← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen van het jaar 2008. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen van het jaar 2008. - Duitse vertaling | Loi modifiant la loi du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales de l'année 2008 Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 28 JULI 2011. - Wet tot wijziging van de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen van het jaar 2008. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 28 juli 2011 tot wijziging van de wet van 4 december 2007 betreffende de | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 28 JUILLET 2011. - Loi modifiant la loi du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales de l'année 2008 Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 28 juillet 2011 modifiant la loi du 4 décembre 2007 relative |
sociale verkiezingen van het jaar 2008 (Belgisch Staatsblad van 12 | aux élections sociales de l'année 2008 (Moniteur belge du 12 septembre |
september 2011). | 2011). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE |
KONZERTIERUNG | KONZERTIERUNG |
28. JULI 2011 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Dezember | 28. JULI 2011 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Dezember |
2007 über die Sozialwahlen des Jahres 2008 | 2007 über die Sozialwahlen des Jahres 2008 |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - In der Überschrift des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 über die | Art. 2 - In der Überschrift des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 über die |
Sozialwahlen des Jahres 2008 werden die Wörter « des Jahres 2008 » | Sozialwahlen des Jahres 2008 werden die Wörter « des Jahres 2008 » |
aufgehoben. | aufgehoben. |
Art. 3 - Artikel 3 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: | Art. 3 - Artikel 3 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: |
« Art. 3 - Vorliegendes Gesetz findet Anwendung auf die Einsetzung | « Art. 3 - Vorliegendes Gesetz findet Anwendung auf die Einsetzung |
oder die Erneuerung der Betriebsräte, die im Gesetz vom 28. Juli 2011 | oder die Erneuerung der Betriebsräte, die im Gesetz vom 28. Juli 2011 |
zur Bestimmung der für die Einsetzung der Betriebsräte oder die | zur Bestimmung der für die Einsetzung der Betriebsräte oder die |
Erneuerung ihrer Mitglieder bei den Sozialwahlen des Jahres 2012 | Erneuerung ihrer Mitglieder bei den Sozialwahlen des Jahres 2012 |
anwendbaren Schwelle erwähnt sind, und auf die Einsetzung oder die | anwendbaren Schwelle erwähnt sind, und auf die Einsetzung oder die |
Erneuerung der Ausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am | Erneuerung der Ausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am |
Arbeitsplatz. Es findet ebenfalls Anwendung auf die Arbeitsweise | Arbeitsplatz. Es findet ebenfalls Anwendung auf die Arbeitsweise |
dieser Organe. » | dieser Organe. » |
Art. 4 - Artikel 9 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: | Art. 4 - Artikel 9 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: |
« Art. 9 - Die Wahlen für die Bestimmung der Vertreter des Personals | « Art. 9 - Die Wahlen für die Bestimmung der Vertreter des Personals |
in den Betriebsräten und in den Ausschüssen für Gefahrenverhütung und | in den Betriebsräten und in den Ausschüssen für Gefahrenverhütung und |
Schutz am Arbeitsplatz werden während des Zeitraums zwischen dem 7. | Schutz am Arbeitsplatz werden während des Zeitraums zwischen dem 7. |
Mai 2012 und dem 20. Mai 2012 stattfinden. » | Mai 2012 und dem 20. Mai 2012 stattfinden. » |
Art. 5 - Artikel 10 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: | Art. 5 - Artikel 10 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: |
1. Absatz 1 Nr. 1 wird wie folgt ersetzt: | 1. Absatz 1 Nr. 1 wird wie folgt ersetzt: |
« 1. die Art, die Bereiche und den Grad der Autonomie oder der | « 1. die Art, die Bereiche und den Grad der Autonomie oder der |
Abhängigkeit des Sitzes gegenüber der Körperschaft oder die Art, die | Abhängigkeit des Sitzes gegenüber der Körperschaft oder die Art, die |
Bereiche und den Grad der Autonomie oder der Abhängigkeit der | Bereiche und den Grad der Autonomie oder der Abhängigkeit der |
Körperschaften gegenüber der technischen Betriebseinheit; ist ein | Körperschaften gegenüber der technischen Betriebseinheit; ist ein |
Organ bereits eingesetzt worden, bezieht sich die Information nur auf | Organ bereits eingesetzt worden, bezieht sich die Information nur auf |
die in der Unternehmensstruktur eingetretenen Änderungen und auf die | die in der Unternehmensstruktur eingetretenen Änderungen und auf die |
neuen Kriterien der Autonomie oder der Abhängigkeit des Sitzes | neuen Kriterien der Autonomie oder der Abhängigkeit des Sitzes |
gegenüber der Körperschaft oder der Körperschaften gegenüber der | gegenüber der Körperschaft oder der Körperschaften gegenüber der |
technischen Betriebseinheit, ». | technischen Betriebseinheit, ». |
2. Absatz 3 wird wie folgt ersetzt: | 2. Absatz 3 wird wie folgt ersetzt: |
« In jedem Fall werden diese Informationen, selbst wenn es keinen Rat | « In jedem Fall werden diese Informationen, selbst wenn es keinen Rat |
oder Ausschuss oder in deren Ermangelung keine Gewerkschaftsvertretung | oder Ausschuss oder in deren Ermangelung keine Gewerkschaftsvertretung |
gibt, in einer Unterlage festgehalten, die dem Muster in der Anlage zu | gibt, in einer Unterlage festgehalten, die dem Muster in der Anlage zu |
vorliegendem Gesetz entspricht. Eine Kopie dieser ordnungsgemäss | vorliegendem Gesetz entspricht. Eine Kopie dieser ordnungsgemäss |
ausgefüllten Unterlage wird an der in Artikel 14 Absatz 1 erwähnten | ausgefüllten Unterlage wird an der in Artikel 14 Absatz 1 erwähnten |
Stelle ausgehängt. Dieser Aushang darf durch die Zurverfügungstellung | Stelle ausgehängt. Dieser Aushang darf durch die Zurverfügungstellung |
einer elektronischen Unterlage ersetzt werden, sofern alle | einer elektronischen Unterlage ersetzt werden, sofern alle |
Arbeitnehmer während ihrer normalen Arbeitszeit Zugang dazu haben. | Arbeitnehmer während ihrer normalen Arbeitszeit Zugang dazu haben. |
Eine Kopie dieser Unterlage wird entweder auf die eigens dafür | Eine Kopie dieser Unterlage wird entweder auf die eigens dafür |
vorgesehene Webanwendung auf der Website des Föderalen Öffentlichen | vorgesehene Webanwendung auf der Website des Föderalen Öffentlichen |
Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung hochgeladen | Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung hochgeladen |
oder direkt an die Sitze der in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe a) | oder direkt an die Sitze der in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe a) |
bestimmten Organisationen und der in Artikel 4 Nr. 5 bestimmten | bestimmten Organisationen und der in Artikel 4 Nr. 5 bestimmten |
Organisationen versendet; in letzterem Fall nur, wenn das eingeleitete | Organisationen versendet; in letzterem Fall nur, wenn das eingeleitete |
Verfahren auf die Einsetzung eines Rates abzielt. » | Verfahren auf die Einsetzung eines Rates abzielt. » |
Art. 6 - In Artikel 12 desselben Gesetzes wird Absatz 3 wie folgt | Art. 6 - In Artikel 12 desselben Gesetzes wird Absatz 3 wie folgt |
ersetzt: | ersetzt: |
« In jedem Fall werden diese Informationen, selbst wenn es keinen Rat | « In jedem Fall werden diese Informationen, selbst wenn es keinen Rat |
oder Ausschuss oder in deren Ermangelung keine Gewerkschaftsvertretung | oder Ausschuss oder in deren Ermangelung keine Gewerkschaftsvertretung |
gibt, in einer Unterlage festgehalten, die dem Muster in der Anlage zu | gibt, in einer Unterlage festgehalten, die dem Muster in der Anlage zu |
vorliegendem Gesetz entspricht. Eine Kopie dieser ordnungsgemäss | vorliegendem Gesetz entspricht. Eine Kopie dieser ordnungsgemäss |
ausgefüllten Unterlage wird an der in Artikel 14 Absatz 1 des | ausgefüllten Unterlage wird an der in Artikel 14 Absatz 1 des |
vorliegenden Gesetzes erwähnten Stelle ausgehängt. Dieser Aushang darf | vorliegenden Gesetzes erwähnten Stelle ausgehängt. Dieser Aushang darf |
durch die Zurverfügungstellung einer elektronischen Unterlage ersetzt | durch die Zurverfügungstellung einer elektronischen Unterlage ersetzt |
werden, sofern alle Arbeitnehmer während ihrer normalen Arbeitszeit | werden, sofern alle Arbeitnehmer während ihrer normalen Arbeitszeit |
Zugang dazu haben. Eine Kopie dieser Unterlage wird entweder auf die | Zugang dazu haben. Eine Kopie dieser Unterlage wird entweder auf die |
eigens dafür vorgesehene Webanwendung auf der Website des Föderalen | eigens dafür vorgesehene Webanwendung auf der Website des Föderalen |
Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung | Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung |
hochgeladen oder direkt an die Sitze der in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe | hochgeladen oder direkt an die Sitze der in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe |
a) bestimmten Organisationen und der in Artikel 4 Nr. 5 bestimmten | a) bestimmten Organisationen und der in Artikel 4 Nr. 5 bestimmten |
Organisationen versendet; in letzterem Fall nur, wenn das eingeleitete | Organisationen versendet; in letzterem Fall nur, wenn das eingeleitete |
Verfahren auf die Einsetzung eines Rates abzielt. » | Verfahren auf die Einsetzung eines Rates abzielt. » |
Art. 7 - In den Artikeln 12, 31, 32, 39, 78, 80 und 81 desselben | Art. 7 - In den Artikeln 12, 31, 32, 39, 78, 80 und 81 desselben |
Gesetzes werden die Wörter « des Jahres 2008 » jedes Mal aufgehoben. | Gesetzes werden die Wörter « des Jahres 2008 » jedes Mal aufgehoben. |
Art. 8 - Artikel 13 § 1 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: | Art. 8 - Artikel 13 § 1 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: |
1. In Absatz 1 werden die Wörter « vorgeschlagen hat » durch die | 1. In Absatz 1 werden die Wörter « vorgeschlagen hat » durch die |
Wörter « vorschlagen kann » ersetzt. | Wörter « vorschlagen kann » ersetzt. |
2. In Absatz 2 werden die Wörter « vorgeschlagen haben » durch die | 2. In Absatz 2 werden die Wörter « vorgeschlagen haben » durch die |
Wörter « vorschlagen können » ersetzt. | Wörter « vorschlagen können » ersetzt. |
Art. 9 - Artikel 14 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: | Art. 9 - Artikel 14 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: |
1. Absatz 1 Nr. 4 wird wie folgt ersetzt: | 1. Absatz 1 Nr. 4 wird wie folgt ersetzt: |
« 4. vorläufige Wählerlisten oder Orte, an denen diese Listen | « 4. vorläufige Wählerlisten oder Orte, an denen diese Listen |
eingesehen werden können. In diese Listen werden, pro Kategorie, die | eingesehen werden können. In diese Listen werden, pro Kategorie, die |
im Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer aufgenommen, die am Wahltag | im Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer aufgenommen, die am Wahltag |
die Bedingungen in puncto Wahlrecht erfüllen werden. Jedem | die Bedingungen in puncto Wahlrecht erfüllen werden. Jedem |
Arbeitnehmer der Liste ein und derselben Kategorie wird eine Nummer | Arbeitnehmer der Liste ein und derselben Kategorie wird eine Nummer |
zugeordnet, ». | zugeordnet, ». |
2. [Abänderung des niederländischen Textes] | 2. [Abänderung des niederländischen Textes] |
3. Absatz 4 wird wie folgt ersetzt: | 3. Absatz 4 wird wie folgt ersetzt: |
« Diese Bekanntmachung muss dem Muster in der Anlage zu vorliegendem | « Diese Bekanntmachung muss dem Muster in der Anlage zu vorliegendem |
Gesetz entsprechen. In Ermangelung eines Rates oder eines Ausschusses | Gesetz entsprechen. In Ermangelung eines Rates oder eines Ausschusses |
wird eine Kopie dieser Bekanntmachung der Gewerkschaftsvertretung | wird eine Kopie dieser Bekanntmachung der Gewerkschaftsvertretung |
übermittelt. Eine Kopie dieser Unterlage wird entweder auf die eigens | übermittelt. Eine Kopie dieser Unterlage wird entweder auf die eigens |
dafür vorgesehene Webanwendung auf der Website des Föderalen | dafür vorgesehene Webanwendung auf der Website des Föderalen |
Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung | Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung |
hochgeladen oder direkt an die Sitze der in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe | hochgeladen oder direkt an die Sitze der in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe |
a) bestimmten Organisationen und der in Artikel 4 Nr. 5 bestimmten | a) bestimmten Organisationen und der in Artikel 4 Nr. 5 bestimmten |
Organisationen versendet; in letzterem Fall nur, wenn das eingeleitete | Organisationen versendet; in letzterem Fall nur, wenn das eingeleitete |
Verfahren auf die Einsetzung eines Rates abzielt. Die Listen der | Verfahren auf die Einsetzung eines Rates abzielt. Die Listen der |
Mitglieder des leitenden Personals und der Arbeitnehmer, die die | Mitglieder des leitenden Personals und der Arbeitnehmer, die die |
Funktion einer Führungskraft ausüben, werden diesen Sendungen | Funktion einer Führungskraft ausüben, werden diesen Sendungen |
beigefügt. Die Wählerlisten werden nur in Ermangelung eines Rates oder | beigefügt. Die Wählerlisten werden nur in Ermangelung eines Rates oder |
eines Ausschusses beigefügt. » | eines Ausschusses beigefügt. » |
Art. 10 - Artikel 36 Absatz 2 desselben Gesetzes wird durch folgenden | Art. 10 - Artikel 36 Absatz 2 desselben Gesetzes wird durch folgenden |
Satz ergänzt: « Der Aushang darf durch die Zurverfügungstellung einer | Satz ergänzt: « Der Aushang darf durch die Zurverfügungstellung einer |
elektronischen Unterlage ersetzt werden, sofern alle Arbeitnehmer | elektronischen Unterlage ersetzt werden, sofern alle Arbeitnehmer |
während ihrer normalen Arbeitszeit Zugang dazu haben. » | während ihrer normalen Arbeitszeit Zugang dazu haben. » |
Art. 11 - Artikel 45 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: | Art. 11 - Artikel 45 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: |
« Art. 45 - Die Bekanntmachung mit der Mitteilung der Wahlergebnisse | « Art. 45 - Die Bekanntmachung mit der Mitteilung der Wahlergebnisse |
bleibt bis zum vierundachtzigsten Tag nach ihrem Aushang ausgehängt. | bleibt bis zum vierundachtzigsten Tag nach ihrem Aushang ausgehängt. |
Die Bekanntmachungen, in denen das Datum der Wahlen und der | Die Bekanntmachungen, in denen das Datum der Wahlen und der |
Wahlkalender angekündigt werden, die Ankündigung der Einreichung der | Wahlkalender angekündigt werden, die Ankündigung der Einreichung der |
Wählerlisten, die Kandidatenlisten, die Listen der Mitglieder der | Wählerlisten, die Kandidatenlisten, die Listen der Mitglieder der |
Wahlbürovorstände, die Aufteilung der Wähler und die Aushändigung der | Wahlbürovorstände, die Aufteilung der Wähler und die Aushändigung der |
Wahlaufforderungen bleiben bis zum fünfzehnten Tag nach dem Aushang | Wahlaufforderungen bleiben bis zum fünfzehnten Tag nach dem Aushang |
des Wahlergebnisses ausgehängt. Danach und bis zum vierundachtzigsten | des Wahlergebnisses ausgehängt. Danach und bis zum vierundachtzigsten |
Tag nach dem Aushang des Wahlergebnisses müssen diese Bekanntmachungen | Tag nach dem Aushang des Wahlergebnisses müssen diese Bekanntmachungen |
den Arbeitnehmern auf einfachen Antrag ihrerseits zur Verfügung | den Arbeitnehmern auf einfachen Antrag ihrerseits zur Verfügung |
gestellt werden. Zu diesem Zweck muss eine Bekanntmachung mit Angabe | gestellt werden. Zu diesem Zweck muss eine Bekanntmachung mit Angabe |
des Ortes, an dem diese Unterlagen eingesehen werden können, an einer | des Ortes, an dem diese Unterlagen eingesehen werden können, an einer |
sichtbaren und zugänglichen Stelle ausgehängt werden. | sichtbaren und zugänglichen Stelle ausgehängt werden. |
Wenn die im vorhergehenden Absatz erwähnten Informationen auf | Wenn die im vorhergehenden Absatz erwähnten Informationen auf |
elektronischem Wege zur Verfügung gestellt werden, müssen sie den | elektronischem Wege zur Verfügung gestellt werden, müssen sie den |
Arbeitnehmern auf einfachen Antrag ihrerseits zur Verfügung gestellt | Arbeitnehmern auf einfachen Antrag ihrerseits zur Verfügung gestellt |
werden. Zu diesem Zweck muss eine Bekanntmachung mit Angabe des Ortes, | werden. Zu diesem Zweck muss eine Bekanntmachung mit Angabe des Ortes, |
an dem diese Unterlagen eingesehen werden können, an einer sichtbaren | an dem diese Unterlagen eingesehen werden können, an einer sichtbaren |
und zugänglichen Stelle ausgehängt werden. » | und zugänglichen Stelle ausgehängt werden. » |
Art. 12 - In Artikel 46 Absatz 1 desselben Gesetzes werden die Wörter | Art. 12 - In Artikel 46 Absatz 1 desselben Gesetzes werden die Wörter |
« Spätestens am Tag vor der Versendung der Wahlaufforderungen » durch | « Spätestens am Tag vor der Versendung der Wahlaufforderungen » durch |
die Wörter « Spätestens am dreizehnten Tag vor den Wahlen » ersetzt. | die Wörter « Spätestens am dreizehnten Tag vor den Wahlen » ersetzt. |
Art. 13 - Artikel 47 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: | Art. 13 - Artikel 47 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: |
« Art. 47 - Die Wähler werden vom Arbeitgeber zur Wahl aufgefordert. | « Art. 47 - Die Wähler werden vom Arbeitgeber zur Wahl aufgefordert. |
Die Wahlaufforderung wird ihnen spätestens zehn Tage vor dem Wahldatum | Die Wahlaufforderung wird ihnen spätestens zehn Tage vor dem Wahldatum |
im Unternehmen ausgehändigt. In einer Bekanntmachung, die am letzten | im Unternehmen ausgehändigt. In einer Bekanntmachung, die am letzten |
Tag dieser Aushändigung ausgehängt wird, wird angegeben, dass die | Tag dieser Aushändigung ausgehängt wird, wird angegeben, dass die |
Aushändigung stattgefunden hat. | Aushändigung stattgefunden hat. |
Wähler, die an den Tagen, an denen die Wahlaufforderungen ausgehändigt | Wähler, die an den Tagen, an denen die Wahlaufforderungen ausgehändigt |
werden, nicht im Unternehmen anwesend sind, werden per | werden, nicht im Unternehmen anwesend sind, werden per |
Einschreibebrief oder durch gleich welches Mittel zur Wahl | Einschreibebrief oder durch gleich welches Mittel zur Wahl |
aufgefordert, insofern der Arbeitgeber den Beweis der Versendung | aufgefordert, insofern der Arbeitgeber den Beweis der Versendung |
dieser Wahlaufforderung und des Empfangs durch den Empfänger erbringen | dieser Wahlaufforderung und des Empfangs durch den Empfänger erbringen |
kann. In Ermangelung eines Beweises des Empfangs durch den Empfänger | kann. In Ermangelung eines Beweises des Empfangs durch den Empfänger |
wird die Aufforderung spätestens acht Tage vor dem Datum der Wahlen | wird die Aufforderung spätestens acht Tage vor dem Datum der Wahlen |
per Einschreibebrief versendet. Gegebenenfalls kann die Versendung die | per Einschreibebrief versendet. Gegebenenfalls kann die Versendung die |
Aufforderung in Bezug auf die Wahl des Rates und des Ausschusses | Aufforderung in Bezug auf die Wahl des Rates und des Ausschusses |
enthalten. | enthalten. |
Im Falle der Briefwahl gemäss Artikel 57 wird die Wahlaufforderung | Im Falle der Briefwahl gemäss Artikel 57 wird die Wahlaufforderung |
zusammen mit dem oder den gemäss Artikel 54 abgestempelten | zusammen mit dem oder den gemäss Artikel 54 abgestempelten |
Stimmzetteln den Wählern, die im Unternehmen anwesend sind, spätestens | Stimmzetteln den Wählern, die im Unternehmen anwesend sind, spätestens |
zehn Tage vor dem Datum der Wahlen ausgehändigt. Diese Aushändigung | zehn Tage vor dem Datum der Wahlen ausgehändigt. Diese Aushändigung |
erfolgt gegen Empfangsbestätigung. Den Wählern, die an den Tagen, an | erfolgt gegen Empfangsbestätigung. Den Wählern, die an den Tagen, an |
denen die Wahlaufforderungen und die Stimmzettel ausgehändigt werden, | denen die Wahlaufforderungen und die Stimmzettel ausgehändigt werden, |
nicht im Unternehmen anwesend sind, sendet der Vorsitzende des | nicht im Unternehmen anwesend sind, sendet der Vorsitzende des |
Wahlbürovorstands am letzten Tag dieser Aushändigung die | Wahlbürovorstands am letzten Tag dieser Aushändigung die |
Wahlaufforderung zusammen mit dem oder den gemäss Artikel 54 | Wahlaufforderung zusammen mit dem oder den gemäss Artikel 54 |
abgestempelten Stimmzetteln. Diese Versendung erfolgt durch einen am | abgestempelten Stimmzetteln. Diese Versendung erfolgt durch einen am |
selben Tag bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief. Gegebenenfalls | selben Tag bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief. Gegebenenfalls |
kann die Einschreibesendung die Stimmzettel und die Aufforderungen in | kann die Einschreibesendung die Stimmzettel und die Aufforderungen in |
Bezug auf die Wahl des Rates und des Ausschusses enthalten, sowie die | Bezug auf die Wahl des Rates und des Ausschusses enthalten, sowie die |
Stimmzettel für Arbeiter und Angestellte im Fall eines gemeinsamen | Stimmzettel für Arbeiter und Angestellte im Fall eines gemeinsamen |
Wahlkollegiums. Die vom Vorsitzenden ordnungsgemäss in Kenntnis | Wahlkollegiums. Die vom Vorsitzenden ordnungsgemäss in Kenntnis |
gesetzten Zeugen dürfen dieser Verrichtung beiwohnen. | gesetzten Zeugen dürfen dieser Verrichtung beiwohnen. |
Die Wahlaufforderung und die in den Artikeln 14, 31 und 36 erwähnten | Die Wahlaufforderung und die in den Artikeln 14, 31 und 36 erwähnten |
Bekanntmachungen müssen folgenden Vermerk enthalten: | Bekanntmachungen müssen folgenden Vermerk enthalten: |
« Um den wirklich repräsentativen Charakter der zu wählenden | « Um den wirklich repräsentativen Charakter der zu wählenden |
Vertretung zu gewährleisten, haben alle Arbeitnehmer die Pflicht, an | Vertretung zu gewährleisten, haben alle Arbeitnehmer die Pflicht, an |
der Wahl teilzunehmen. » | der Wahl teilzunehmen. » |
In der Wahlaufforderung müssen mindestens das Datum und der Ort der | In der Wahlaufforderung müssen mindestens das Datum und der Ort der |
Wahlen sowie das Büro, in dem der Arbeitnehmer vorstellig werden muss, | Wahlen sowie das Büro, in dem der Arbeitnehmer vorstellig werden muss, |
vermerkt werden. » | vermerkt werden. » |
Art. 14 - In Artikel 62 desselben Gesetzes werden die Absätze 1, 2 und | Art. 14 - In Artikel 62 desselben Gesetzes werden die Absätze 1, 2 und |
3 wie folgt ersetzt: | 3 wie folgt ersetzt: |
« Wenn der Vorsitzende selbst an der Gültigkeit von Stimmzetteln | « Wenn der Vorsitzende selbst an der Gültigkeit von Stimmzetteln |
zweifelt oder ein anderes Mitglied des Wahlbürovorstands meint, | zweifelt oder ein anderes Mitglied des Wahlbürovorstands meint, |
Vorbehalte in Bezug auf die Gültigkeit von Stimmzetteln machen zu | Vorbehalte in Bezug auf die Gültigkeit von Stimmzetteln machen zu |
müssen, werden diese Stimmzettel vom Vorsitzenden als zweifelhaft | müssen, werden diese Stimmzettel vom Vorsitzenden als zweifelhaft |
betrachtet. Er paraphiert diese zweifelhaften Stimmzettel. | betrachtet. Er paraphiert diese zweifelhaften Stimmzettel. |
Die zweifelhaften Stimmzettel werden je nach Beschluss des | Die zweifelhaften Stimmzettel werden je nach Beschluss des |
Vorsitzenden der entsprechenden Kategorie zugeordnet. | Vorsitzenden der entsprechenden Kategorie zugeordnet. |
Der Vorsitzende nimmt die Vorbehalte, die er selbst oder ein oder | Der Vorsitzende nimmt die Vorbehalte, die er selbst oder ein oder |
mehrere Mitglieder des Wahlbürovorstands meinen aufrechterhalten zu | mehrere Mitglieder des Wahlbürovorstands meinen aufrechterhalten zu |
müssen, in das Protokoll auf. » | müssen, in das Protokoll auf. » |
Art. 15 - In Artikel 63 desselben Gesetzes wird Absatz 2 wie folgt | Art. 15 - In Artikel 63 desselben Gesetzes wird Absatz 2 wie folgt |
ersetzt: | ersetzt: |
« Wenn diese Verrichtungen beendet sind, werden die Stimmzettel | « Wenn diese Verrichtungen beendet sind, werden die Stimmzettel |
eingeordnet, so wie in Artikel 60 Absatz 4 Nr. 1, 3 und 4 bestimmt, | eingeordnet, so wie in Artikel 60 Absatz 4 Nr. 1, 3 und 4 bestimmt, |
und in getrennte zu verschliessende Umschläge gesteckt. Der | und in getrennte zu verschliessende Umschläge gesteckt. Der |
Vorsitzende sendet dem Vorsitzenden des Hauptwahlvorstands diese | Vorsitzende sendet dem Vorsitzenden des Hauptwahlvorstands diese |
Umschläge zu; falls es keinen Hauptwahlvorstand gibt, sendet er sie | Umschläge zu; falls es keinen Hauptwahlvorstand gibt, sendet er sie |
unverzüglich dem Arbeitgeber zu. » | unverzüglich dem Arbeitgeber zu. » |
Art. 16 - Artikel 67 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: | Art. 16 - Artikel 67 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: |
« Art. 67 - Aus jeder Liste, von der ein oder mehrere Kandidaten | « Art. 67 - Aus jeder Liste, von der ein oder mehrere Kandidaten |
gewählt sind, werden die nicht gewählten Kandidaten gemäss der Regel | gewählt sind, werden die nicht gewählten Kandidaten gemäss der Regel |
für die ordentlich Gewählten zu Ersatzkandidaten erklärt, ohne dass | für die ordentlich Gewählten zu Ersatzkandidaten erklärt, ohne dass |
ihre Anzahl die Anzahl der ordentlich Gewählten der Liste | ihre Anzahl die Anzahl der ordentlich Gewählten der Liste |
überschreiten darf. | überschreiten darf. |
Bevor die Ersatzkandidaten und die übrigen nicht gewählten Kandidaten | Bevor die Ersatzkandidaten und die übrigen nicht gewählten Kandidaten |
bestimmt werden, geht der Wahlbürovorstand nach Streichung der | bestimmt werden, geht der Wahlbürovorstand nach Streichung der |
ordentlich gewählten Kandidaten zu einer zweiten individuellen | ordentlich gewählten Kandidaten zu einer zweiten individuellen |
Zuteilung der Listenstimmen zugunsten der Vorschlagsreihenfolge über; | Zuteilung der Listenstimmen zugunsten der Vorschlagsreihenfolge über; |
diese Zuteilung erfolgt auf die gleiche Art und Weise wie für die | diese Zuteilung erfolgt auf die gleiche Art und Weise wie für die |
ordentlichen Kandidaten, wobei jedoch der Vorschlagsreihenfolge | ordentlichen Kandidaten, wobei jedoch der Vorschlagsreihenfolge |
entsprechend mit dem ersten der nicht gewählten Kandidaten begonnen | entsprechend mit dem ersten der nicht gewählten Kandidaten begonnen |
wird. Alle Ersatzkandidaten sowie ihre Reihenfolge und die Reihenfolge | wird. Alle Ersatzkandidaten sowie ihre Reihenfolge und die Reihenfolge |
der übrigen nicht gewählten Kandidaten werden aufgrund der Anzahl der | der übrigen nicht gewählten Kandidaten werden aufgrund der Anzahl der |
erzielten Vorzugsstimmen zuzüglich der Listenstimmen, die ihnen bei | erzielten Vorzugsstimmen zuzüglich der Listenstimmen, die ihnen bei |
der zweiten individuellen Zuteilung zugeteilt worden sind, bestimmt. | der zweiten individuellen Zuteilung zugeteilt worden sind, bestimmt. |
Die Reihenfolge der Ersatzkandidaten und die Reihenfolge der nicht | Die Reihenfolge der Ersatzkandidaten und die Reihenfolge der nicht |
gewählten Kandidaten werden in das Protokoll aufgenommen. » | gewählten Kandidaten werden in das Protokoll aufgenommen. » |
Art. 17 - Artikel 68 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: | Art. 17 - Artikel 68 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: |
« Art. 68 - Sobald diese Verrichtungen beendet sind, schliesst der | « Art. 68 - Sobald diese Verrichtungen beendet sind, schliesst der |
Wahlbürovorstand, der die Gewählten bestimmt hat, das Protokoll ab und | Wahlbürovorstand, der die Gewählten bestimmt hat, das Protokoll ab und |
dieses wird von sämtlichen Mitgliedern des Wahlbürovorstands | dieses wird von sämtlichen Mitgliedern des Wahlbürovorstands |
unterzeichnet. | unterzeichnet. |
Der Vorsitzende des Wahlbürovorstands sendet sofort für den Rat oder | Der Vorsitzende des Wahlbürovorstands sendet sofort für den Rat oder |
den Ausschuss: | den Ausschuss: |
1. das Original der Protokolle, die dem Muster in der Anlage zu | 1. das Original der Protokolle, die dem Muster in der Anlage zu |
vorliegendem Gesetz entsprechen, an den Generaldirektor der | vorliegendem Gesetz entsprechen, an den Generaldirektor der |
Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen des Föderalen | Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen des Föderalen |
Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung | Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung |
mit Angabe der Aktennummer, die diesen Protokollen von der | mit Angabe der Aktennummer, die diesen Protokollen von der |
vorerwähnten Generaldirektion zugewiesen worden ist; diese Versendung | vorerwähnten Generaldirektion zugewiesen worden ist; diese Versendung |
kann durch Hochladen einer Kopie dieser Unterlagen auf die eigens | kann durch Hochladen einer Kopie dieser Unterlagen auf die eigens |
dafür vorgesehene Webanwendung auf der Website des vorerwähnten | dafür vorgesehene Webanwendung auf der Website des vorerwähnten |
Föderalen Öffentlichen Dienstes ersetzt werden, | Föderalen Öffentlichen Dienstes ersetzt werden, |
2. eine Kopie der Protokolle an den Arbeitgeber, der sie zwecks | 2. eine Kopie der Protokolle an den Arbeitgeber, der sie zwecks |
Anwendung von Artikel 79 während der gesamten Legislaturperiode | Anwendung von Artikel 79 während der gesamten Legislaturperiode |
aufbewahrt, | aufbewahrt, |
3. per Einschreibebrief eine Kopie der Protokolle an die betreffenden | 3. per Einschreibebrief eine Kopie der Protokolle an die betreffenden |
repräsentativen Arbeitnehmer- und Führungskräfteorganisationen; die | repräsentativen Arbeitnehmer- und Führungskräfteorganisationen; die |
Versendung muss jedoch nicht vorgenommen werden, wenn das Protokoll | Versendung muss jedoch nicht vorgenommen werden, wenn das Protokoll |
dem Generaldirektor der Generaldirektion der individuellen | dem Generaldirektor der Generaldirektion der individuellen |
Arbeitsbeziehungen des Föderalen Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, | Arbeitsbeziehungen des Föderalen Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, |
Arbeit und Soziale Konzertierung durch Hochladen auf die eigens dafür | Arbeit und Soziale Konzertierung durch Hochladen auf die eigens dafür |
vorgesehene Webanwendung übermittelt worden ist. | vorgesehene Webanwendung übermittelt worden ist. |
Gleichzeitig müssen die Wahlergebnisse dem FÖD Beschäftigung, Arbeit | Gleichzeitig müssen die Wahlergebnisse dem FÖD Beschäftigung, Arbeit |
und Soziale Konzertierung für die Erstellung von Statistiken | und Soziale Konzertierung für die Erstellung von Statistiken |
mitgeteilt werden. Diese Mitteilung erfolgt auf elektronischem Wege | mitgeteilt werden. Diese Mitteilung erfolgt auf elektronischem Wege |
auf der eigens dafür vorgesehenen Webanwendung auf der Website des | auf der eigens dafür vorgesehenen Webanwendung auf der Website des |
Föderalen Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale | Föderalen Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale |
Konzertierung gemäss den vom vorerwähnten FÖD festgelegten | Konzertierung gemäss den vom vorerwähnten FÖD festgelegten |
Modalitäten. Falls dies nicht möglich ist, werden diese Daten anhand | Modalitäten. Falls dies nicht möglich ist, werden diese Daten anhand |
eines vom FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung | eines vom FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung |
besorgten statistischen Erhebungsbogens übermittelt. Im Hinblick auf | besorgten statistischen Erhebungsbogens übermittelt. Im Hinblick auf |
diese Übermittlung der Ergebnisse wird der Arbeitgeber dem FÖD | diese Übermittlung der Ergebnisse wird der Arbeitgeber dem FÖD |
Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung auf elektronischem | Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung auf elektronischem |
Wege oder, falls dies nicht möglich ist, anhand eines vom FÖD | Wege oder, falls dies nicht möglich ist, anhand eines vom FÖD |
Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung besorgten | Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung besorgten |
statistischen Erhebungsbogens Informationen zur Identifizierung des | statistischen Erhebungsbogens Informationen zur Identifizierung des |
Unternehmens, das Sozialwahlen organisiert, und Informationen über das | Unternehmens, das Sozialwahlen organisiert, und Informationen über das |
beschäftigte Personal und die Anzahl Mandate pro Kategorie mitteilen. | beschäftigte Personal und die Anzahl Mandate pro Kategorie mitteilen. |
Diese Informationen werden gemäss den vom FÖD Beschäftigung, Arbeit | Diese Informationen werden gemäss den vom FÖD Beschäftigung, Arbeit |
und Soziale Konzertierung festgelegten Modalitäten übermittelt, und | und Soziale Konzertierung festgelegten Modalitäten übermittelt, und |
zwar spätestens am sechzigsten Tag vor dem Aushang der Bekanntmachung, | zwar spätestens am sechzigsten Tag vor dem Aushang der Bekanntmachung, |
in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, für die Informationen | in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, für die Informationen |
zur Identifizierung des Unternehmens, das Sozialwahlen organisiert, | zur Identifizierung des Unternehmens, das Sozialwahlen organisiert, |
und spätestens am Tag des Aushangs der Bekanntmachung, in der das | und spätestens am Tag des Aushangs der Bekanntmachung, in der das |
Datum der Wahlen angekündigt wird, für die Informationen, die das | Datum der Wahlen angekündigt wird, für die Informationen, die das |
beschäftigte Personal und die Anzahl Mandate pro Kategorie betreffen. | beschäftigte Personal und die Anzahl Mandate pro Kategorie betreffen. |
Spätestens am Tag nach Abschluss der Verrichtungen händigt der | Spätestens am Tag nach Abschluss der Verrichtungen händigt der |
Vorsitzende dem Arbeitgeber unter versiegeltem Umschlag die Unterlagen | Vorsitzende dem Arbeitgeber unter versiegeltem Umschlag die Unterlagen |
aus, die für die Wahlen gedient haben. | aus, die für die Wahlen gedient haben. |
Der Arbeitgeber bewahrt die Unterlagen während eines Zeitraums von | Der Arbeitgeber bewahrt die Unterlagen während eines Zeitraums von |
fünfundzwanzig Tagen nach dem Tag des Abschlusses der | fünfundzwanzig Tagen nach dem Tag des Abschlusses der |
Wahlverrichtungen auf. Falls ein Rechtsbehelf eingelegt wird, | Wahlverrichtungen auf. Falls ein Rechtsbehelf eingelegt wird, |
übermittelt er dem zuständigen Rechtsprechungsorgan die Unterlagen. | übermittelt er dem zuständigen Rechtsprechungsorgan die Unterlagen. |
Wenn kein Rechtsbehelf eingelegt wurde oder nachdem die endgültige | Wenn kein Rechtsbehelf eingelegt wurde oder nachdem die endgültige |
Entscheidung des Berufungsgerichts gefällt wurde, darf der Arbeitgeber | Entscheidung des Berufungsgerichts gefällt wurde, darf der Arbeitgeber |
die Stimmzettel vernichten. | die Stimmzettel vernichten. |
Spätestens zwei Tage nach Abschluss der Wahlverrichtungen hängt der | Spätestens zwei Tage nach Abschluss der Wahlverrichtungen hängt der |
Arbeitgeber an denselben Stellen wie die Bekanntmachung, in der das | Arbeitgeber an denselben Stellen wie die Bekanntmachung, in der das |
Datum der Wahlen angekündigt wird, eine Bekanntmachung mit dem | Datum der Wahlen angekündigt wird, eine Bekanntmachung mit dem |
Wahlergebnis und der Zusammensetzung des Rates oder des Ausschusses | Wahlergebnis und der Zusammensetzung des Rates oder des Ausschusses |
aus. | aus. |
In Ermangelung des Aushangs der Bekanntmachung, in der das Datum der | In Ermangelung des Aushangs der Bekanntmachung, in der das Datum der |
Wahlen angekündigt wird, wird die Bekanntmachung mit dem Wahlergebnis | Wahlen angekündigt wird, wird die Bekanntmachung mit dem Wahlergebnis |
und der Zusammensetzung des Rates oder des Ausschusses an der Stelle | und der Zusammensetzung des Rates oder des Ausschusses an der Stelle |
ausgehängt, an der die Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen | ausgehängt, an der die Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen |
angekündigt wird, hätte ausgehängt werden sollen, wenn sie nicht auf | angekündigt wird, hätte ausgehängt werden sollen, wenn sie nicht auf |
elektronischem Wege zur Verfügung gestellt worden wäre. | elektronischem Wege zur Verfügung gestellt worden wäre. |
In dieser Bekanntmachung werden sämtliche Personalvertreter und | In dieser Bekanntmachung werden sämtliche Personalvertreter und |
Arbeitgebervertreter sowie ihre Stellvertreter deutlich und genau | Arbeitgebervertreter sowie ihre Stellvertreter deutlich und genau |
angegeben. Sie muss bis zum vierundachtzigsten Tag nach dem Aushang | angegeben. Sie muss bis zum vierundachtzigsten Tag nach dem Aushang |
des Wahlergebnisses ausgehängt bleiben. » | des Wahlergebnisses ausgehängt bleiben. » |
Art. 18 - In Artikel 72 Absatz 1 desselben Gesetzes wird Nr. 6 | Art. 18 - In Artikel 72 Absatz 1 desselben Gesetzes wird Nr. 6 |
aufgehoben. | aufgehoben. |
Art. 19 - Artikel 78 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: | Art. 19 - Artikel 78 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: |
« Art. 78 - § 1 - Das Wahlverfahren wird vollständig beendet, wenn für | « Art. 78 - § 1 - Das Wahlverfahren wird vollständig beendet, wenn für |
keine einzige Arbeitnehmerkategorie eine Kandidatenliste gemäss den | keine einzige Arbeitnehmerkategorie eine Kandidatenliste gemäss den |
Bestimmungen von Artikel 33 eingereicht worden ist. | Bestimmungen von Artikel 33 eingereicht worden ist. |
Das Gleiche gilt, wenn alle gemäss den Vorschriften von Artikel 33 | Das Gleiche gilt, wenn alle gemäss den Vorschriften von Artikel 33 |
eingereichten Kandidaturen gemäss den Bestimmungen von Artikel 37 | eingereichten Kandidaturen gemäss den Bestimmungen von Artikel 37 |
zurückgezogen oder vom Arbeitsgericht für nichtig erklärt werden in | zurückgezogen oder vom Arbeitsgericht für nichtig erklärt werden in |
Anwendung des Rechtsbehelfs, der in Artikel 5 des Gesetzes vom 4. | Anwendung des Rechtsbehelfs, der in Artikel 5 des Gesetzes vom 4. |
Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf | Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf |
die Sozialwahlen eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe erwähnt wird. | die Sozialwahlen eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe erwähnt wird. |
Mangels Kandidaten muss die Wahl in den in den vorhergehenden Absätzen | Mangels Kandidaten muss die Wahl in den in den vorhergehenden Absätzen |
erwähnten Fällen nicht organisiert werden. Der Arbeitgeber fasst den | erwähnten Fällen nicht organisiert werden. Der Arbeitgeber fasst den |
Beschluss, das Wahlverfahren zu beenden, selbst, und zwar nach Ablauf | Beschluss, das Wahlverfahren zu beenden, selbst, und zwar nach Ablauf |
der in Artikel 33 vorgesehenen Frist oder gegebenenfalls nach | der in Artikel 33 vorgesehenen Frist oder gegebenenfalls nach |
Notifizierung des Urteils, in dem im Rahmen des Rechtsbehelfs, der in | Notifizierung des Urteils, in dem im Rahmen des Rechtsbehelfs, der in |
Artikel 5 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen | Artikel 5 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen |
des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen eingelegten gerichtlichen | des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen eingelegten gerichtlichen |
Rechtsbehelfe erwähnt wird, sämtliche Kandidaturen für nichtig erklärt | Rechtsbehelfe erwähnt wird, sämtliche Kandidaturen für nichtig erklärt |
werden. | werden. |
Der Arbeitgeber hängt an denselben Stellen wie die Bekanntmachung, in | Der Arbeitgeber hängt an denselben Stellen wie die Bekanntmachung, in |
der das Datum der Wahlen angekündigt wird, eine Bekanntmachung gemäss | der das Datum der Wahlen angekündigt wird, eine Bekanntmachung gemäss |
dem Muster in der Anlage zu vorliegendem Gesetz aus, in der sein | dem Muster in der Anlage zu vorliegendem Gesetz aus, in der sein |
Beschluss, das Wahlverfahren zu beenden, und die Gründe, weshalb keine | Beschluss, das Wahlverfahren zu beenden, und die Gründe, weshalb keine |
Wahl stattgefunden hat, angegeben werden. Gleichzeitig sendet er eine | Wahl stattgefunden hat, angegeben werden. Gleichzeitig sendet er eine |
Kopie dieser Bekanntmachung an den Generaldirektor der | Kopie dieser Bekanntmachung an den Generaldirektor der |
Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen des Föderalen | Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen des Föderalen |
Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung | Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung |
oder er lädt eine Kopie dieser Bekanntmachung auf die eigens dafür | oder er lädt eine Kopie dieser Bekanntmachung auf die eigens dafür |
vorgesehene Webanwendung auf der Website des Föderalen Öffentlichen | vorgesehene Webanwendung auf der Website des Föderalen Öffentlichen |
Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung hoch. | Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung hoch. |
Eine Kopie des Beschlusses wird ebenfalls den betreffenden | Eine Kopie des Beschlusses wird ebenfalls den betreffenden |
repräsentativen Arbeitnehmer- und Führungskräfteorganisationen per | repräsentativen Arbeitnehmer- und Führungskräfteorganisationen per |
Einschreibebrief übermittelt; die Versendung muss jedoch nicht | Einschreibebrief übermittelt; die Versendung muss jedoch nicht |
vorgenommen werden, wenn die Kopie der Bekanntmachung dem | vorgenommen werden, wenn die Kopie der Bekanntmachung dem |
Generaldirektor der Generaldirektion der individuellen | Generaldirektor der Generaldirektion der individuellen |
Arbeitsbeziehungen des Föderalen Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, | Arbeitsbeziehungen des Föderalen Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, |
Arbeit und Soziale Konzertierung durch Hochladen auf die eigens dafür | Arbeit und Soziale Konzertierung durch Hochladen auf die eigens dafür |
vorgesehene Webanwendung übermittelt worden ist. | vorgesehene Webanwendung übermittelt worden ist. |
Infolge dieses Beschlusses des Arbeitgebers muss kein einziger | Infolge dieses Beschlusses des Arbeitgebers muss kein einziger |
Wahlbürovorstand gebildet werden und muss nicht zur Versendung oder | Wahlbürovorstand gebildet werden und muss nicht zur Versendung oder |
Aushändigung der Wahlaufforderungen übergegangen werden. | Aushändigung der Wahlaufforderungen übergegangen werden. |
§ 2 - Das Wahlverfahren wird für eine oder mehrere | § 2 - Das Wahlverfahren wird für eine oder mehrere |
Arbeitnehmerkategorien beendet, wenn für diese | Arbeitnehmerkategorien beendet, wenn für diese |
Arbeitnehmerkategorie(n) keine einzige Kandidatenliste gemäss den | Arbeitnehmerkategorie(n) keine einzige Kandidatenliste gemäss den |
Bestimmungen von Artikel 33 eingereicht worden ist. | Bestimmungen von Artikel 33 eingereicht worden ist. |
Das Gleiche gilt, wenn alle gemäss den Vorschriften von Artikel 33 | Das Gleiche gilt, wenn alle gemäss den Vorschriften von Artikel 33 |
eingereichten Kandidaturen gemäss den Bestimmungen von Artikel 37 | eingereichten Kandidaturen gemäss den Bestimmungen von Artikel 37 |
zurückgezogen oder vom Arbeitsgericht für nichtig erklärt werden in | zurückgezogen oder vom Arbeitsgericht für nichtig erklärt werden in |
Anwendung des Rechtsbehelfs, der in Artikel 5 des Gesetzes vom 4. | Anwendung des Rechtsbehelfs, der in Artikel 5 des Gesetzes vom 4. |
Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf | Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf |
die Sozialwahlen eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe erwähnt wird. | die Sozialwahlen eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe erwähnt wird. |
Das Wahlverfahren wird für die anderen Arbeitnehmerkategorien, für die | Das Wahlverfahren wird für die anderen Arbeitnehmerkategorien, für die |
eine oder mehrere Listen eingereicht worden sind, fortgesetzt. | eine oder mehrere Listen eingereicht worden sind, fortgesetzt. |
In dem in den vorhergehenden Absätzen erwähnten Fall stellt der | In dem in den vorhergehenden Absätzen erwähnten Fall stellt der |
Wahlbürovorstand, der für die Arbeitnehmerkategorie gebildet worden | Wahlbürovorstand, der für die Arbeitnehmerkategorie gebildet worden |
ist, die die grösste Anzahl Wähler zählt, die Beendigung des | ist, die die grösste Anzahl Wähler zählt, die Beendigung des |
Wahlverfahrens am Vortag der Versendung oder Aushändigung der | Wahlverfahrens am Vortag der Versendung oder Aushändigung der |
Wahlaufforderungen fest. Diese Feststellung erfolgt in einem | Wahlaufforderungen fest. Diese Feststellung erfolgt in einem |
Protokoll, das dem Muster in der Anlage zu vorliegendem Gesetz | Protokoll, das dem Muster in der Anlage zu vorliegendem Gesetz |
entspricht, mit Angabe der Gründe, weshalb keine Wahl stattgefunden | entspricht, mit Angabe der Gründe, weshalb keine Wahl stattgefunden |
hat. Infolge dieser Feststellung des Wahlbürovorstands muss weder zur | hat. Infolge dieser Feststellung des Wahlbürovorstands muss weder zur |
Bildung eines Wahlbürovorstands für die betreffende Kategorie noch zur | Bildung eines Wahlbürovorstands für die betreffende Kategorie noch zur |
Versendung oder Aushändigung der Wahlaufforderungen für diese | Versendung oder Aushändigung der Wahlaufforderungen für diese |
Arbeitnehmerkategorie(n) übergegangen werden. | Arbeitnehmerkategorie(n) übergegangen werden. |
Das Protokoll wird im Original und als Kopie an die verschiedenen | Das Protokoll wird im Original und als Kopie an die verschiedenen |
Empfänger gesendet, wie es in Artikel 68 Absatz 2 vorgeschrieben ist. | Empfänger gesendet, wie es in Artikel 68 Absatz 2 vorgeschrieben ist. |
Spätestens zwei Tage nach dem vorgesehenen Datum der Wahlen wird für | Spätestens zwei Tage nach dem vorgesehenen Datum der Wahlen wird für |
das Personal eine Bekanntmachung mit der Feststellung ausgehängt, dass | das Personal eine Bekanntmachung mit der Feststellung ausgehängt, dass |
der Wahlbürovorstand das Wahlverfahren teilweise beendet hat. | der Wahlbürovorstand das Wahlverfahren teilweise beendet hat. |
§ 3 - Das Wahlverfahren wird für eine oder mehrere | § 3 - Das Wahlverfahren wird für eine oder mehrere |
Arbeitnehmerkategorien beendet, wenn für die betreffende | Arbeitnehmerkategorien beendet, wenn für die betreffende |
Arbeitnehmerkategorie nur von einer einzigen repräsentativen | Arbeitnehmerkategorie nur von einer einzigen repräsentativen |
Arbeitnehmerorganisation oder einer einzigen repräsentativen | Arbeitnehmerorganisation oder einer einzigen repräsentativen |
Führungskräfteorganisation oder einer einzigen Führungskräftegruppe | Führungskräfteorganisation oder einer einzigen Führungskräftegruppe |
eine Kandidatenliste eingereicht worden ist und die Anzahl der | eine Kandidatenliste eingereicht worden ist und die Anzahl der |
Kandidaten, die auf dieser Liste vorgeschlagen werden, kleiner als die | Kandidaten, die auf dieser Liste vorgeschlagen werden, kleiner als die |
Anzahl der zu vergebenden ordentlichen Mandate ist oder ihr | Anzahl der zu vergebenden ordentlichen Mandate ist oder ihr |
entspricht. | entspricht. |
Ein Wahlbürovorstand wird für die Arbeitnehmerkategorie, auf die | Ein Wahlbürovorstand wird für die Arbeitnehmerkategorie, auf die |
Absatz 1 anwendbar ist, gebildet. Der Wahlbürovorstand tritt am Tag | Absatz 1 anwendbar ist, gebildet. Der Wahlbürovorstand tritt am Tag |
vor der Versendung oder Aushändigung der Wahlaufforderungen für die | vor der Versendung oder Aushändigung der Wahlaufforderungen für die |
betreffende Arbeitnehmerkategorie zusammen, um die Beendigung des | betreffende Arbeitnehmerkategorie zusammen, um die Beendigung des |
Wahlverfahrens festzustellen. Er erstellt das Protokoll gemäss dem | Wahlverfahrens festzustellen. Er erstellt das Protokoll gemäss dem |
Muster in der Anlage zu vorliegendem Gesetz mit Angabe der Gründe, | Muster in der Anlage zu vorliegendem Gesetz mit Angabe der Gründe, |
weshalb keine Wahl stattgefunden hat. Infolge dieses Beschlusses des | weshalb keine Wahl stattgefunden hat. Infolge dieses Beschlusses des |
Wahlbürovorstands muss nicht zur Versendung oder Aushändigung der | Wahlbürovorstands muss nicht zur Versendung oder Aushändigung der |
Wahlaufforderungen übergegangen werden. | Wahlaufforderungen übergegangen werden. |
Der Kandidat beziehungsweise die Kandidaten sind von Amts wegen | Der Kandidat beziehungsweise die Kandidaten sind von Amts wegen |
gewählt. Das Ergebnis muss dem Föderalen Öffentlichen Dienst | gewählt. Das Ergebnis muss dem Föderalen Öffentlichen Dienst |
Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung für die Erstellung von | Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung für die Erstellung von |
Statistiken mitgeteilt werden, und dies gemäss Artikel 68 Absatz 3. | Statistiken mitgeteilt werden, und dies gemäss Artikel 68 Absatz 3. |
Das Protokoll wird im Original und als Kopie an die verschiedenen | Das Protokoll wird im Original und als Kopie an die verschiedenen |
Empfänger gesendet, wie es in Artikel 68 Absatz 2 vorgeschrieben ist. | Empfänger gesendet, wie es in Artikel 68 Absatz 2 vorgeschrieben ist. |
Spätestens zwei Tage nach dem vorgesehenen Datum der Wahlen wird für | Spätestens zwei Tage nach dem vorgesehenen Datum der Wahlen wird für |
das Personal eine Bekanntmachung mit der Feststellung ausgehängt, dass | das Personal eine Bekanntmachung mit der Feststellung ausgehängt, dass |
der Wahlbürovorstand das Wahlverfahren teilweise beendet hat. Die | der Wahlbürovorstand das Wahlverfahren teilweise beendet hat. Die |
Namen der von Amts wegen gewählten Arbeitnehmer werden ebenfalls | Namen der von Amts wegen gewählten Arbeitnehmer werden ebenfalls |
ausgehängt. Wenn Wahlen für andere Arbeitnehmerkategorien desselben | ausgehängt. Wenn Wahlen für andere Arbeitnehmerkategorien desselben |
Unternehmens stattgefunden haben, muss der Aushang der von Amts wegen | Unternehmens stattgefunden haben, muss der Aushang der von Amts wegen |
gewählten Personen nach dieser Abstimmung stattfinden, um das | gewählten Personen nach dieser Abstimmung stattfinden, um das |
Wahlergebnis nicht zu beeinflussen. | Wahlergebnis nicht zu beeinflussen. |
Der von Amts wegen gewählte Kandidat kommt als ordentlich Gewählter in | Der von Amts wegen gewählte Kandidat kommt als ordentlich Gewählter in |
den Genuss des Entlassungsschutzes des Gesetzes vom 19. März 1991 zur | den Genuss des Entlassungsschutzes des Gesetzes vom 19. März 1991 zur |
Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des | Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des |
Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, | Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, |
Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die | Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die |
Kandidaten für diese Ämter, auch wenn er der einzige Gewählte ist und | Kandidaten für diese Ämter, auch wenn er der einzige Gewählte ist und |
das Organ folglich nicht funktionieren kann. | das Organ folglich nicht funktionieren kann. |
§ 4 - Der Rechtsbehelf gegen den Beschluss des Arbeitgebers, das | § 4 - Der Rechtsbehelf gegen den Beschluss des Arbeitgebers, das |
Wahlverfahren zu beenden, oder gegen die Feststellung der Beendigung | Wahlverfahren zu beenden, oder gegen die Feststellung der Beendigung |
durch den Wahlbürovorstand wird durch Kapitel IV des Gesetzes vom 4. | durch den Wahlbürovorstand wird durch Kapitel IV des Gesetzes vom 4. |
Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf | Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf |
die Sozialwahlen eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt. » | die Sozialwahlen eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt. » |
Art. 20 - In Artikel 80 desselben Gesetzes werden die Absätze 5 und 6 | Art. 20 - In Artikel 80 desselben Gesetzes werden die Absätze 5 und 6 |
wie folgt ersetzt: | wie folgt ersetzt: |
« Wenn neue leitende Funktionen geschaffen werden, nachdem die Liste | « Wenn neue leitende Funktionen geschaffen werden, nachdem die Liste |
der leitenden Funktionen endgültig geworden ist, kann diese Liste nach | der leitenden Funktionen endgültig geworden ist, kann diese Liste nach |
dem Datum des Aushangs des Wahlergebnisses gemäss der folgenden | dem Datum des Aushangs des Wahlergebnisses gemäss der folgenden |
Vorgehensweise angepasst werden. | Vorgehensweise angepasst werden. |
Der Arbeitgeber legt dem Rat oder dem Ausschuss schriftlich einen | Der Arbeitgeber legt dem Rat oder dem Ausschuss schriftlich einen |
Vorschlag zur Anpassung der Liste und zur Information den Namen der | Vorschlag zur Anpassung der Liste und zur Information den Namen der |
Personen, die diese leitenden Funktionen ausüben, vor. Der Rat oder | Personen, die diese leitenden Funktionen ausüben, vor. Der Rat oder |
der Ausschuss teilt dem Arbeitgeber seine Bemerkungen binnen dem | der Ausschuss teilt dem Arbeitgeber seine Bemerkungen binnen dem |
Monat, nachdem der Vorschlag ihm vorgelegt worden ist, mit. | Monat, nachdem der Vorschlag ihm vorgelegt worden ist, mit. |
Anschliessend teilt der Arbeitgeber dem Rat oder dem Ausschuss seinen | Anschliessend teilt der Arbeitgeber dem Rat oder dem Ausschuss seinen |
Beschluss schriftlich mit und hängt ihn in den Räumlichkeiten des | Beschluss schriftlich mit und hängt ihn in den Räumlichkeiten des |
Unternehmens an der in Artikel 15 des Gesetzes vom 8. April 1965 zur | Unternehmens an der in Artikel 15 des Gesetzes vom 8. April 1965 zur |
Einführung der Arbeitsordnungen bestimmten Stelle aus. » | Einführung der Arbeitsordnungen bestimmten Stelle aus. » |
Art. 21 - Im Gesetz vom 4. Dezember 2007 über die Sozialwahlen des | Art. 21 - Im Gesetz vom 4. Dezember 2007 über die Sozialwahlen des |
Jahres 2008 wird die Anlage durch die Anlage, die dem vorliegenden | Jahres 2008 wird die Anlage durch die Anlage, die dem vorliegenden |
Gesetz beigefügt ist, ersetzt. | Gesetz beigefügt ist, ersetzt. |
Art. 22 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 22 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 28. Juli 2011 | Gegeben zu Brüssel, den 28. Juli 2011 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Vizepremierministerin und Ministerin der Beschäftigung und der | Die Vizepremierministerin und Ministerin der Beschäftigung und der |
Chancengleichheit, | Chancengleichheit, |
beauftragt mit der Migrations- und Asylpolitik | beauftragt mit der Migrations- und Asylpolitik |
Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |