Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 27/01/2022
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare instelling genaamd "Koninklijke Muntschouwburg" en tot wijziging van de wet van 22 april 1958 houdende statuut van het Nationaal Orkest van België "
Wet tot wijziging van de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare instelling genaamd "Koninklijke Muntschouwburg" en tot wijziging van de wet van 22 april 1958 houdende statuut van het Nationaal Orkest van België Loi modifiant la loi du 19 avril 1963 créant un établissement public dénommé "Théâtre royal de la Monnaie" et modifiant la loi du 22 avril 1958 portant statut de l'Orchestre national de Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
27 JANUARI 2022. - Wet tot wijziging van de wet van 19 april 1963 tot 27 JANVIER 2022. - Loi modifiant la loi du 19 avril 1963 créant un
oprichting van een openbare instelling genaamd "Koninklijke établissement public dénommé "Théâtre royal de la Monnaie" et
Muntschouwburg" en tot wijziging van de wet van 22 april 1958 houdende statuut van het Nationaal Orkest van België (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Hoofdstuk 1. - Inleidende bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

modifiant la loi du 22 avril 1958 portant statut de l'Orchestre national de Belgique (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Chapitre 1er. - Disposition introductive
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

Hoofdstuk 2. - Wijzigingen van de wet van 19 april 1963 tot oprichting la Constitution. Chapitre 2. - Modifications de la loi du 19 avril 1963 créant un
van een openbare instelling genaamd "Koninklijke Muntschouwburg" établissement public dénommé "Théâtre royal de la Monnaie"

Art. 2.In artikel 1 van de wet van 19 april 1963 tot oprichting van

Art. 2.Dans l'article 1er de la loi du 19 avril 1963 créant un

een openbare instelling genaamd "Koninklijke Muntschouwburg" worden de établissement public dénommé "Théâtre royal de la Monnaie", les mots
woorden ", die ressorteert onder het Ministerie van Nationale "ressortissant au Ministère de l'Education nationale et de la Culture"
Opvoeding en Cultuur" vervangen door de woorden "die onder de minister sont remplacés par les mots "relevant des compétences du ministre qui
ressorteert die bevoegd is voor de federale culturele instellingen", a les institutions culturelles fédérales dans ses attributions,
hierna "de minister" genoemd.". ci-après dénommé "le ministre".".

Art. 3.In artikel 2, 2°, van dezelfde wet wordt het woord "musici,"

Art. 3.Dans l'article 2, 2°, de la même loi, le mot "musiciens," est

ingevoegd na de woorden "opleiding van de". inséré après les mots "formation des".

Art. 4.In artikel 14bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het

Art. 4.A l'article 14bis de la même loi, inséré par l'arrêté royal n°

koninklijk besluit nr. 545 van 31 maart 1987, worden de volgende 545 du 31 mars 1987, les modifications suivantes sont apportées:
wijzingen aangebracht: 1° in het derde lid worden de woorden "De bevoegde ministers van 1° dans l'alinéa 3, les mots "Les ministres de l'Education nationale
Onderwijs maken" vervangen door de woorden "De minister maakt"; compétents transmettent" sont remplacés par les mots "Le ministre
2° in het vierde lid worden de woorden "bevoegde ministers van transmet"; 2° dans l'alinéa 4, les mots "des ministres de l'Education nationale
Onderwijs" vervangen door het woord "minister". compétents" sont remplacés par les mots "du ministre".

Art. 5.In artikel 18, § 2, van dezelfde wet, wordt een bepaling onder

Art. 5.L'article 18, § 2, de la même loi, est complété par un 4°

4° ingevoegd, luidende: rédigé comme suit:
"4° om participaties te nemen in Belgische of buitenlandse "4° à prendre des participations dans des sociétés, associations ou
vennootschappen, verenigingen of instellingen naar publiek- of
privaatrecht, of om het initiatief te nemen tot of deel te nemen aan institutions, de droit public ou privé, belges ou étrangères ou
de oprichting van dergelijke vennootschappen, verenigingen of initier la ou participer à la constitution de telles sociétés,
instellingen. Een minderheidsparticipatie wordt slechts toegestaan bij associations ou institutions. Une participation minoritaire ne peut
koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.". être autorisée que par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.".
Hoofdstuk 3. - Wijzigingen van de wet van 22 april 1958 houdende Chapitre 3. - Modifications de la loi du 22 avril 1958 portant statut
statuut van het Nationaal Orkest van België de l'Orchestre national de Belgique

Art. 6.In artikel 1, eerste lid, van de wet van 22 april 1958

Art. 6.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de la loi du 22 avril 1958

houdende statuut van het Nationaal Orkest van België worden de woorden portant statut de l'Orchestre national de Belgique, les mots "un
"publiekrechtelijk lichaam opgericht dat afhangt van het Ministerie établissement public ressortissant au Ministère de l'Instruction
van Openbaar Onderwijs" vervangen door de woorden "openbare instelling publique" sont remplacés par les mots "un établissement public qui
opgericht die onder de minister ressorteert die bevoegd is voor de relève de la compétence du ministre qui a les institutions culturelles
federale culturele instellingen, hierna "de minister" genoemd". fédérales dans ses attributions, ci-après dénommé "le ministre"".

Art. 7.In artikel 1bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk

Art. 7.A l'article 1erbis de la même loi, inséré par l'arrêté royal

besluit nr. 267 van 31 december 1983, worden de volgende wijzigingen n° 267 du 31 décembre 1983, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées:
1° het eerste lid wordt, na het woord "opdracht: " vervangen door: 1° l'alinéa 1er est remplacé, après le mot "mission: ", par ce qui
"1° de uitvoering, productie of coproductie van symfonische concerten suit: "1° d'exécuter, produire ou coproduire des concerts symphoniques en
in België en in het buitenland; Belgique et à l'étranger;
2° het perfectioneren van de opleiding van musici, dirigenten, technisch en administratief personeel"; 2° het tweede lid wordt vervangen door de volgende drie leden: "Het ontwikkelt een educatief en pedagogisch programma, dat integraal deel uitmaakt van zijn artistiek beleid. Zijn zetel is gevestigd in Brussel. Het NOB en het Paleis voor Schone Kunsten sluiten een overeenkomst betreffende de voorwaarden van bezetting, dienstverlening en bevordering van het NOB, gevestigd op de site van het Paleis voor Schone Kunsten. De overeenkomst wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de minister.". 2° de perfectionner la formation des musiciens, chefs d'orchestre, du personnel technique et administratif"; 2° l'alinéa 2 est remplacé par les trois alinéas suivants: "Il développe un programme éducatif et pédagogique, partie intégrante de sa politique artistique. Son siège est établi à Bruxelles. L'ONB et le Palais des Beaux-Arts concluent une convention relative aux conditions d'occupation, de prestation et de promotion de l'ONB comme orchestre en résidence au sein du Palais des Beaux-Arts. La convention est soumise à l'approbation du ministre.".

Art. 8.In de artikelen 3, 12, 13, 16 en 17 van dezelfde wet, worden

Art. 8.Dans les articles 3, 12, 13, 16 et 17 de la même loi, les mots

de woorden "van Openbaar Onderwijs" telkens opgeheven. "de l'Instruction publique" sont chaque fois abrogés.

Art. 9.Artikel 4bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk

Art. 9.L'article 4bis de la même loi, inséré par l'arrêté royal n°

besluit nr. 267 van 31 december 1983, wordt opgeheven. 267 du 31 décembre 1983, est abrogé.

Art. 10.In artikel 6, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden

Art. 10.Dans l'article 6, alinéa 2, de la même loi, les mots "10 et

"De artikelen 10 en 11 der wet op de rijkscomptabiliteit en de 11" sont remplacés par les mots "35 à 42", les mots "sur la
artikelen 7 tot 9 en 10 tot 13 der wet" vervangen door de woorden "De
artikelen 35 tot 42 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie comptabilité de l'Etat" sont remplacés par les mots "du 22 mai 2003
van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat en de portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat
artikelen 7 tot 13 van de wet". fédéral" et les mots "à 9 et 10" sont abrogés.

Art. 11.In artikel 18 van dezelfde wet, eerste lid, gewijzigd bij het

Art. 11.Dans l'article 18, alinéa 1er, de la même loi, modifié par

koninklijk besluit nr. 267 van 31 december 1983, en de wet van 22 l'arrêté royal n° 267 du 31 décembre 1983, et la loi du 22 décembre
december 1989, worden de woorden "op de begroting van het Ministerie 1989, les mots "au budget du Ministère de l'Instruction publique,"
van Openbaar Onderwijs," vervangen door de woorden "op de sectie van sont remplacés par les mots "à la section du budget général des
de algemene uitgavenbegroting waarop de kredieten voor de federale dépenses sous laquelle sont inscrits les crédits pour les institutions
culturele instellingen zijn ingeschreven,". culturelles fédérales,".

Art. 12.In dezelfde wet wordt een artikel 19bis ingevoegd, luidende:

Art. 12.Dans la même loi, il est inséré un article 19bis rédigé comme suit:

"

Art. 19bis.Voor zover dit nodig is voor het vervullen van haar

"

Art. 19bis.Dans la mesure requise pour l'accomplissement de sa

opdracht, kan de instelling door de Koning worden gemachtigd om mission, l'établissement peut être autorisé par le Roi à prendre des
participaties te nemen in Belgische of buitenlandse vennootschappen, participations dans des sociétés, associations ou institutions, de
verenigingen of instellingen naar publiek- of privaatrecht, of om het droit public ou privé, belges ou étrangères, ou initier ou participer
initiatief te nemen tot of deel te nemen aan de oprichting van à la constitution de telles sociétés, associations ou institutions.
dergelijke vennootschappen, verenigingen of instellingen.
Een minderheidsparticipatie wordt slechts toegestaan bij koninklijk Une participation minoritaire ne peut être autorisée que par arrêté
besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.". royal délibéré en Conseil des ministres.".

Art. 13.De artikelen 5 en 12 hebben uitwerking met ingang van 1

Art. 13.Les articles 5 et 12 produisent leurs effets au 1er janvier

januari 2017. 2017.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands Zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 27 januari 2022. Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Federale Culturele Instellingen, La Ministre des Institutions culturelles fédérales,
S. WILMES S. WILMES
Met 's Lands Zegel gezegeld : Scellé du Sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Chambre des représentants (www.lachambre.be) :
Stukken : 55 0505 Documents : 55 0505
Integraal verslag : 2 december 2021. Compte rendu intégral : 2 décembre 2021.
^