Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 31/01/2003
← Terug naar "Wet houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie "
Wet houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie Loi sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
31 JANUARI 2003. - Wet houdende de geleidelijke uitstap uit 31 JANVIER 2003. - Loi sur la sortie progressive de l'énergie
kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemeen CHAPITRE Ier. - Généralités

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par :

1° "datum van industriële ingebruikname" : datum van de formele 1° "date de mise en service industrielle" : date de l'accord formel
overeenkomst tussen de elektriciteitsproducent, de constructeurs en entre le producteur d'électricité, les constructeurs et le bureau
het studiebureel waardoor de projectfase wordt afgesloten en de d'études par lequel la phase de projet est finalisée et la phase de
productiefase begint, te weten voor de bestaande nucleaire centrales : production commence, à savoir pour les centrales nucléaires existantes :
- Doel 1 : 15 februari 1975 - Doel 1 : le 15 février 1975
- Doel 2 : 1 december 1975 - Doel 2 : le 1er décembre 1975
- Doel 3 : 1 oktober 1982 - Doel 3 : le 1er octobre 1982
- Doel 4 : 1 juli 1985 - Doel 4 : le 1er juillet 1985
- Tihange 1 : 1 oktober 1975 - Tihange 1 : le 1er octobre 1975
- Tihange 2 : 1 februari 1983 - Tihange 2 : le 1er février 1983
- Tihange 3 : 1 september 1985. - Tihange 3 : le 1er septembre 1985
2° « de wet van 15 april 1994 » : de wet van 15 april 1994 betreffende 2° « la loi du 15 avril 1994 » : loi du 15 avril 1994 relative à la
de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit protection de la population et de l'environnement contre les dangers
ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale
Federale Agentschap voor Nucleaire Controle. de Contrôle nucléaire.
HOOFDSTUK II. - Beginselen van geleidelijke uitstap uit de industriële CHAPITRE II. - Principes de sortie progressive de la production
elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen en verbod industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles
van nieuwe kerncentrales nucléaires et d'interdiction de nouvelles centrales nucléaires

Art. 3.Geen enkele nieuwe nucleaire centrale bestemd voor de

Art. 3.Aucune nouvelle centrale nucléaire destinée à la production

industriële elektriciteitsproductie door splijting van industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles
kernbrandstoffen, kan worden opgericht en/of in exploitatie gesteld. nucléaires, ne peut être créée et/ou mise en exploitation.

Art. 4.§ 1. De nucleaire centrales bestemd voor de industriële

Art. 4.§ 1. Les centrales nucléaires destinées à la production

elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen, worden industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles
gedesactiveerd veertig jaar na de datum van hun industriële nucléaires, sont désactivées quarante ans après la date de leur mise
ingebruikname en mogen vanaf dan geen elektriciteit meer produceren. en service industrielle et ne peuvent plus produire d'électricité dès
§ 2. Alle individuele vergunningen tot exploitatie en tot industriële cet instant. § 2. Toutes les autorisations individuelles d'exploitation et de
elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen, die door production industrielle d'électricité à partir de la fission de
de Koning zonder tijdsbeperking werd toegekend : combustibles nucléaires, délivrées pour une période sans limitation de
a) krachtens de wet van 29 maart 1958 betreffende de bescherming van durée par le Roi : a) en vertu de la loi du 29 mars 1958 relative à la protection de la
de bevolking tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende
gevaren alsook op basis van artikel 5 van het koninklijk besluit van population contre les dangers résultants des radiations ionisantes
28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de ainsi que sur base de l'article 5 de l'arrêté royal du 28 février 1963
bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende portant Règlement général de la protection de la population et des
stralingen en die van toepassing blijven krachtens artikel 52 van de travailleurs contre le danger des radiations ionisantes et qui restent
wet van 15 april 1994; d'application en vertu de l'article 52 de la loi du 15 avril 1994;
b) op basis van artikel 16 van de wet van 15 april 1994, alsook b) sur base de l'article 16 de la loi du 15 avril 1994, ainsi qu'en
krachtens de artikelen 5 en 6 van het koninklijk besluit van 20 juli vertu des articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant
2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, règlement général de la protection de la population, des travailleurs
van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants;
nemen een einde veertig jaar na de datum van industriële ingebruikname prennent fin quarante ans après la date de la mise en service
van de betrokken productie-installatie. industrielle de l'installation de production concernée.
HOOFDSTUK III. - Wijzigings- en slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions modificatives et finales

Art. 5.In artikel 16, § 1, eerste lid, van de wet van 15 april 1994

Art. 5.A l'article 16, § 1, premier alinéa, de la loi du 15 avril

worden de woorden « De Koning verleent of weigert » vervangen door de 1994, est inséré, au début du paragraphe avant les mots "Le Roi
woorden : accorde ou refuse", le membre de phrase suivant :
« Met uitzondering van de installaties voor industriële « A l'exception des installations de production industrielle
elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen die, d'électricitéà partir de la fission de combustibles nucléaires qui ne
overeenkomstig artikelen 3 en 4 van de wet van 31 januari 2003 peuvent plus faire l'objet d'autorisations conformément aux articles 3
houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële et 4 de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de
elektriciteitsproductie, niet meer het voorwerp van vergunningen l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle
kunnen uitmaken, verleent of weigert de Koning ». d'électricité,... »

Art. 6.In artikel 3 van de wet van 29 april 1999 betreffende de

Art. 6.A l'article 3 de la loi du 29 avril 1999 relative à

organisatie van de elektriciteitsmarkt, worden de volgende wijzigingen l'organisation du marché de l'électricité, sont apportées les
aangebracht : modifications suivantes :
1° er wordt een § 1bis ingevoegd luidende : « § 1bis. Vanaf 2015 wordt 1° un § 1bis est inséré, rédigé comme suit : "§ 1bis. A partir de
het indicatief programma jaarlijks opgemaakt »; 2015, le plan indicatif sera élaboré annuellement";
2° § 2 wordt aangevuld als volgt : "5° het evalueert de 2° le § 2 est complété comme suit : "5° il évalue la sécurité
bevoorradingszekerheid inzake elektriciteit en formuleert, wanneer d'approvisionnement en matière d'électricité et formule, quand
deze in het gedrang dreigt te komen, aanbevelingen dienaangaande". celle-ci risque d'être en danger, des recommandations à ce sujet".

Art. 7.In artikel 4, § 1, eerste lid, van dezelfde wet worden de

Art. 7.A l'article 4, § 1er, premier alinéa, de la même loi est

woorden « De bouw van nieuwe installaties voor electriciteitsproductie inséré, au début du premier paragraphe avant les mots «
is onderworpen » vervangen door de woorden : l'établissement de nouvelles installations », le membre de phrase suivant :
« Met uitzondering van de installaties voor de industriële « A l'exception des installations de production industrielle
elektriciteits-productie door splijting van kernbrandstoffen die, d'électricitéà partir de la fission de combustibles nucléaires qui ne
overeenkomstig artikelen 3 en 4 van de wet van 31 januari 2003 peuvent plus faire l'objet d'autorisations conformément aux articles 3
houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële et 4 de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de
elektriciteitsproductie, niet meer het voorwerp van vergunningen
kunnen uitmaken, is de bouw van nieuweinstallaties voor l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle
electriciteitsproductie onderworpen ». d'électricité,... »

Art. 8.Artikel 23, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij

Art. 8.L'article 23, § 2, deuxième alinéa, de la même loi, modifié

wet van 16 juli 2001 wordt aangevuld als volgt : par la loi du 16 juillet 2001 est complété comme suit :
« 18° de bevoorradingszekerheid inzake elektriciteit opvolgen, « 18° assure le suivi de la sécurité d'approvisionnement en matière
eventuele problemen signaleren en, in voorkomend geval, aanbevelingen d'électricité, signale d'éventuels problèmes et formule le cas
dienaangaande formuleren. » échéant, des recommandations à ce sujet. »

Art. 9.In geval van bedreiging van de bevoorradingszekerheid inzake

Art. 9.En cas de menace pour la sécurité d'approvisionnement en

elektriciteit, kan de Koning, bij een besluit vastgelegd na overleg in matière d'électricité, le Roi peut, par arrêté royal délibéré en
de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de Regulering van de Conseil des Ministres, après avis de la Commission de Régulation de
Elektriciteit en het Gas, de noodzakelijke maatregelen nemen en dit l'Electricité et du Gaz, prendre les mesures nécessaires, sans
onverminderd de artikelen 3 tot 7 van deze wet, tenzij in geval van préjudice des articles 3 à 7 de cette loi, sauf en cas de force
overmacht. Dit advies zal inzonderheid betrekking hebben op de majeure. Cet avis portera notamment sur l'incidence de l'évolution des
weerslag van de evolutie van de productieprijzen op de prix de production sur la sécurité d'approvisionnement.
bevoorradingszekerheid.

Art. 10.Wanneer er tot sluiting van een nucleaire centrale overgegaan

Art. 10.Lorsqu'il est procédé à la fermeture d'une centrale

wordt, moet er in overleg met de sociale partners een sociaal nucléaire, un plan d'accompagnement social doit être élaboré pour les
begeleidingsplan voor de betrokken werknemers opgesteld worden. travailleurs concernés, en concertation avec les partenaires sociaux.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 31 januari 2003. Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister, Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Vice-Première Ministre, Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable,
O. DELEUZE O. DELEUZE
Met 's Lands zegel geregeld, Scellé du sceau de l'Etat,
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Gedrukte stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers. (1) Documents de la Chambre des représentants.
Zitting 2001-2002. Session 2001-2002.
Wetsontwerp, nr. 50 1910/001. Projet de loi, n° 50 1910/001.
Gewone zitting 2002-2003. Session 2002-2003.
Amendement, nr. 50 1910/002. - Amendement, nr. 50 1910/003. - Verslag, Amendement, n° 50 1910/002. - Amendement, n° 50 1910/003. - Rapport,
nr. 50 1910/004. - Tekst aangenomen door de commissie, nr. 50 n° 50 1910/004. - Texte adopté par la commission, n° 50 1910/005. -
1910/005. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgemaakt aan de Senaat, nr. 50 1910/006. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 50 1910/006.
Gedrukte stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
Gewone zitting 2002-2003. Session 2002-2003.
Evocatieprocedure, nr. 2-1376/1. - Amendementen, nr. 2-1376/2. - Procédure d'évocation, n° 2-1376/1. - Amendements, n° 2-1376/2. -
Verslag, nr. 2-1376/3. - Amendementen, nr. 2-1376/4. - Beslissing om Rapport, n° 2-1376/3. - Amendements, n° 2-1376/4. - Décision de ne pas
niet te amenderen, nr. 2-1376/5. amender, n° 2-1376/5.
^