Wet betreffende de oprichting van een federaal Borstvoedingscomité | Loi relative à la création d'un Comité fédéral de l'allaitement maternel |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
29 APRIL 1999. - Wet betreffende de oprichting van een federaal | 29 AVRIL 1999. - Loi relative à la création d'un Comité fédéral de |
Borstvoedingscomité (1) | l'allaitement maternel (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling | CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt onder « borstvoeding » |
Art. 2.Pour l'application de la présente loi, on entend par « |
verstaan, het geven van moedermelk aan het kind. | allaitement maternel », le fait de nourrir un enfant au lait maternel. |
HOOFDSTUK II. - Het federaal Borstvoedingscomité | CHAPITRE II. - Du Comité fédéral de l'allaitement maternel |
Art. 3.Bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en |
Art. 3.Il est créé, au sein du Ministère des Affaires sociales, de la |
Leefmilieu wordt een federaal Borstvoedingscomité opgericht, hierna « | Santé publique et de l'Environnement, un Comité fédéral de |
Comité » genoemd. | l'allaitement maternel ci-après dénommé « Comité ». |
Art. 4.Het Comité is belast met de volgende taken : |
Art. 4.Le Comité a pour missions : |
1° adviezen uitbrengen over alle door de federale overheid genomen of | 1° d'émettre des avis sur toutes mesures relatives à la politique de |
te overwegen beleidsmaatregelen inzake borstvoeding; | l'allaitement maternel prises ou à envisager par l'autorité fédérale; |
2° de wijze evalueren waarop in kraamklinieken en elders het al dan | 2° d'évaluer la manière dont l'allaitement, exclusif ou non, est |
niet uitsluitend geven van borstvoeding wordt bevorderd, met | soutenu dans les maternités et ailleurs en vertu des critères émis par |
inachtneming van de criteria van de Wereldgezondheidsorganisatie en | l'Organisation mondiale de la santé et l'Unicef; |
Unicef; 3° volgens de criteria van de Wereldgezondheidsorganisatie en Unicef, | 3° de rassembler des statistiques et de chiffrer les taux |
statistieken verzamelen, het percentage berekenen van de moeders dat | d'allaitement à la sortie de la maternité, à 16 semaines, 26 semaines |
borstvoeding geeft bij het verlaten van de kraamklinieken, na 16 | et un an ainsi qu'en cas d'accouchement à domicile, selon les critères |
weken, na 26 weken en na één jaar en bij thuisbevallingen; | émis par l'Organisation mondiale de la santé et l'Unicef; |
4° toezien op de invoering van de procedure voor de toekenning van het | 4° de veiller à la mise en oeuvre du processus d'attribution du label |
keurmerk « babyvriendelijk ziekenhuis », overeenkomstig het Europees | « hôpital ami des bébés » conformément au Plan d'Action Européen |
Actieplan dat de Wereldgezondheidsorganisatie en Unicef gezamenlijk | établi conjointement par l'Organisation mondiale de la santé et |
hebben opgezet; | l'Unicef; |
5° overleg plegen met de wetgevende en de uitvoerende instanties die | 5° de dialoguer avec les autorités législatives et exécutives |
op federaal vlak, alsook op gewest- en gemeenschapsniveau, bevoegd | fédérales, communautaires ou régionales compétentes pour la politique |
zijn voor het beleid inzake borstvoeding; | liée à l'allaitement maternel; |
6° het organiseren, op gang brengen, aanmoedigen en ondersteunen van | 6° d'organiser, de susciter, d'encourager et de soutenir les |
de wetenschappelijke of andersoortige initiatieven die de bevordering | initiatives scientifiques ou autres susceptibles d'améliorer la |
van borstvoeding ten goede kunnen komen, met inachtneming van de vrije | promotion de l'allaitement maternel, dans le respect du choix libre et |
en weloverwogen keuze van de moeder. | éclairé de la mère. |
Art. 5.Het Comité brengt de in artikel 4, 1°, bedoelde adviezen uit, |
Art. 5.Le Comité rend les avis visés à l'article 4, 1°, de sa propre |
hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de Minister of de | initiative ou à la demande du Ministre ou Secrétaire d'Etat qui a la |
Staatssecretaris bevoegd voor Volksgezondheid, van de voorzitter van | Santé publique dans ses attributions, du Président de la Chambre des |
de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Voorzitter van de | représentants ou du Président du Sénat. |
Senaat. Het Comité brengt advies uit binnen drie maanden na het verzoek. In | Le Comité rend ses avis dans les trois mois de la demande. En cas |
spoedgevallen kan de instantie die om het advies heeft verzocht, een | d'urgence, un délai plus court peut être prescrit par l'autorité qui a |
kortere termijn voorschrijven. | demandé l'avis. |
Art. 6.Het Comité stelt jaarlijks een activiteitenverslag op, dat het |
Art. 6.Le Comité rédige annuellement un rapport d'activités qu'il |
aan de Minister van Volksgezondheid en de wetgevende Kamers overzendt. | transmet au Ministre de la Santé publique et aux Chambres législatives. |
Art. 7.§ 1. Met inachtneming van de taalpariteit beslaat het Comité |
Art. 7.§ 1er. Le Comité est composé, dans le respect de la parité |
uit 18 leden, onder wie : | linguistique, de 18 personnes dont : |
a) een vertegenwoordiger van het Belgisch Comité voor Unicef; | a) un représentant du Comité belge de l'Unicef; |
b) vier vertegenwoordigers van organisaties ter bevordering van te | b) quatre représentants d'associations de soutien à l'allaitement |
borstvoeding; | maternel; |
c) een vertegenwoordiger van de vereniging ONE; | c) un représentant de l'ONE; |
d) een vertegenwoordiger van Kind en Gezin; | d) un représentant de l'association Kind en Gezin; |
e) een vertegenwoordiger van het Ministerie van Volksgezondheid, een | e) un représentant du Ministère de la Santé publique, un représentant |
vertegenwoordiger van het Ministerie van Sociale Zaken en een | du Ministère des Affaires sociales et un représentant du Ministère de |
vertegenwoordiger van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid; | l'Emploi et du Travail; |
f) vier vertegenwoordigers van de artsen, onder wie ten minste één | f) quatre représentants du corps médical dont au moins un pédiatre, un |
kinderarts, één gynaecoloog en een huisarts; | gynécologue et un médecin généraliste; |
g) twee vertegenwoordigers van de verpleegkundigen; | g) deux représentants du corps infirmier, |
h) twee vertegenwoordigers van de vroedkundigen. | h) deux représentants du corps des accoucheurs; |
§ 2. Om zijn taken te vervullen, wordt het Comité bijgestaan door ten | § 2. Pour remplir ses missions, le Comité est assisté d'un cadre |
minste twee administratieve medewerkers, die de coördinatie waarnemen. | administratif d'au moins deux personnes, qui se chargent de la coordination. |
§ 3. De Koning bepaalt de wijze waarop de leden van het Comité worden | § 3. Le Roi détermine la manière dont sont proposés et désignés les |
voorgedragen en aangewezen. | membres du Comité. |
§ 4. De Koning benoemt de leden van het Comité, voor een hernieuwbare | § 4. Les membres du Comité sont nommés par le Roi pour une période |
termijn van vier jaar. | renouvelable de quatre ans. |
Art. 8.Het Comité vaardigt zijn huishoudelijk reglement uit. Dat |
Art. 8.Le Comité arrête son règlement d'ordre intérieur. Ce règlement |
reglement moet met name bepalingen bevatten aangaande : | doit notamment contenir des dispositions concernant : |
1° de samenstelling van zijn bestuur, dat uit ten minste een | 1° la formation de son bureau qui comprend au moins un président et un |
voorzitter en een ondervoorzitter bestaat | vice-président; |
2° de instanties via welke het Comité zijn taken uitvoert; | 2° les organes par lesquels le Comité assure ses missions; |
3° de nadere voorwaarden inzake bijeenroepingen en beraadslagingen; | 3° les modalités de convocation et de délibération; |
4° de publicatie van de stukken; | 4° la publication des actes; |
5° de frequentie van de vergaderingen. | 5° la périodicité de ses réunions. |
Dat reglement wordt voor akkoord aan de Minister van Volksgezondheid | Ce règlement est soumis à l'accord du Ministre de la Santé publique. |
voorgelegd. Art. 9.De uitgaven van het Comité worden geboekt op de algemene |
Art. 9.Les dépenses du Comité sont imputées au budget général des |
uitgavenbegroting, onder de kredieten van Volksgezondheid. | dépenses sur les crédits de la Santé publique. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 29 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau d'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zie : | (1) Voir : |
Gedr. St. van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Documents de la Chambre des représentants : |
1775 - 95/96 : | 1775 - 95/96 : |
Nr. 1 : Wetsvoorstel van de dames Cahay-André en Burgeon, de heren | N° 1. Proposition de loi de Mmes Cahay-André et Burgeon, MM. Detienne |
Detienne en Wauters, de dames Herzet, Dejonghe, Van Haesendonck, | et Wauters, Mmes Herzet, Dejonghe, Van Haesendonck, Vanlerberghe et |
Vanlerberghe en Cornet. | Cornet. |
Nrs. 2 tot 4 : Amendementen. | N |
Nr. 5 : Verslag. | N° 5 : Rapport. |
Nr. 6 : Tekst aangenomen door de commissie. | N° 6 : Texte adopté par la commission. |
Nr. 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. | N° 7 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
Handelingen van de Kamer : 10 en 11 maart 1999. | Annales de la Chambre : 10 et 11 mars 1999. |
Gedr. St. van de Senaat : | Document du Sénat : |
1-1311 - 1998/1999 : | 1-1311 - 1998/1999 : |
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van | N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. |
volksvertegenwoordigers. |