← Terug naar "Wet tot wijziging, wat het Instituut voor de nationale rekeningen betreft, van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen "
Wet tot wijziging, wat het Instituut voor de nationale rekeningen betreft, van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen | Loi modifiant, en ce qui concerne l'Institut des comptes nationaux, la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
28 FEBRUARI 2014. - Wet tot wijziging, wat het Instituut voor de | 28 FEVRIER 2014. - Loi modifiant, en ce qui concerne l'Institut des |
nationale rekeningen betreft, van de wet van 21 december 1994 houdende | comptes nationaux, la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions |
sociale en diverse bepalingen (1) | sociales et diverses (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 108 van de wet van 21 december 1994 houdende |
Art. 2.A l'article 108 de la loi du 21 décembre 1994 portant des |
sociale en diverse bepalingen, gewijzigd bij de wet van 8 maart 2009, | dispositions sociales et diverses, modifié par la loi du 8 mars 2009, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
1° de bepaling onder g) wordt vervangen als volgt : | 1° le g) est remplacé par ce qui suit : |
« g) de economische vooruitzichten die vereist zijn voor het opstellen | « g) les prévisions économiques exigées pour l'établissement des |
van de begrotingen, ook economische begroting genoemd, en de | budgets, appelées aussi budget économique, et les cadres budgétaires |
meerjarige begrotingskaders van de verschillende overheden. »; | pluriannuels des différents pouvoirs. »; |
2° het huidige enige lid wordt aangevuld met een bepaling onder j), luidende : | 2° l'alinéa unique actuel est complété par un j), rédigé comme suit : |
« j) de statistieken inzake de procedure bij buitensporige tekorten »; | « j) les statistiques relatives à la procédure concernant les déficits excessifs »; |
3° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidende : | 3° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit : |
« Een gevoeligheidsanalyse en een vergelijking met de vooruitzichten van de Europese Commissie, en desgevallend ook van andere onafhankelijke instellingen, worden bij de bekendmaking van de in het eerste lid, letter g), bedoelde vooruitzichten gevoegd. Om de drie jaar laat het INR, door een wetenschappelijk Comité dat voor een deel samengesteld is uit leden extern aan het INR, een evaluatie uitvoeren van de in het eerste lid, letter g), bedoelde vooruitzichten. Het resultaat van de evaluatie wordt bekendgemaakt en geïntegreerd in de daaropvolgende macro-economische vooruitzichten. Indien uit deze evaluatie een betekenisvolle afwijking blijkt over een periode van minstens vier opeenvolgende jaren, worden de nodige | « Une analyse de sensibilité ainsi qu'une comparaison avec les prévisions de la Commission européenne, et le cas échéant d'autres organismes indépendants, sont jointes à la publication des prévisions visées à l'alinéa 1er, littera g). L'ICN fait réaliser, tous les trois ans, par un comité scientifique composé en partie de membres externes à l'ICN, une évaluation des prévisions visées à l'alinéa 1er, littera g), dont le résultat est rendu public et pris en compte dans les prévisions macroéconomiques ultérieures. Si cette évaluation révèle un écart significatif sur une période d'au moins quatre années successives, les mesures nécessaires |
maatregelen genomen en openbaar gemaakt. » | sont prises et rendues publiques. » |
Art. 3.Artikel 109, § 3, van dezelfde wet wordt aangevuld met een |
Art. 3.L'article 109, § 3, de la même loi, est complété par un |
lid, luidende : | alinéa, rédigé comme suit : |
« Het INR vertrouwt aan de Nationale Bank van België het opstellen toe | « L'ICN confie à la Banque nationale de Belgique l'élaboration des |
van de statistieken bedoeld in artikel 108, eerste lid, letter j). De | statistiques visées à l'article 108, alinéa 1er, littera j). Pour ce |
Nationale Bank van België baseert zich daarbij zowel op gegevens | faire, la Banque nationale de Belgique se base sur des données |
verzameld door het Nationaal Instituut voor de Statistiek en opgesteld | collectées par l'Institut national de statistique et établies par |
door het INR, als op gegevens die de rapporteringsplichtige entiteiten | l'ICN, et sur les données directement transmises à l'ICN par les |
rechtstreeks aan het INR overmaken. » | entités qui doivent les rapporter. » |
Art. 4.In artikel 118 van dezelfde wet wordt tussen het eerste en het |
Art. 4.Dans l'article 118 de la même loi, un alinéa rédigé comme suit |
tweede lid een lid ingevoegd, luidende : | est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
« L'Etat rémunère chaque année et par anticipation à la Banque | |
« De Staat vergoedt jaarlijks en vooraf de Nationale Bank van België | Nationale de Belgique les coûts des tâches additionnelles qui |
voor de kosten van de bijkomende taken die specifiek voortvloeien uit | découlent directement de l'élaboration des statistiques visées à |
het opstellen van de statistieken bedoeld in artikel 108, eerste lid, | l'article 108, alinéa 1er, littera j). L'Etat et la Banque Nationale |
letter j). De Staat en de Nationale Bank van België komen overeen over | de Belgique conviennent du montant de cette indemnité et des modalités |
het bedrag van de vergoeding en de modaliteiten van de betaling. » | de paiement. » |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 28 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 28 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs |
Noordzee, | et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
(www.dekamer.be). | (www.lachambre.be). |
Stukken : 53-3218 - 2013/2014. | Documents : 53-3218 - 2013/2014. |
Integraal Verslag : 23 januari 2014. | Compte rendu intégral : 23 janvier 2014. |
Senaat : | Sénat : |
(www.senate.be). | (www.senate.be). |
Stukken : 5-2455 - 2013/2014. | Documents : 5-2455 - 2013/2014. |