← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie "
Wet tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie | Loi modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité |
---|---|
26 APRIL 2024. - Wet tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 | 26 AVRIL 2024. - Loi modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie |
houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.In artikel 2 van de wet van 31 januari 2003 houdende de |
Art. 2.A l'article 2 de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie |
geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële | progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production |
elektriciteitsproductie gewijzigd bij de wet van 18 december 2013, | industrielle d'électricité, modifié par la loi du 18 décembre 2013, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées: |
1° het artikel, waarvan de bestaande tekst het eerste lid zal vormen, | 1° l'article, dont le texte actuel formera l'alinéa 1er, est complété |
wordt aangevuld met de bepaling onder 3°, luidende: | par le 3° rédigé comme suit: |
"3° "de datum van doorstart": de datum waarop na de datum van | "3° "la date de redémarrage": la date à laquelle, après la date de |
desactivering bedoeld in artikel 4, § 1, aan de volgende voorwaarden | désactivation visée à l'article 4, § 1er, les conditions suivantes |
is voldaan: (a) de betrokken kerncentrale bestemd voor industriële | sont rencontrées: (a) la centrale nucléaire destinée à la production |
elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen is | industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles |
aangesloten op het transmissienet en deze aansluiting heeft het | nucléaires concernée est connectée au réseau de transmission et cette |
voorwerp uitgemaakt van een verklaring door de kernexploitant | connexion a fait l'objet d'une déclaration de l'exploitant nucléaire |
overeenkomstig zijn transparantieverplichtingen op grond van de | conformément à ses obligations de transparence en vertu du règlement |
Verordening (EU) nr. 1227/2011 van het Europees Parlement en de Raad | (UE) n° 1227/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre |
van 25 oktober 2011 betreffende de integriteit en transparantie van de | 2011 concernant l'intégrité et la transparence du marché de gros de |
groothandelsmarkt voor energie, en (b) de betrokken kerncentrale | l'énergie, et (b) la centrale nucléaire destinée à la production |
bestemd voor industriële elektriciteitsproductie door splijting van | industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles |
kernbrandstoffen heeft, na het opvoeren tot een nominale | nucléaires concernée, après une montée en puissance à une capacité |
elektriciteitsproductiecapaciteit van ten minste 85 % van (i) 1026 MWe | nominale de production d'électricité d'au moins 85 % de (i) 1026 MWe |
voor wat betreft de kerncentrale Doel 4 en (ii) 1030 MWe voor wat | en ce qui concerne la centrale nucléaire Doel 4 et (ii) 1030 MWe en ce |
betreft de kerncentrale Tihange 3, gedurende een periode van ten | qui concerne la centrale nucléaire Tihange 3, a maintenu un |
fonctionnement stable pendant une période d'au moins nonante-six | |
minste zesennegentig uur stabiel gewerkt bij een nominale | heures à une capacité nominale de production d'électricité d'au moins |
elektriciteitsproductiecapaciteit van ten minste 85 % van (i) 1026 MWe | 85 % de (i) 1026 MWe en ce qui concerne la centrale nucléaire Doel 4 |
voor wat betreft kerncentrale Doel 4 en (ii) 1030 MWe voor wat betreft | et (ii) 1030 MWe en ce qui concerne la centrale nucléaire Tihange 3, |
de kerncentrale Tihange 3, zoals gemeten door de instrumentatie van de | tel que mesuré par l'instrumentation de la centrale nucléaire |
desbetreffende kerncentrale en in overeenstemming met de gebruikelijke | concernée et conformément aux bonnes pratiques en vigueur."; |
goede praktijk."; | |
2° het artikel wordt aangevuld met een tweede lid, luidende: | 2° l'article est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit: |
"Zo snel mogelijk na de respectievelijke datum van doorstart van de | "Dès que possible après la date de redémarrage respective des |
kerncentrales Doel 4 en Tihange 3, publiceert de minister bevoegd voor | centrales nucléaires Doel 4 et Tihange 3, le ministre qui a l'Energie |
Energie een officieel bericht in het Belgisch Staatsblad dat de datum | dans ses attributions publie un avis officiel au Moniteur belge |
van doorstart van de kerncentrale vermeldt.". | mentionnant la date de redémarrage de la centrale nucléaire.". |
Art. 3.In artikel 4 van dezelfde wet wordt in de plaats van paragraaf |
Art. 3.Dans l'article 4 de la même loi, à la place du paragraphe 3 |
3, vernietigd bij arrest nr. 34/2020 van het Grondwettelijk Hof, de | annulé par l'arrêté n° 34/2020 de la Cour constitutionnelle, il est |
als volgt luidende paragraaf 3 ingevoegd: | inséré un paragraphe 3 rédigé comme suit: |
" § 3. In afwijking van paragrafen 1 en 2, mogen de kerncentrales Doel | " § 3. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, les centrales nucléaires |
4 en Tihange 3, na de datum van desactivering bedoeld in paragraaf 1, | Doel 4 et Tihange 3 peuvent, après la date de désactivation visée au |
paragraphe 1er, produire, à partir de la date de redémarrage, de | |
industrieel elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen | l'électricité de manière industrielle à partir de la fission de |
produceren vanaf de datum van doorstart voor een periode van 10 jaar | combustibles nucléaires, pour une période de 10 ans à compter de la |
vanaf de datum van doorstart, met dien verstande dat deze | date de redémarrage, étant entendu que les centrales nucléaires sont |
kerncentrales bij afloop van deze periode en uiterlijk op 31 december | désactivées à la fin de cette période et au plus tard le 31 décembre |
2037 worden gedesactiveerd. | |
De individuele vergunningen tot exploitatie van de kerncentrales Doel | 2037. Les autorisations individuelles d'exploitation des centrales |
4 en Tihange 3 bedoeld in paragraaf 2 blijven onverkort van toepassing | nucléaires Doel 4 et Tihange 3 visées au paragraphe 2 restent |
tot op het ogenblik dat ze worden aangepast krachtens de wet van 15 | intégralement d'application jusqu'à ce qu'elles soient adaptées en |
april 1994 of haar uitvoeringsbesluiten. | vertu de la loi du 15 avril 1994 ou de ses arrêtés d'exécution. |
De individuele vergunningen van de kerncentrales Doel 4 en Tihange 3 | Les autorisations individuelles des centrales Doel 4 et Tihange 3 de |
tot industriële elektriciteitsproductie door splijting van | production industrielle d'électricité à partir de la fission de |
kernbrandstoffen eindigen niet op de datum van desactivering bedoeld | combustibles nucléaires ne prennent pas fin à la date de désactivation |
in paragraaf 1, en blijven van kracht gedurende de periode bedoeld in | visée au paragraphe 1er et restent en vigueur pendant la période visée |
het eerste lid.". | à l'alinéa 1er." |
Art. 4.De gemotiveerde conclusie vereist door de Richtlijn 2011/92/EU |
Art. 4.La conclusion motivée requise par la directive 2011/92/UE du |
van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende | Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant |
de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere | l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur |
projecten, wordt als bijlage bij deze wet gevoegd om er integraal deel | l'environnement, est annexée à la présente loi pour en faire partie |
van uit te maken. | intégrante. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2024. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants: |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 55-3854 (2023/2024) | Documents : 55-3854 (2023/2024) |
Integraal Verslag : 18 april 2024 | Compte rendu intégral : 18 avril 2024 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |