Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 28/06/2015
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie met het oog op het verzekeren van de bevoorradingszekerheid op het gebied van energie "
Wet tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie met het oog op het verzekeren van de bevoorradingszekerheid op het gebied van energie Loi modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité afin de garantir la sécurité d'approvisionnement sur le plan énergétique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
28 JUNI 2015. - Wet tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 28 JUIN 2015. - Loi modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie
houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production
elektriciteitsproductie met het oog op het verzekeren van de industrielle d'électricité afin de garantir la sécurité
bevoorradingszekerheid op het gebied van energie (1) d'approvisionnement sur le plan énergétique (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 4 van de wet van 31 januari 2003 houdende de

Art. 2.A l'article 4 de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie

geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production
elektriciteitsproductie, vervangen bij de wet van 18 december 2013, industrielle d'électricité, remplacé par la loi du 18 décembre 2013,
worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes sont apportées :
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. De kerncentrale Doel 1 mag opnieuw elektriciteit produceren " § 1er. La centrale nucléaire Doel 1 peut à nouveau produire de
vanaf de inwerkingtreding van de wet van 28 juni 2015 tot wijziging l'électricité à compter de l'entrée en vigueur de la loi du 28 juin
van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit 2015 modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de
kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie met het oog op l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle
het verzekeren van de bevoorradingszekerheid op gebied van energie. Ze d'électricité afin de garantir la sécurité d'approvisionnement sur le
wordt gedesactiveerd en mag geen elektriciteit meer produceren vanaf plan énergétique. Elle est désactivée et ne peut plus produire de
15 februari 2025. De andere kerncentrales bestemd voor industriële l'électricité à partir du 15 février 2025. Les autres centrales
nucléaires destinées à la production industrielle d'électricité à
elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen, worden partir de la fission de combustibles nucléaires, sont désactivées aux
gedesactiveerd op de volgende data en mogen geen elektriciteit meer dates suivantes et ne peuvent plus produire d'électricité à partir de
produceren vanaf deze data : ces dates :
- Doel 3 : 1 oktober 2022; - Doel 3 : 1er octobre 2022;
- Tihange 2 : 1 februari 2023; - Tihange 2 : 1er février 2023;
- Doel 4 : 1 juli 2025; - Doel 4 : 1er juillet 2025;
- Tihange 3 : 1 september 2025; - Tihange 3 : 1er septembre 2025;
- Tihange 1 : 1 oktober 2025; - Tihange 1 : 1er octobre 2025;
- Doel 2 : 1 december 2025.". - Doel 2 : 1er décembre 2025.".
2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende : 2° l'article est complété par un paragraphe 3, rédigé comme suit :
" § 3. De Koning vervroegt, bij een besluit vastgesteld na overleg in " § 3. Le Roi avance, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la
de Ministerraad, de in § 1 bedoelde datum voor de kerncentrales Doel 1 date visée au § 1er pour les centrales nucléaires de Doel 1 et de Doel
en Doel 2 tot 31 maart 2016, indien de in artikel 4/2, § 3, bedoelde 2 au 31 mars 2016, si la convention visée à l'article 4/2, § 3, n'est
overeenkomst niet is gesloten uiterlijk op 30 november 2015.". pas conclue au plus tard pour le 30 novembre 2015.".

Art. 3.In hoofdstuk 2 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 18

Art. 3.Dans le chapitre 2 de la même loi, modifié par la loi du 18

december 2013, wordt een artikel 4/2 ingevoegd, luidende : décembre 2013, il est inséré un article 4/2 rédigé comme suit :
"

Art. 4/2.§ 1. De eigenaar van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2

"

Art. 4/2.§ 1er. Le propriétaire des centrales nucléaires Doel 1 et

stort aan de federale Staat, tot 15 februari 2025 voor Doel 1 en tot 1 Doel 2 verse à l'Etat fédéral, jusqu'au 15 février 2025 pour Doel 1 et
december 2025 voor Doel 2, een jaarlijkse vergoeding als jusqu'au 1er décembre 2025 pour Doel 2, une redevance annuelle en
tegenprestatie voor de verlenging van de duur betreffende de toelating contrepartie de la prolongation de la durée de permission de
tot industriële elektriciteitsproductie door splijting van production industrielle d'électricité à partir de la fission de
kernbrandstoffen. combustibles nucléaires.
§ 2. De vergoeding, bedoeld in § 1, sluit alle andere heffingen ten § 2. La redevance, visée au § 1er, exclut toutes autres charges en
voordele van de federale Staat uit (met uitzondering van de faveur de l'Etat fédéral (à l'exception des impôts d'application
belastingen van algemene toepassing) die zouden zijn verbonden aan de générale) qui seraient liées à la propriété ou à l'exploitation des
eigendom of de exploitatie van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2, aan centrales nucléaires Doel 1 et Doel 2, aux revenus, à la production ou
de inkomsten, productie of productiecapaciteit van deze centrales of à la capacité de production ou à l'utilisation par celles-ci de
aan het gebruik van kernbrandstof door deze centrales. combustible nucléaire.
§ 3. De federale Staat sluit een overeenkomst met de eigenaar van de § 3. L'Etat fédéral conclut une convention avec le propriétaire des
kerncentrales Doel 1 en Doel 2 in het bijzonder om : centrales nucléaires Doel 1 et Doel 2 notamment en vue de :
1° de berekeningswijze van de vergoeding, bedoeld in § 1, te 1° préciser les modalités de calcul de la redevance visée au
verduidelijken; paragraphe 1er;
2° de schadeloosstelling te regelen ingeval één der partijen haar 2° régler l'indemnisation de chacune des parties en cas de non-respect
verbintenissen niet nakomt.". de leurs engagements contractuels.".

Art. 4.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt Moniteur belge
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 28 juni 2015. Donné à Bruxelles, le 28 juin 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister van Energie, La Ministre de l'Energie,
Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, de l'Environnement et du Développement durable,
Mevr. M.C. MARGHEM Mme M.C. MARGHEM
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De minister van Justitie, Le ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Chambre des représentants :
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 54-0967 (2014/2015). Documents : 54-0967 (2014/2015).
^