Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 26/06/2002
← Terug naar "Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 14 juni 2001, 13 juli 2001 en 11 december 2001 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en tot aanpassing van diverse wettelijke bepalingen aan de euro "
Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 14 juni 2001, 13 juli 2001 en 11 december 2001 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en tot aanpassing van diverse wettelijke bepalingen aan de euro Loi de confirmation des arrêtés royaux du 14 juin 2001, 13 juillet 2001 et 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et adaptant diverses dispositions légales à l'euro
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
26 JUNI 2002. - Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 26 JUIN 2002. - Loi de confirmation des arrêtés royaux du 14 juin
14 juni 2001, 13 juli 2001 en 11 december 2001 houdende uitvoering van 2001, 13 juillet 2001 et 11 décembre 2001 portant exécution de la loi
de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet en tot aanpassing van diverse wettelijke législation concernant les matières visées à l'article 78 de la
bepalingen aan de euro (1) Constitution et adaptant diverses dispositions légales à l'euro (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I CHAPITRE Ier
Algemene bepaling Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK II CHAPITRE II
Bekrachtiging van koninklijke besluiten in uitvoering van de wet van Confirmation des arrêtés royaux portant exécution de la loi du 26 juin
26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution

Art. 2.Het koninklijk besluit van 14 juni 2001 tot uitvoering van de

Art. 2.L'arrêté royal du 14 juin 2001 portant exécution de la loi du

wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet, voor de aangelegenheden die ressorteren concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, pour
onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, les matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé
wordt bekrachtigd met ingang van de dag van zijn inwerkingtreding. publique et de l'Environnement, est confirmé avec effet à la date de
son entrée en vigueur.

Art. 3.Bekrachtigd worden met ingang van de dag van hun respectieve

Art. 3.Sont confirmés avec effet aux dates de leur entrée en vigueur

inwerkingtreding : respective :
1° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de 1° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution de la loi du 26
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet voor de aangelegenheden die ressorteren concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution pour
onder het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid; les matières relevant du Ministère de l'Emploi et du Travail;
2° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de 2° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution de la loi du 26
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet die ressorteren onder het Ministerie van concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution
Binnenlandse Zaken; relevant du Ministère de l'Intérieur;
3° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering inzake 3° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution pour les
de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Sociale matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé
Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu van de wet van 26 juni 2000 publique et de l'Environnement de la loi du 26 juin 2000 concernant
betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking l'introduction de l'euro dans la législation relative à des matières
heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; visées à l'article 78 de la Constitution;
4° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering inzake 4° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution en matière de
justitie van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de justice de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, tot wijziging van diverse dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de
bepalingen inzake de titularissen van sommige openbare ambten en van la Constitution, portant modification de diverses dispositions en
de bedienaars van de erediensten; matière des titulaires de certaines fonctions publiques et des
ministres des cultes;
5° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de 5° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution de la loi du 26
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet, wat betreft het Wetboek van concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, en
vennootschappen; ce qui concerne le Code des sociétés;
6° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de 6° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution de la loi du 26
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et
Financiën; qui relève du Ministère des Finances;
7° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de 7° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution de la loi du 26
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet, wat de postsector betreft; concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, en
ce qui concerne le secteur postal;
8° het koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de 8° l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant exécution de la loi du 26
wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet voor aangelegenheden die ressorteren onder concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution pour
het Ministerie van Economische Zaken. les matières relevant du Ministère des Affaires économiques.

Art. 4.Bekrachtigd worden met ingang van hun respectieve

Art. 4.Sont confirmés avec effet aux dates de leur entrée en vigueur

inwerkingtreding : respective :
1° het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering 1° l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution, en matière du
inzake het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la
Internationale Samenwerking van de wet van 26 juni 2000 betreffende de Coopération internationale, de la loi du 26 juin 2000 relative à
invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières
aangelegenheden zoals bepaald in artikel 78 van de Grondwet; visées à l'article 78 de la Constitution;
2° het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering van 2° l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du
de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet die ressorteren onder het Ministerie van concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution
Binnenlandse Zaken; relevant du Ministère de l'Intérieur;
3° het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering 3° l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution pour les
inzake de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé
Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu van de wet van 26 juni publique et de l'Environnement de la loi du 26 juin 2000 concernant
2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die l'introduction de l'euro dans la législation relative à des matières
betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de visées à l'article 78 de la Constitution;
Grondwet; 4° het koninklijk besluit van 11 december 2001 tot uniformisering van 4° l'arrêté royal du 11 décembre 2001 relatif à l'uniformisation des
de spilindexen in de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de indices-pivot pour les matières visées à l'article 78 de la
Grondwet die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Constitution et relevant du Ministère des Affaires sociales, de la
Volksgezondheid en Leefmilieu; Santé publique et de l'Environnement;
5° het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering van 5° l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du
de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et
Financiën, met uitzondering van de wijzigingen aangebracht aan artikel qui relève du Ministère des Finances, à l'exception des modifications
9, E tot G , van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen apportées à l'article 9, E à G , du Code des taxes assimilées aux
gelijkgestelde belastingen; impôts sur les revenus;
6° het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering van 6° l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du
de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet voor aangelegenheden die ressorteren onder concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution pour
het Ministerie van Economische Zaken. les matières relevant du Ministère des Affaires économiques.
Artikel 5 van het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende L'article 5 de l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution de
uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het législation concernant les matières visées à l'article 78 de la
Ministerie van Financiën, wordt ingetrokken in zover het artikel Constitution et qui relève du Ministère des Finances, est retiré dans
betrekking heeft op artikel 9, E tot G , van het Wetboek van de met de la mesure où l'article porte sur l'article 9, E à G , du Code des
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen. taxes assimilées aux impôts sur les revenus.
HOOFDSTUK III CHAPITRE III
Aanpassing van diverse wettelijke bepalingen aan de euro Adaptation de diverses dispositions légales à l'euro
Afdeling 1 Section 1re
Financiën Finances

Art. 5.In artikel 4, § 5, van de samengeordende wetsbepalingen inzake

Art. 5.A l'article 4, § 5, des dispositions légales coordonnées

de slijterijen van gegiste dranken, worden de woorden "50 frank" concernant les débits de boissons fermentées, les mots "50 francs"
vervangen door de woorden "50 EUR". sont remplacés par les mots "50 EUR".

Art. 6.In bijlage 16 bij de gewone wet van 16 juli 1993 tot

Art. 6.Dans l'annexe 16 à la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant

vervollediging van de federale staatsstructuur worden de bedragen "10 à achever la structure fédérale de l'Etat, les montants de "10
frank/gram" telkens vervangen door "0,2479 EUR/g". francs/gramme" sont chaque fois remplacés par "0,2479 EUR/g".

Art. 7.In artikel 2, B , van de wet van 22 juli 1993 tot instelling

Art. 7.A l'article 2, B , de la loi du 22 juillet 1993 instaurant une

van een bijdrage op de energie ter vrijwaring van het cotisation sur l'énergie en vue de sauvegarder la compétitivité et
concurrentievermogen en de werkgelegenheid, laatst gewijzigd bij het l'emploi, modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 juillet
koninklijk besluit van 13 juli 2001 houdende uitvoering van de wet van 2001 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à
26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières
betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de visées à l'article 78 de la Constitution et qui relève du Ministère
Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van Financiën, wordt
het bedrag "0,3389 EUR per gigajoule" vervangen door "1,2199 EUR per des Finances, le montant de "0,3389 EUR par gigajoule" est remplacé
MWh". par "1,2199 EUR par MWh".

Art. 8.In artikel 7, § 1, e , i), van de wet van 22 oktober 1997

Art. 8.A l'article 7, § 1er, e , i), de la loi du 22 octobre 1997

betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie, relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles
wordt het bedrag "6,1973 EUR/ton" vervangen door "6,50 EUR/ton". minérales, le montant de "6,1973 EUR/tonne" est remplacé par "6,50 EUR/tonne".
Afdeling 2 Section 2
Tewerkstelling en Arbeid Emploi et Travail

Art. 9.In artikel 131, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978

Art. 9.Dans l'article 131, alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1978

betreffende de arbeidsovereenkomsten, worden de woorden "tot het relative aux contrats de travail, les mots "au millier supérieur",
hogere duizendtal" vervangen door de woorden "op de euro". sont remplacés par les mots "à l'euro".

Art. 10.Het koninklijk besluit van 28 november 2001 tot wijziging van

Art. 10.L'arrêté royal du 28 novembre 2001 modifiant la loi du 3

de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, met juillet 1978 relative aux contrats de travail, en application de
toepassing van artikel 6 van de wet van 26 juni 2000 betreffende de l'article 6 de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de
invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article
aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, wordt 78 de la Constitution, est retiré.
ingetrokken.
Afdeling 3 Section 3
Sociale Zaken Affaires sociales

Art. 11.In artikel 50quater van de samengeordende wetten betreffende

Art. 11.A l'article 50quater des lois coordonnées relatives aux

de kinderbijslag voor loonarbeiders, worden de volgende wijzigingen allocations familiales pour travailleurs salariés, les modifications
aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "zonder rekening te houden met 1° dans l'alinéa 1er, les mots "en négligeant les fractions de franc
de frankgedeelten van minder dan vijftig centiemen. De frankgedeelten qui n'atteignent pas cinquante centimes. Les fractions de franc qui
van vijftig centiemen of meer worden voor één frank gerekend. » atteignent ou dépassent cinquante centimes sont comptées pour un
vervangen door de woorden : "zonder rekening te houden met de franc. » sont remplacés par les mots : "en négligeant les fractions de
gedeelten van een cent, indien het gedeelte 0,5 cent niet bereikt. De
gedeelten van een cent die 0,5 cent of meer bereiken, worden voor een cent qui n'atteignent pas 0,5 cent. Les fractions de cent qui
cent gerekend. »; atteignent 0,5 cent ou plus sont comptées pour un cent. »;
2° in het tweede lid wordt het woord "frank" vervangen door het woord "cent". 2° dans l'alinéa 2, le mot "franc" est remplacé par le mot "cent".
Afdeling 4 Section 4
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 12.De artikelen 5 tot 7, 9 en 11 hebben uitwerking met ingang

Art. 12.Les articles 5 à 7, 9 et 11 produisent leurs effets le 1er

van 1 januari 2002. janvier 2002.
Artikel 8 treedt in werking de maand na die waarin deze wet is L'article 8 entre en vigueur le mois qui suit celui au cours duquel
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . cette loi aura été publiée au Moniteur belge .
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 26 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 26 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
L. MICHEL L. MICHEL
De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie
Economie, sociale,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participaties, belast met Middenstand, Participations publiques, chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1)Parlementaire verwijzingen. (1) Références parlementaires.
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Documents de la Chambre des représentants :
50-1712 - 2001/2002 : 50-1712 - 2001/2002 :
- Nr. 1 : Wetsontwerp. - N° 1 : Projet de loi.
- Nr. 2 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan - N° 2 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
de Senaat. Integraal Verslag : 8 mei 2002. Compte rendu intégral : 8 mai 2002.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
2-1151 - 2001/2002 : 2-1151 - 2001/2002 :
- Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. - N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat.
^