Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 28/12/2006
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en van de wet op het politieambt "
Wet tot wijziging van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en van de wet op het politieambt Loi modifiant la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, et la loi sur la fonction de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 28 DECEMBER 2006. - Wet tot wijziging van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en van de wet op het politieambt (1) SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 28 DECEMBRE 2006. - Loi modifiant la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, et la loi sur la fonction de police (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
TITEL I. - Algemene bepaling TITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

TITEL II. - Wijzigingen van de wet van 7 december 1998 tot organisatie TITRE II. - Modifications de la loi du 7 décembre 1998 organisant un
van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus service de police intégré, structuré à deux niveaux

Art. 2.In artikel 118 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie

Art. 2.A l'article 118 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un

van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont apportées
worden volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : 1° l'alinéa 1er est remplacé par l'alinéa suivant :
«

Art. 118.Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 138, § 1,

«

Art. 118.Sous réserve de l'application de l'article 138, § 1er, 3°

3° en 4°, bestaat het administratief en logistiek kader uit et 4°, le cadre administratif et logistique est composé de membres du
personeelsleden zonder bevoegdheid inzake bestuurlijke en personnel dépourvus de compétences en matière de police administrative
gerechtelijke politie. »; et judiciaire. »;
2° het vierde lid wordt vervangen als volgt : 2° l'alinéa 4 est remplacé par l'alinéa suivant :
« De personeelsleden van het administratief en logistiek kader, met « Les membres du personnel du cadre administratif et logistique, à
uitzondering van deze bedoeld in artikel 138, § 1, 3° en 4°, mogen l'exception de ceux visés à l'article 138, § 1er, 3° et 4°, ne peuvent
geen politieopdrachten uitvoeren. » remplir des missions de police. »

Art. 3.Artikel 138 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 138 de la même loi est remplacé par la disposition suivante :

«

Art. 138.§ 1. Zijn bekleed met de hoedanigheid van officier van

«

Art. 138.§ 1er. Sont revêtus de la qualité d'officier de police

gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings : judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi :
1° de politieambtenaren benoemd in het officierskader of in het 1° les fonctionnaires de police nommés dans le cadre des officiers ou
middenkader; dans le cadre moyen;
2° de politieambtenaren die de door de Koning bepaalde ambten 2° les fonctionnaires de police qui exercent les fonctions arrêtées
uitoefenen en voldoen aan de door Hem bepaalde voorwaarden; par le Roi et qui répondent aux conditions fixées par Lui;
3° om opdrachten van technische en wetenschappelijke politie uit te 3° pour l'exécution des missions de police technique et scientifique,
voeren, de leden van het administratief en logistiek kader die bekleed les membres du cadre administratif et logistique revêtus au minimum
zijn met minstens een graad van het niveau B en die aangewezen zijn d'un grade de niveau B et désignés par le directeur général de la
door de directeur-generaal van de algemene directie van de direction générale de la police judiciaire de la police fédérale pour
gerechtelijke politie van de federale politie om deze opdrachten uit
te voeren; exécuter ces missions;
4° om de bewakingsmaatregel bedoeld in artikel 90ter, § 1, eerste lid, 4° pour l'exécution de la mesure de surveillance visée à l'article
van het Wetboek van Strafvordering uit te voeren, de leden van het 90ter, § 1er, alinéa 1er, du Code d'Instruction criminelle, les
administratief en logistiek kader die omwille van hun bijzondere membres du cadre administratif et logistique qui sont engagés en
auditieve competentie ingevolge hun blindheid of slechtziendheid voor raison de leur compétence auditive particulière due à leur cécité ou à
dat kader worden aangeworven om deze opdracht uit te voeren. leur mauvaise vue pour effectuer cette mesure.
§ 2. Om hun ambt te kunnen uitoefenen, leggen de in § 1, 3° en 4°, § 2. Pour pouvoir exercer leurs fonctions, les membres du personnel
bedoelde personeelsleden, in handen van de directeur-generaal van de visés au § 1er, 3° et 4°, prêtent serment, devant le directeur général
algemene directie van de gerechtelijke politie van de federale de la direction générale de la police judiciaire de la police
politie, de eed af in de volgende bewoordingen : fédérale, dans les termes suivants :
« Ik zweer getrouwheid aan de Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet « Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du
en aan de wetten van het Belgische volk en het mij opgedragen ambt peuple belge, et de remplir fidèlement les fonctions qui me sont
trouw waar te nemen. » conférées. »
Zij zijn bevoegd om hun opdrachten te vervullen op het geheel van het Ils sont compétents pour exercer leurs missions sur l'ensemble du
grondgebied van het Rijk. territoire du Royaume.
De onderzoeken en de vaststellingen die zij uitvoeren maken het Les recherches et constatations qu'ils effectuent font l'objet de
voorwerp uit van processen-verbaal. » procès-verbaux. »
TITEL III. - Wijziging van de wet op het politieambt TITRE III. - Modification de la loi sur la fonction de police

Art. 4.In artikel 53bis van de wet op het politieambt worden de

Art. 4.Dans l'article 53bis de la loi sur la fonction de police, les

woorden « alsook de personeelsleden bedoeld in artikel 138, § 1, 3° en mots « ainsi que les membres du personnel visés à l'article 138, § 1er,
4°, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een 3° et 4°, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, » intégré, structuré à deux niveaux, » sont insérés entre le mot «
ingevoegd tussen het woord « politie » en het woord « gelijkgesteld ». police » et le mot « sont ».
TITEL IV. - Slotbepaling TITRE IV. - Disposition finale

Art. 5.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch

Art. 5.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat ze met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2006. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2005-2006. (1) Session 2005-2006.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Parlementair stuk. - Wetsontwerp nr. 51-2555/1. Document parlementaire. - Projet de loi n° 51-2555/1.
Zitting 2006-2007. Session 2006-2007.
Parlementaire stukken. - Verslag, nr. 51-2555/2. - Tekst aangenomen in Documents parlementaires. - Rapport, n° 51-2555/2. - Texte adopté en
plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 51-2555/3. séance plénière et transmis au Sénat, n° 51-2555/3.
Integraal verslag. - 23 november 2006. Compte rendu intégral. - 23 novembre 2006.
Senaat. Sénat.
Parlementair stuk. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, nr. Document parlementaire. - Projet non évoqué par le Sénat, n° 3-1940/1.
3-1940/1.
^