateurs ou accompagne le consommateur dans ses |
recherches d'informations; | |
2° biedt consumenten de mogelijkheid vragen te stellen rond | 2° permet aux consommateurs de poser des questions en matière de |
consumentenbescherming; | protection des consommateurs; |
3° biedt consumenten de mogelijkheid een melding in te dienen bij de | 3° permet aux consommateurs d'effectuer un signalement auprès des |
inspectiediensten van de FOD Economie of bij een andere | services d'inspection du SPF Economie ou d'un autre service |
inspectiedienst bedoeld in artikel 8, 2° ; | d'inspection visé à l'article 8, 2° ; |
4° biedt, in voorkomend geval, consumenten de mogelijkheid een | 4° le cas échéant, permet aux consommateurs d'introduire une demande |
aanvraag tot buitengerechtelijke regeling van een consumentengeschil | de règlement extrajudiciaire d'un litige de consommation auprès d'une |
in te dienen bij een gekwalificeerde entiteit; | entité qualifiée; |
5° biedt consumenten de mogelijkheid via een individueel | 5° permet aux consommateurs de vérifier, via un portail utilisateur |
gebruikersportaal de status van hun vraag en, in voorkomend geval, van | individuel, le statut de leur question et, le cas échéant, de leur |
hun aanvraag tot buitengerechtelijke regeling van een consumentengeschil te consulteren; | demande de règlement extrajudiciaire d'un litige de consommation; |
6° biedt consumenten de mogelijkheid via een individueel | 6° permet aux consommateurs de consulter, via un portail utilisateur |
gebruikersportaal het antwoord op hun vraag te consulteren wanneer de | individuel, la réponse à leur question lorsque la question a fait |
vraag schriftelijk beantwoord werd door een interne dienst van de FOD | l'objet d'une réponse écrite de la part d'un service interne du SPF |
Economie. | Economie. |
Art. 5.De gekwalificeerde entiteiten hebben de keuzevrijheid om zich |
Art. 5.Les entités qualifiées ont le choix d'adhérer ou non à la |
al of niet aan te sluiten bij Consumerconnect. Zij beschikken over de | plateforme Consumerconnect. Elles disposent des options suivantes: |
volgende opties: 1° geen integratie: er wordt in een lijst van contactgegevens van | 1° aucune intégration: une liste de coordonnées des entités qualifiées |
gekwalificeerde entiteiten voorzien op Consumerconnect voor de | est fournie sur Consumerconnect pour les entités qualifiées qui |
gekwalificeerde entiteiten die zich hiertoe wensen te beperken. Daar | souhaitent se limiter à ceci. Le consommateur peut y trouver l'adresse |
kan de consument het e-mailadres, het onlineformulier of het | e-mail, le formulaire en ligne ou le numéro de téléphone qu'il utilise |
telefoonnummer vinden dat hij dan gebruikt om in contact te treden met | ensuite pour entrer en contact avec l'entité concernée; |
de betrokken entiteit; | |
2° een tussenoplossing, genaamd "fire and forget": Consumerconnect | 2° une solution intermédiaire, appelée "fire and forget": |
voorziet, voor de gekwalificeerde entiteiten die dat wensen, in een | Consumerconnect fournit un formulaire spécifique individualisé par |
uniek, per entiteit geïndividualiseerd formulier, dat rechtstreeks | entité, pour les entités qualifiées qui le souhaitent, qui peut être |
naar hun databank verstuurd kan worden vanuit het platform; | envoyé directement vers leur base de données à partir de la plateforme; |
3° een meer verregaande integratie: Consumerconnect komt met een | 3° une intégration plus poussée: Consumerconnect propose une solution |
aangepaste oplossing naargelang de specifieke vragen of voorstellen | personnalisée en fonction des questions ou propositions spécifiques de |
van de gekwalificeerde entiteit om verder te gaan dan de optie bedoeld in de bepaling onder 2°. | l'entité qualifiée pour aller au-delà de l'option visée au 2°. |
HOOFDSTUK 3 - Verwerking van persoonsgegevens | CHAPITRE 3 - Traitement des données personnelles |
Art. 6.Met het oog op de realisatie van de functionaliteiten van |
Art. 6.En vue de la réalisation des fonctionnalités de |
Consumerconnect, bedoeld in artikel 4, verwerkt de FOD Economie | Consumerconnect visées à l'article 4, le SPF Economie traite des |
persoonsgegevens in de zin van de algemene verordening | données à caractère personnel au sens du règlement général sur la |
gegevensbescherming. | protection des données. |
De FOD Economie treedt op als verwerkingsverantwoordelijke in de zin | Le SPF Economie agit en tant que responsable du traitement au sens du |
van de algemene verordening gegevensbescherming voor wat betreft de | règlement général sur la protection des données en ce qui concerne les |
verwerkingen van persoonsgegevens die worden verricht in het kader van | traitements de données à caractère personnel effectués dans le cadre |
de verlening van de in artikel 4 bedoelde diensten. | de la prestation des services visés à l'article 4. |
De FOD Economie staat in voor het overdragen of het ter beschikking | Le SPF Economie est chargé du transfert ou de la mise à disposition |
stellen van de door de consument via Consumerconnect bezorgde | des données à caractère personnel et des documents fournis par le |
persoonsgegevens en documenten aan de in artikel 8 bedoelde derden. | consommateur via Consumerconnect aux tiers visés à l'article 8. |
De in artikel 8 bedoelde derden treden op als | Les tiers visés à l'article 8 agissent en tant que responsables du |
verwerkingsverantwoordelijken voor wat betreft de verwerkingen van | traitement en ce qui concerne les traitements de données à caractère |
persoonsgegevens die zij verrichten of die onder hun | personnel qu'ils effectuent ou qui sont effectués sous leur |
verantwoordelijkheid worden verricht in het kader van het beheer van | responsabilité dans le cadre de la gestion des questions, signalements |
de vragen, meldingen en aanvragen tot buitengerechtelijke regelingen | et demandes de règlement extrajudiciaire d'un litige de consommation |
van een consumentengeschil bedoeld in artikel 4, 2° tot 4°. | visés à l'article 4, 2° à 4°. |
Art. 7.Met het oog op de verlening van de in artikel 4 bedoelde |
Art. 7.En vue de la prestation des services visés à l'article 4, le |
diensten verzamelt de FOD Economie bij de consument of bij de | SPF Economie collecte, auprès du consommateur ou de l'intermédiaire |
tussenpersoon die optreedt als vertegenwoordiger van de consument de | agissant en tant que représentant du consommateur, et traite les |
volgende persoonsgegevens, en verwerkt deze met het oog op de | données à caractère personnel suivantes, en vue de la réalisation des |
verwezenlijking van de volgende doeleinden: | objectifs suivants: |
1° om de vragen van de consument, bedoeld in artikel 4, 2°, te | 1° pour répondre aux questions du consommateur visées à l'article 4, |
beantwoorden, verzamelt de FOD Economie: | 2°, le SPF Economie collecte: |
a) een e-mailadres, een postadres of een telefoonnummer, naar keuze | a) une adresse e-mail, une adresse postale ou un numéro de téléphone, |
van de consument of zijn vertegenwoordiger, zodat de agenten van de | selon le choix du consommateur ou de son représentant, afin que les |
FOD Economie hem om eventuele aanvullende informatie kunnen vragen en | agents du SPF Economie puissent solliciter auprès de lui d'éventuels |
een antwoord kunnen geven op zijn vraag, alsook; | compléments d'information et répondre à sa question, ainsi que; |
b) de informatie die is verstrekt door de consument of zijn | b) les informations fournies par le consommateur ou son représentant |
vertegenwoordiger om zijn vraag te onderbouwen; | en vue d'étayer sa question; |
2° om een gevolg te geven aan de meldingen van de consument of zijn | 2° pour donner suite aux signalements émis par le consommateur ou son |
vertegenwoordiger, met inbegrip van het opvragen van aanvullende | représentant, en ce compris solliciter des compléments d'information |
informatie bij de consument of zijn vertegenwoordiger om hem op de | auprès du consommateur ou de son représentant en vue de le tenir |
hoogte te kunnen houden van de inachtneming van zijn melding, | |
verzamelt de FOD Economie via een formulier dat ter beschikking wordt | informé de la prise en compte de son signalement, le SPF Economie |
gesteld op Consumerconnect, tenzij de consument en/of zijn | collecte via un formulaire mis à disposition sur Consumerconnect, à |
vertegenwoordiger zijn/hun identiteit niet bekend wenst/wensen te | moins que le consommateur et/ou son représentant ne souhaite(nt) pas |
maken, waartoe de mogelijkheid wordt geboden op het platform: | révéler son/leur identité, cette faculté étant proposée sur la |
a) de naam, de voornaam, de leeftijdsgroep, de postcode en het gender | plateforme: a) les nom, prénom, tranche d'âge, code postal et genre du |
van de consument; | consommateur; |
b) een e-mailadres of een telefoonnummer, naar keuze van de consument | b) une adresse e-mail ou un numéro de téléphone, selon le choix du |
of zijn vertegenwoordiger; | consommateur ou de son représentant; |
c) het rijksregisternummer in het geval de inspectiediensten van de | c) le numéro de registre national dans le cas où les services |
FOD Economie moeten nagaan of de consument is geregistreerd in de | d'inspection du SPF Economie doivent vérifier si le consommateur fait |
Centrale voor Kredieten aan Particulieren; | l'objet d'une inscription auprès de la Centrale des crédits aux |
particuliers; | |
d) de informatie die door of voor de consument wordt verstrekt ter | d) les informations fournies par ou pour le consommateur à l'appui de |
ondersteuning van zijn melding, en die persoonsgegevens over de | son signalement qui peuvent inclure des données à caractère personnel |
consument, zijn vertegenwoordiger of derden kan bevatten; | relatives au consommateur, à son représentant ou à des tiers; |
3° om de consument of zijn vertegenwoordiger in staat te stellen een | 3° pour permettre au consommateur ou à son représentant d'introduire |
aanvraag tot buitengerechtelijke regeling van een consumentengeschil | une demande de règlement extrajudiciaire d'un litige de consommation |
in te dienen via Consumerconnect, verzamelt de FOD Economie, via een | au moyen de Consumerconnect, le SPF Economie collecte, via un |
formulier dat ter beschikking wordt gesteld op Consumerconnect: | formulaire mis à disposition sur Consumerconnect: |
a) de naam, de voornaam, de leeftijdsgroep en het gender van de | a) les nom, prénom, tranche d'âge, et genre du consommateur; |
consument; b) een e-mailadres of een postadres, naar keuze van de consument of | b) une adresse e-mail ou une adresse postale, selon le choix du |
zijn vertegenwoordiger; | consommateur ou de son représentant; |
c) de persoonsgegevens waarvan de verwerking door de gekwalificeerde | c) les données à caractère personnel dont le traitement par les |
entiteiten is vereist voor de uitvoering van hun wettelijke opdrachten, krachtens de wetten tot oprichting of erkenning van die gekwalificeerde entiteiten; d) de informatie die door of voor de consument wordt verstrekt ter ondersteuning van zijn aanvraag tot buitengerechtelijke regeling van een consumentengeschil, en die persoonsgegevens over de consument, zijn vertegenwoordiger of derden kan bevatten; 4° om de consument of zijn vertegenwoordiger in staat te stellen toegang te krijgen tot zijn individueel gebruikersportaal om de stand van de behandeling van zijn vragen of aanvragen tot buitengerechtelijke regeling van een consumentengeschil te raadplegen, | entités qualifiées est requis en vue de l'exécution de leurs missions légales, en vertu des lois qui instituent ou reconnaissent ces entités qualifiées; d) les informations fournies par ou pour le consommateur à l'appui de sa demande de règlement extrajudiciaire d'un litige de consommation qui peuvent inclure des données à caractère personnel relatives au consommateur, à son représentant ou à des tiers; 4° pour permettre au consommateur ou à son représentant d'accéder à son portail utilisateur individuel pour consulter le statut du traitement de ses questions ou demandes de règlement extrajudiciaire |
stelt de FOD Economie de volgende gegevens met betrekking tot de stand | d'un litige de consommation, le SPF Economie met à disposition du |
van deze vragen of aanvragen waarover hij beschikt of die hem worden | consommateur ou de son représentant les données suivantes relatives au |
meegedeeld door de gekwalificeerde entiteiten die belast zijn met de | statut de ces questions ou demandes dont il dispose ou qui lui sont |
behandeling van deze aanvragen, ter beschikking van de consument of | transmises par les entités qualifiées en charge du traitement de ces |
zijn vertegenwoordiger: | demandes: |
a) de datum van het indienen van de vragen of aanvragen; en | a) la date de l'introduction de la question ou de la demande; et |
b) de stand van de behandeling ervan. | b) le statut de son traitement. |
In het kader van de verlening van de diensten bedoeld in artikel 4, | Dans le cadre de la prestation des services visés à l'article 4, 2°, |
2°, 4°, 5° en 6°, identificeert de consument zich, teneinde de | 4°, 5° et 6°, le consommateur s'identifie, afin de garantir la |
vertrouwelijkheid van de gegevens te garanderen, bij het indienen van | confidentialité des données, lors de l'introduction de ces questions |
deze vragen en aanvragen tot buitengerechtelijke regeling van een | et demandes de règlement extrajudiciaire d'un litige de consommation, |
consumentengeschil aan de hand van een elektronisch | par le biais d'un moyen d'identification électronique qui est, soit |
identificatiemiddel dat hetzij is uitgegeven op grond van een stelsel | délivré dans le cadre d'un système d'identification électronique |
voor elektronische identificatie dat door België is goedgekeurd, | approuvé par la Belgique, soit délivré dans un autre Etat membre et |
hetzij is uitgegeven in een andere lidstaat en ten behoeve van de | reconnu aux fins de l'authentification transfrontalière conformément à |
grensoverschrijdende authenticatie is erkend overeenkomstig artikel 6 | l'article 6 du Règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du |
van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de | |
Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en | Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les |
vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt | services de confiance pour les transactions électroniques au sein du |
en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG, voor zover dit | marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE, pour autant que |
identificatiemiddel een gelijkwaardig betrouwbaarheidsniveau heeft. | ce moyen d'identification offre un niveau de garantie équivalent. |
Art. 8.De FOD Economie geeft, via een passend beveiligde verbinding, |
Art. 8.Le SPF Economie transmet aux tiers suivants, par le biais |
de volgende persoonsgegevens door aan de volgende derden, of stelt hun | d'une connexion dûment sécurisée, ou met à leur disposition via |
die ter beschikking via het verlenen van toegang tot Consumerconnect: | l'octroi d'un accès à Consumerconnect, les données à caractère personnel suivantes: |
1° de persoonsgegevens die zijn verzameld of gegenereerd in het kader | 1° les données à caractère personnel collectées ou générées dans le |
van de verlening van de dienst bedoeld in artikel 4, 2°, worden door | cadre de la prestation du service visé à l'article 4, 2°, sont |
de FOD Economie doorgegeven: | transmises par le SPF Economie: |
a) aan het Europees Centrum voor de Consument (ECC) indien de vraag | a) au Centre Européen des Consommateurs (CEC) dans le cas où la |
betrekking heeft op een dienst die wordt aangeboden door een | question porte sur un service offert par une organisation située dans |
organisatie die gevestigd is in een andere lidstaat van de Europese | un autre Etat membre de l'Union européenne, en Norvège ou en Islande; |
Unie, in Noorwegen of in IJsland; | |
b) aan het UK International Consumer Centre (UKICC) indien de vraag | b) au UK International Consumer Centre (UKICC) dans le cas où la |
betrekking heeft op een dienst die wordt aangeboden door een | question porte sur un service offert par une organisation située en |
organisatie die gevestigd is in het Verenigd Koninkrijk; | Royaume-Uni; |
2° de eventuele persoonsgegevens die zijn verzameld of gegenereerd in | 2° les éventuelles données à caractère personnel collectées ou |
het kader van de verlening van de dienst bedoeld in artikel 4, 3°, | générées dans le cadre de la prestation du service visé à l'article 4, |
worden door de FOD Economie doorgegeven aan de Sociale Inlichtingen- | 3°, sont transmises par le SPF Economie au Service d'information et de |
en Opsporingsdienst, aan de Autoriteit voor Financiële Diensten en | recherche Sociale, à l'Autorité des services et marchés financiers, à |
Markten, aan het Belgisch Instituut voor Postdiensten en | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, à |
Telecommunicatie, aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van | l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, à |
de Voedselketen, aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, au Service |
Gezondheidsproducten, aan de Federale Overheidsdienst Financiën, aan | public fédéral Finances, au Service public fédéral Santé publique, |
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, au Service public |
Voedselketen en Leefmilieu, aan de Federale Overheidsdienst Mobiliteit | fédéral Mobilité et Transports, à l'Autorité belge de la concurrence, |
en Vervoer, aan de Belgische Mededingingsautoriteit, aan de Nationale | à la Banque nationale de Belgique, à la Police judiciaire fédérale ou |
Bank van België, aan de Federale Gerechtelijke Politie of aan een | à un autre service d'inspection compétent, dans le cas où le |
andere bevoegde inspectiedienst, indien de melding betrekking heeft op | signalement porte sur des faits qui relèvent de leur compétence |
feiten die binnen hun inspectiebevoegdheid vallen en indien deze | d'inspection et où ces données sont nécessaires à l'exécution de ces |
gegevens noodzakelijk zijn voor de uitvoering van die wettelijke | missions légales d'inspection ou de leurs obligations légales; |
inspectieopdrachten of hun wettelijke verplichtingen; | |
3° de persoonsgegevens die zijn verzameld of gegenereerd in het kader | 3° les données à caractère personnel collectées ou générées dans le |
van de verlening van de dienst bedoeld in artikel 4, 4°, worden: | cadre de la prestation du service visé à l'article 4, 4°, sont: |
a) doorgegeven door de FOD Economie aan een gekwalificeerde entiteit | a) transmises par le SPF Economie à une entité qualifiée compétente |
die bevoegd is om de aanvraag te behandelen indien deze entiteit haar | pour traiter la demande dans le cas où cette entité utilise son propre |
eigen systeem voor geschillenbeheer gebruikt als instrument voor het | système de gestion des litiges comme outil de gestion du litige; |
beheer van het geschil; b) ter beschikking gesteld door de FOD Economie aan een | b) mises à disposition par le SPF Economie à une entité qualifiée |
gekwalificeerde entiteit die bevoegd is om de aanvraag te behandelen | compétente pour traiter la demande dans le cas où cette entité utilise |
indien deze entiteit Consumerconnect gebruikt als beheersysteem; | Consumerconnect comme système de gestion; |
c) doorgegeven door de FOD Economie aan het Europees Centrum voor de | c) transmises par le SPF Economie au Centre Européen des Consommateurs |
Consument (ECC) indien bij het geschil een organisatie die gevestigd | (CEC) dans le cas où le litige implique une organisation située dans |
is in een andere lidstaat van de Europese Unie, in Noorwegen of in IJsland, betrokken is; | un autre Etat membre de l'Union européenne, en Norvège ou en Islande; |
d) doorgegeven door de FOD Economie aan het UK International Consumer | d) transmises par le SPF Economie au UK International Consumer Centre |
Centre (UKICC) indien bij het geschil een organisatie die gevestigd is | (UKICC) dans le cas où le litige implique une organisation située en |
in het Verenigd Koninkrijk betrokken is. | Royaume-Uni. |
Art. 9.De persoonsgegevens die zijn verzameld of gegenereerd in het |
Art. 9.Les données à caractère personnel collectées ou générées dans |
kader van de verlening van de diensten bedoeld in artikel 4 en die | le cadre de la prestation des services visés à l'article 4 et |
betrekking hebben op de consumenten, hun eventuele vertegenwoordigers | relatives aux consommateurs, à leurs représentants éventuels et aux |
en de derden die worden beoogd door de door consumenten ingediende | tiers visés par les questions, signalements ou demandes de règlement |
vragen, meldingen of aanvragen tot buitengerechtelijke regeling van | extrajudiciaire d'un litige de consommation introduits par des |
een consumentengeschil, worden door de FOD Economie bewaard in een | consommateurs, sont conservées par le SPF Economie sous une forme |
vorm die de identificatie van deze personen mogelijk maakt gedurende | permettant l'identification de ces personnes pendant la durée |
de volgende periode: | suivante: |
1° de persoonsgegevens die zijn verzameld of gegenereerd in het kader | 1° les données à caractère personnel collectées ou générées dans le |
van de verlening van de dienst bedoeld in artikel 4, 2°, worden | cadre de la prestation du service visé à l'article 4, 2°, sont |
bewaard gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum waarop het | conservées pendant une durée de trois ans à compter de la date de la |
antwoord op de gestelde vraag werd gegeven; | fourniture de la réponse à la question posée; |
2° de eventuele persoonsgegevens die zijn verzameld of gegenereerd in | 2° les éventuelles données à caractère personnel collectées ou |
het kader van de verlening van de dienst bedoeld in artikel 4, 3°, | générées dans le cadre de la prestation du service visé à l'article 4, |
worden bewaard gedurende een periode van één jaar vanaf de datum van | 3°, sont conservées pendant une durée d'un an à compter de la date de |
de doorgifte van deze gegevens aan de in artikel 8, 2°, bedoelde | la transmission de ces données aux instances visées à l'article 8, 2° |
instanties; | ; |
3° de persoonsgegevens die zijn verzameld of gegenereerd in het kader | 3° les données à caractère personnel collectées ou générées dans le |
van de verlening van de dienst bedoeld in artikel 4, 4°, worden | cadre de la prestation du service visé à l'article 4, 4°, sont |
bewaard gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van de | conservées pendant une durée de trois ans à compter de la date de la |
doorgifte van deze gegevens aan een gekwalificeerde entiteit die | transmission de ces données à une entité qualifiée compétente pour |
bevoegd is om de aanvraag tot buitengerechtelijke regeling van een | traiter la demande de règlement extrajudiciaire d'un litige de |
consumentengeschil te behandelen, indien deze entiteit haar eigen | consommation, lorsque cette entité utilise son propre système de |
systeem voor geschillenbeheer gebruikt als instrument voor het beheer | gestion des litiges comme outil de gestion du litige. Lorsqu'une |
van het geschil. Wanneer een gekwalificeerde entiteit Consumerconnect | entité qualifiée utilise Consumerconnect comme outil de gestion du |
gebruikt als instrument voor het beheer van het geschil, begint de | |
maximale bewaartermijn van drie jaar te lopen vanaf de datum waarop | litige, la durée maximale de conservation de trois ans commence à |
het dossier door deze entiteit is afgesloten; | courir à compter de la clôture du dossier par cette entité; |
4° indien een vraag vervolgens aanleiding geeft tot een melding, | 4° si une question devait ensuite donner lieu à un signalement, les |
worden de gegevens die zijn verzameld in het kader van de formulering van de initiële vraag, bewaard gedurende de bewaartermijn die is bepaald voor het bewaren van gegevens die zijn verzameld in het kader van meldingen; 5° indien een melding wordt gevolgd door een aanvraag tot buitengerechtelijke regeling van een consumentengeschil, worden de gegevens die zijn verzameld in het kader van de indiening van de initiële melding, bewaard gedurende de bewaartermijn die is bepaald voor het bewaren van gegevens die zijn verzameld in het kader van buitengerechtelijke regelingen van geschillen; 6° de persoonsgegevens die ter beschikking zijn gesteld van de | données collectées dans le cadre de la formulation de la question initiale sont conservées pendant la durée de conservation prévue pour la conservation des données collectées dans le cadre de signalements; 5° si un signalement devait être suivi d'une demande de règlement extrajudiciaire d'un litige de consommation, les données collectées dans le cadre de l'introduction du signalement initial sont conservées pendant la durée de conservation prévue pour la conservation des données collectées dans le cadre de règlements extrajudiciaires de litiges; 6° les données à caractère personnel mises à disposition du |
consument in het kader van de verlening van de dienst bedoeld in | consommateur dans le cadre de la prestation du service visé à |
artikel 4, 5°, worden ter beschikking gesteld en bewaard gedurende een | l'article 4, 5°, sont mises à disposition et conservées pendant une |
termijn van een jaar vanaf de datum waarop het antwoord op de gestelde | durée d'un an à compter de la date de la fourniture de la réponse à la |
vraag werd gegeven of vanaf de datum waarop het dossier wordt | question posée ou à compter de la clôture du dossier par une entité |
afgesloten door een gekwalificeerde entiteit die bevoegd is om een | qualifiée compétente pour traiter la demande de règlement |
aanvraag tot buitengerechtelijke regeling van een consumentengeschil te behandelen; | extrajudiciaire d'un litige de consommation; |
7° de persoonsgegevens die ter beschikking zijn gesteld van de | 7° les données à caractère personnel mises à disposition du |
consument in het kader van de verlening van de dienst bedoeld in | consommateur dans le cadre de la prestation du service visé à |
artikel 4, 6°, worden ter beschikking gesteld en bewaard gedurende een | l'article 4, 6°, sont mises à disposition et conservées pendant une |
periode van drie jaar vanaf de datum waarop het antwoord op de | durée de trois ans à compter de la date de la fourniture de la réponse |
gestelde vraag werd gegeven; | à la question posée; |
8° de FOD Economie bewaart de voormelde gegevens voor onbepaalde duur | 8° le SPF Economie conserve pendant une durée indéterminée les données |
voor onderzoeks- en statistische doeleinden, na de gegevens te hebben | précitées après les avoir anonymisées, de manière à rendre impossible |
geanonimiseerd, zodanig dat de identificatie van de betrokkenen | l'identification des personnes concernées, à des fins d'études et de |
onmogelijk wordt. | statistiques. |
HOOFDSTUK 4 - Inwerkingtreding | CHAPITRE 4 - Entrée en vigueur |
Art. 10.Deze wet treedt in werking op 1 februari 2024. |
Art. 10.La présente loi entre en vigueur le 1er février 2024. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 31 januari 2024. | Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Economie, | Le ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De minister van Justitie en Noordzee, | Le ministre de la Justice et de la Mer du Nord, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
De staatssecretaris voor consumentenbescherming, | La secrétaire à la Protection des consommateurs, |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants: |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 55-3690 (2023/2024) | Documents : 55-3690 (2023/2024) |
Integraal Verslag : 25 januari 2024 | Compte rendu intégral : 25 janvier 2024 |