Wet houdende toekenning van een toelage voor het aanschaffen van huisbrandolie of propaan in bulk bestemd voor de verwarming van een privéwoning | Loi visant à octroyer une allocation pour l'acquisition de gasoil ou de propane en vrac destinés au chauffage d'une habitation privée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
26 JUNI 2022. - Wet houdende toekenning van een toelage voor het aanschaffen van huisbrandolie of propaan in bulk bestemd voor de verwarming van een privéwoning FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
26 JUIN 2022. - Loi visant à octroyer une allocation pour l'acquisition de gasoil ou de propane en vrac destinés au chauffage d'une habitation privée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Voor de toepassing van deze wet, wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application de la présente loi, on entend par: |
1° "woning": ieder gebouw of deel van een gebouw dat zich in België | 1° "habitation": tout bâtiment ou partie de bâtiment situé en Belgique |
bevindt en geheel of gedeeltelijk gebruikt wordt als individuele | et utilisé en tout ou en partie comme résidence principale privée |
particuliere hoofdverblijfplaats of deel uitmaakt van een | individuelle ou faisant partie d'une copropriété; |
gemeenschappelijke eigendom; 2° "rechthebbende": de bewoner van de woning uit hoofde van een | 2° "ayant droit": l'occupant de l'habitation en vertu d'un droit réel |
onroerend zakelijk recht of van een persoonlijk recht, zijnde een | immobilier ou d'un droit personnel qu'est le contrat de louage |
overeenkomst van onroerende verhuur, en die de prijs voor de levering | d'immeubles, et qui acquitte le prix de la fourniture de gasoil ou de |
van huisbrandolie of propaan in bulk bestemd voor de verwarming van | propane en vrac destiné au chauffage de cette habitation; |
deze woning betaalt; | |
3° "beheerder van de gemeenschappelijke eigendom": de natuurlijke of | 3° "gestionnaire de copropriété": la personne physique ou morale qui |
rechtspersoon die de gemeenschappelijke eigendom beheert; | gère la copropriété; |
4° "gezin": de natuurlijke persoon die doorgaans alleen woont of de | 4° "ménage": la personne physique qui vit habituellement seule ou les |
personen die doorgaans dezelfde woning betrekken en er samen wonen, | personnes qui occupent habituellement le même logement et y vivent |
waarbij de samenstelling van het gezin bepaald wordt op basis van de | ensemble, la composition de la famille étant déterminée sur la base |
gegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen; | des données du Registre national des personnes physiques; |
5° "Rijksregister": het Rijksregister van de natuurlijke personen, | 5° "Registre national": le Registre national des personnes physiques |
ingesteld bij de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een | établi par la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des |
Rijksregister van de natuurlijke personen; | personnes physiques; |
6° "FOD Economie": de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | 6° "SPF Economie": le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Middenstand en Energie; | moyennes et Energie; |
7° "formulier model A": formulier dat gebruikt wordt door de | 7° "formulaire type A": formulaire utilisé par l'ayant droit occupant |
rechthebbende die individueel een woning betrekt en dat beschikbaar is | un logement individuel et qui est disponible sur le site internet du |
op de website van de FOD Economie; | SPF Economie; |
8° "formulier model B": formulier dat gebruikt wordt door de | 8° "formulaire type B": formulaire utilisé par l'ayant droit occupant |
rechthebbende die een woning met gemeenschappelijke eigendom betrekt | un logement en copropriété et qui est disponible sur le site internet |
en dat beschikbaar is op de website van de FOD Economie; | du SPF Economie; |
9° "onderneming": de onderneming die huisbrandolie of propaan in bulk | 9° "entreprise": l'entreprise distributrice de gasoil de chauffage ou |
levert. | de propane en vrac. |
Art. 3.§ 1. Een toelage van 225 euro netto wordt eenmalig en |
Art. 3.§ 1er. Une allocation de 225 euros nets est accordée, de |
forfaitair toegekend als tussenkomst in de betaling van de levering | manière unique et forfaitaire, à tout ayant droit ayant été livré par |
van huisbrandolie of propaan in bulk, aan iedere rechthebbende die | |
tussen 15 november 2021 en 31 december 2022 inbegrepen, een levering | une entreprise entre le 15 novembre 2021 et le 31 décembre 2022 |
inclus, en tant qu'intervention dans le paiement de la fourniture de | |
ontving van een onderneming bestemd voor de verwarming van zijn | gasoil ou de propane en vrac destiné au chauffage de sa résidence |
hoofdverblijfplaats. | principale. |
Aan de betrokkenen die op hetzelfde adres wonen en deel uitmaken van | Aux intéressés habitant à la même adresse et faisant partie du même |
hetzelfde gezin wordt er één verwarmingstoelage toegekend. | ménage, une seule allocation de chauffage est accordée. |
De verwarmingstoelage wordt toegekend op basis van een aanvraag van de | L'allocation de chauffage est accordée sur la base d'une demande de |
rechthebbende via een informaticaplatform. De rechthebbende voegt aan | l'ayant droit via une plateforme informatique. L'ayant droit joint à |
zijn aanvraag toe: | sa demande: |
1° de kopie van de factuur van een levering van huisbrandolie of | 1° la copie de la facture d'une livraison de gasoil ou de propane en |
propaan in bulk bestemd voor de verwarming; | vrac destiné au chauffage; |
2° het betalingsbewijs van de factuur of de afrekening van de | 2° la preuve de paiement de la facture ou le décompte de l'entreprise |
onderneming die in het geval van termijnbetalingen bewijst dat de | en cas de paiement échelonné prouvant que l'ayant droit est en ordre |
rechthebbende in orde is met de betalingen. | de paiement. |
De vereiste gegevens voor de aanvraag omvatten: | Les données requises pour la demande comprennent: |
1° de naam en de voornaam van de aanvrager; | 1° le nom et le prénom du demandeur; |
2° het rijksregisternummer van de aanvrager; | 2° le numéro d'identification du Registre national du demandeur; |
3° het adres van de hoofdverblijfplaats van de aanvrager; | 3° l'adresse du domicile principal du demandeur; |
4° het bankrekeningnummer waarop het bedrag kan worden gestort en dat | 4° le numéro de compte bancaire sur lequel le montant peut être versé |
gebruikt werd voor de betaling van de factuur; | et qui a servi au paiement de la facture; |
5° het telefoonnummer of het e-mailadres van de aanvrager; | 5° le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du demandeur; |
6° het ondernemingsnummer van de onderneming; | 6° le numéro d'entreprise de l'entreprise; |
7° het klantnummer; | 7° le numéro de client; |
8° de factuurdatum; | 8° la date de la facture; |
9° het factuurnummer; | 9° le numéro de la facture; |
10° de datum van de levering; | 10° la date de livraison; |
11° een verklaring op eer waarin wordt bevestigd dat de verschafte | 11° une déclaration sur l'honneur confirmant que les informations |
informatie correct is. | données sont correctes. |
§ 2. De verwarmingstoelage wordt eveneens toegekend aan gezinnen die | § 2. L'allocation de chauffage est également accordée aux ménages qui |
in een appartementsgebouw met gemeenschappelijke eigendom wonen met | habitent dans un immeuble à appartements faisant partie d'une |
verwarming op huisbrandolie of op propaan via een gemeenschappelijke | copropriété dont le chauffage au gasoil ou au propane est assuré par |
installatie. | une installation collective. |
De verwarmingstoelage wordt toegekend op basis van een aanvraag van de | L'allocation de chauffage est accordée sur la base d'une demande de |
rechthebbende via een informaticaplatform. | l'ayant droit via une plateforme informatique. |
De vereiste gegevens voor de aanvraag omvatten: | Les données requises pour la demande comprennent: |
1° de naam en de voornaam van de aanvrager; | 1° le nom et le prénom du demandeur; |
2° het rijksregisternummer van de aanvrager; | 2° le numéro d'identification du Registre national du demandeur; |
3° het adres van de hoofdverblijfplaats van de aanvrager; | 3° l'adresse du domicile principal du demandeur; |
4° het telefoonnummer of het e-mailadres van de aanvrager; | 4° le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du demandeur; |
5° het KBO-nummer van de gemeenschappelijke eigendom; | 5° le numéro BCE de la copropriété; |
6° het bankrekeningnummer van de aanvrager; | 6° le numéro de compte bancaire du demandeur; |
7° een verklaring op eer waarin wordt bevestigd dat de verschafte | 7° une déclaration sur l'honneur confirmant que les informations |
informatie correct is. | données sont correctes. |
§ 3. De aanvragen kunnen ingediend worden tot en met 10 januari 2023. | § 3. Les demandes peuvent être introduites jusqu'au 10 janvier 2023 |
§ 4. De aanvraag wordt online ingediend of per aangetekende zending | inclus. § 4. La demande est introduite en ligne ou communiquée au SPF Economie |
aan de FOD Economie bezorgd op het adres vermeld op de website van de | par courrier recommandé à l'adresse renseignée sur le site internet du |
FOD Economie. | SPF Economie. |
§ 5. De aanvragen bedoeld in paragraaf 1 en 2 die niet volledig of | § 5. Les demandes visées aux paragraphes 1er et 2 qui ne sont pas |
behoorlijk zijn ingevuld worden in geen geval in aanmerking genomen | complétées entièrement ou dûment, n'entrent en aucun cas en ligne de |
voor de verwarmingstoelage. In dat geval kan de aanvraag uiterlijk tot | compte pour l'allocation de chauffage. Dans ce cas, la demande peut |
en met 10 januari 2023 vervolledigd worden en opnieuw worden ingediend. | être complétée et réintroduite au plus tard le 10 janvier 2023 inclus. |
§ 6. De procedure voor het beheer van de aanvragen is beschikbaar op | § 6. La procédure de gestion des demandes est disponible sur le site |
de website van de FOD Economie. | internet du SPF Economie. |
Art. 4.De beheerders van de gemeenschappelijke eigendommen bezorgen |
Art. 4.Les gestionnaires de copropriété fournissent, via une |
aan de FOD Economie, via een informaticaplatform, voor de woningen die | plateforme informatique, au SPF Economie, pour les habitations qu'ils |
ze beheren, die worden verwarmd met huisbrandolie of propaan in bulk, | gèrent, qui sont chauffées au gasoil ou au propane en vrac, et pour |
en waarvoor een levering plaatsvond tussen 15 november 2021 en 31 | lesquelles une livraison a eu lieu entre le 15 novembre 2021 et le 31 |
december 2022 inbegrepen: | décembre 2022 inclus: |
1° het KBO-nummer van de gemeenschappelijke eigendom die ze beheren en | 1° le numéro de BCE des copropriétés qu'ils gèrent et qui sont |
die verwarmd wordt met huisbrandolie of propaan in bulk; | chauffées au gasoil ou au propane en vrac; |
2° het ondernemingsnummer van de onderneming; | 2° le numéro d'entreprise de l'entreprise; |
3° het klantnummer; | 3° le numéro de client; |
4° het factuurnummer; | 4° le numéro de la facture; |
5° de factuurdatum; | 5° la date de la facture; |
6° de datum van de levering; | 6° la date de livraison; |
7° de kopie van de factuur van de bestelling van huisbrandolie of | 7° la copie de la facture de la commande de gasoil ou de propane en |
propaan in bulk bestemd voor de verwarming of de afrekening van de | vrac destiné au chauffage ou le décompte de l'entreprise en cas de |
onderneming in het geval van termijnbetalingen die bewijst dat de | paiement échelonné prouvant que l'ayant droit est en ordre de |
rechthebbende in orde is met de betalingen; | paiement; |
8° het betalingsbewijs van de factuur. | 8° la preuve de paiement de la facture. |
Art. 5.De FOD Economie heeft als opdracht het toekennen van de |
Art. 5.Le SPF Economie a pour mission d'octroyer l'allocation de |
verwarmingstoelage. Hij gaat na of de rechthebbende de | chauffage. Il vérifie si l'ayant droit respecte les conditions |
toekenningsvoorwaarden voor de toelage nakomt. Hij gaat met name na: | d'éligibilité à l'allocation. Il vérifie notamment: |
1° of de aanvrager recht heeft op de toelage bedoeld in artikel 3; | 1° si le demandeur a droit à l'allocation visée à l'article 3; |
2° of de aanvrager huisbrandolie of propaan in bulk gebruikt om zijn | 2° si le demandeur utilise du gasoil ou du propane en vrac en vue de |
woning te verwarmen; | chauffer son habitation; |
3° of het leveringsadres overeenkomt met het adres waarop de aanvrager | 3° si l'adresse de livraison correspond à l'adresse où le demandeur a |
zijn hoofdverblijfplaats heeft. | sa résidence principale. |
Om de opdracht bedoeld in het eerste lid uit te kunnen voeren, | Afin d'exercer la mission visée à l'alinéa 1er, les entreprises |
bezorgen de ondernemingen, via een informaticaplatform, minstens | fournissent, via une plateforme informatique, au SPF Economie, au |
éénmaal per week een lijst van hun klanten aan de FOD Economie die de | minimum une fois par semaine, une liste de leurs clients comprenant |
volgende informatie bevat: | les données suivantes: |
1° de naam, de voornaam en het nummer van de klant; | 1° les nom, prénom et numéro de client; |
2° het factuurnummer; | 2° le numéro de la facture; |
3° het leveringsadres; | 3° l'adresse de livraison; |
4° de datum van de levering; | 4° la date de livraison; |
5° het bankrekeningnummer waarmee de levering is betaald. | 5° le numéro de compte bancaire avec lequel la livraison a été payée. |
De gegevens bedoeld in het tweede lid die dateren van vóór de | Les données visées à l'alinéa 2 antérieures à l'entrée en vigueur de |
inwerkingtreding van deze wet, worden ook gerapporteerd met | la présente loi sont également rapportées rétroactivement à partir du |
terugwerkende kracht vanaf 15 november 2021, binnen een termijn van | 15 novembre 2021, dans un délai de trois semaines après l'entrée en |
drie weken volgend op de inwerkingtreding van deze wet. | vigueur de la présente loi. |
De Koning kan aanvullende rapportagemodaliteiten bepalen. | Le Roi peut déterminer les modalités de rapportage complémentaire. |
De procedure voor de beheerscontrole is beschikbaar op de website van | La procédure de gestion des contrôles est disponible sur le site |
de FOD Economie. | internet du SPF Economie. |
Art. 6.De FOD Economie beslist binnen de twee maanden volgend op de |
Art. 6.Le SPF Economie statue sur la recevabilité de la demande dans |
ontvangst van de aanvraag, en uiterlijk op 15 maart 2023, over de | les deux mois suivant sa réception, et au plus tard le 15 mars 2023. |
ontvankelijkheid ervan. | |
De verwarmingstoelage wordt binnen een redelijke termijn betaald op de | L'allocation de chauffage est payée dans un délai raisonnable sur le |
bankrekening die op het formulier model A of model B wordt vermeld. | compte bancaire renseigné sur le formulaire type A ou type B. |
Art. 7.De financiering van de verwarmingstoelage wordt door de |
Art. 7.Le financement de l'allocation de chauffage est supporté par |
staatsbegroting gedragen. | le budget de l'Etat. |
Art. 8.In de mate waarin dit nodig blijkt voor de opdracht van de FOD |
Art. 8.Dans la mesure où cela s'avère nécessaire pour la mission du |
Economie bedoeld in artikel 5, kan de FOD Economie het Rijksregister | SPF Economie visée à l'article 5, le SPF Economie peut consulter le |
raadplegen, overeenkomstig de machtiging verleend door de minister | Registre national, conformément à l'autorisation accordée par le |
bevoegd voor Binnenlandse Zaken, krachtens artikel 5, § 1, 1°, van de | ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, en vertu de |
wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de | l'article 5, § 1er, 1°, de la loi du 8 aout 1983 organisant un |
natuurlijke personen. | registre national des personnes physiques. |
Het Rijksregister geeft de volgende gegevens door: | Le Registre national transmet les données suivantes: |
1° de naam en de voornamen; | 1° le nom et les prénoms; |
2° de hoofdverblijfplaats; | 2° la résidence principale; |
3° de datum van overlijden; | 3° la date du décès; |
4° de gezinssamenstelling; | 4° la composition de ménage; |
5° het rijksregisternummer; | 5° le numéro d'identification du Registre national; |
6° de datum van de laatste bijwerking. | 6° la date de la dernière mise à jour. |
Art. 9.De FOD Economie kan de gegevens van de rechthebbende en van de |
Art. 9.Le SPF Economie peut traiter les données de l'ayant droit et |
onderneming verwerken, de persoonsgegevens in de betekenis van de wet | de l'entreprise, y compris les données à caractère personnel au sens |
van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen | de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes |
met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens inbegrepen, voor | physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel, |
zover de verwerking van deze gegevens nodig is voor het uitvoeren van | dans la mesure où le traitement de ces données est nécessaire à |
zijn opdracht bedoeld in artikel 5. | l'exécution de sa mission visée à l'article 5. |
De FOD Economie bewaart de gegevens gedurende maximum twee jaar vanaf | Le SPF Economie conserve les données pendant maximum deux ans à partir |
het moment waarop ze door de rechthebbenden en het Rijksregister | du moment où elles sont communiquées par les ayants droit et le |
worden meegedeeld. | Registre national. |
De FOD Economie is verantwoordelijk voor de verwerking voor wat | Le SPF Economie est le responsable du traitement en ce qui concerne la |
betreft het beheer van de gegevens in zijn bezit of die te zijner | gestion des données en sa possession ou mises à sa disposition en |
beschikking zijn gesteld krachtens deze wet. | vertu de la présente loi. |
Art. 10.Onverminderd de strafrechtelijke feiten die zijn vastgesteld, |
Art. 10.Sans préjudice d'infractions pénales qui seraient constatées, |
worden bestraft met een administratieve geldboete van 500 tot 10 000 | sont punis d'une amende administrative de 500 à 10 000 euros ceux qui |
euro, zij die de gegevens bedoeld in artikel 5, tweede lid, niet | ne fournissent pas ou fournissent consciemment de façon incomplète ou |
verschaffen of bewust onvolledig of onnauwkeurig verschaffen. | incorrecte les données visées à l'article 5, alinéa 2. |
De directeur-generaal van de Algemene Directie Energie van de FOD | Le Directeur général de la Direction générale Energie du SPF Economie |
Economie, of bij delegatie, de door hem aangeduide adviseur-generaal, | |
kan overeenkomstig deze wet het bedrag van de administratieve | |
geldboete bepalen. | |
Rechthebbenden die een of meer aanvragen voor een verwarmingstoelage | |
hebben ingediend terwijl zij er geen recht op hadden en indien blijkt | ou, par délégation, le conseiller général désigné par lui peut fixer |
dat het de bedoeling was fraude te plegen, worden vervolgd en bestraft | conformément à la présente loi, le montant de l'amende administrative. |
op grond van de artikelen 196, 197 en 210bis van het Strafwetboek. | Sont poursuivis et punis sur la base des articles 196, 197 et 210bis |
du Code pénal, les ayants droit ayant introduit une ou plusieurs | |
De inbreuken op zowel de rechthebbenden als de ondernemingen worden | demandes d'allocation de chauffage alors qu'ils n'y avaient pas droit |
et s'il s'avère que l'intention était de commettre une fraude. | |
Les infractions tant des ayants droit que des entreprises sont | |
vervolgd door de ambtenaren van de FOD Economie hiertoe aangesteld | poursuivies par les agents du SPF Economie commissionnés à ces fins |
door de Koning, namelijk de ambtenaren van de Algemene Directie | par le Roi, soit les agents de la Direction générale de l'Inspection |
Economische Inspectie, waar nodig met de hoedanigheid van officier van | économique, le cas échéant ayant la qualité d'officier de police |
gerechtelijk politie, of de ambtenaren van de Algemene Directie | judiciaire, ou les agents de la Direction générale de l'Energie. |
Energie. Art. 11.De Koning kan de termijnen bedoeld in artikel 3, §§ 1, 3 en |
Art. 11.Le Roi peut prolonger les délais visés à l'article 3, §§ 1er, |
5, artikel 4 en artikel 6, eerste lid, verlengen, ten laste van de | 3 et 5, à l'article 4 et à l'article 6, alinéa 1er, à charge du budget |
algemene uitgavenbegroting en binnen de perken van de beschikbare | général des dépenses et dans les limites des crédits budgétaires |
begrotingsmiddelen. De Koning bepaalt de regels en de voorwaarden van | disponibles. Le Roi fixe les modalités et les conditions de cette |
deze verlenging. | prolongation. |
Art. 12.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in |
Art. 12.La présente loi entre en vigueur au jour de sa publication au |
het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 26 juni 2022. | Donné à Bruxelles, le 26 juin 2022 |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Met's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants: |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 55-2752 (2021/2022) | Documents : 55-2752 (2021/2022) |
Integraal Verslag : 23 juni 2022 | Compte rendu intégral : 23 juin 2022 |