Wet houdende oprichting van het Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentenfonds | Loi portant création de l'Agence fédérale de la Dette et suppression du Fonds des Rentes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
25 OKTOBER 2016. - Wet houdende oprichting van het Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentenfonds (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
25 OCTOBRE 2016. - Loi portant création de l'Agence fédérale de la Dette et suppression du Fonds des Rentes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
HOOFDSTUK 2. - Het Federaal Agentschap van de Schuld | la Constitution. CHAPITRE 2. - L'Agence fédérale de la Dette |
Afdeling 1. - Oprichting van het Federaal Agentschap van de Schuld | Section 1re. - Création de l'Agence fédérale de la Dette |
Art. 2.Er wordt een Federaal Agentschap van de Schuld, in het Engels |
Art. 2.Une Agence fédérale de la Dette, en anglais "Belgian Debt |
"Belgian Debt Agency", opgericht, hierna "het Agentschap" genoemd. | Agency", ci-après dénommée "l'Agence", est créée. |
Het Agentschap is een instelling van openbaar nut van categorie A in | L'Agence est un organisme d'intérêt public de catégorie A au sens de |
de zin van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, dat afhangt van de minister van Financiën. Art. 3.Onder het gezag van de minister van Financiën verzekert het agentschap het operationeel beheer van de Federale Staatsschuld in overeenstemming met de door de minister gegeven algemene richtlijnen. Dit beheer omvat zowel de financiële, de economische als de juridische aspecten van de schuld. Met het oog op het vervullen van deze opdracht zal het Agentschap onder andere: - de financieringsstrategie voorstellen aan de minister van Financiën en de financiële verrichtingen uitvoeren verbonden aan de uitgifte van |
la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qui dépend du ministre des Finances. Art. 3.Sous l'autorité du ministre des Finances, l'Agence assure la gestion opérationnelle de la dette publique fédérale conformément aux directives générales données par le ministre. Cette gestion couvre tant les aspects financiers, économiques que juridiques de la dette. En vue d'accomplir cette mission, l'Agence est, entre autre, chargée de : - proposer au ministre des Finances la stratégie de financement et exécuter les opérations financières liées à l'émission de tout type |
alle soorten leningen volgens de daartoe geëigende uitgifteprocedures; | d'emprunts selon les procédures d'émission appropriées à cet effet; |
- tussenkomen op de markt van de afgeleide producten; | - intervenir sur le marché des produits dérivés; |
- alle financiële verrichtingen in verband met het schuldbeheer | - enregistrer toutes les opérations financières liées à la gestion de |
bijhouden om de dagelijkse kaspositie te bepalen, de krediet- en | la dette afin de déterminer la position de trésorerie journalière, de |
marktrisico's te berekenen en statistieken en rapporten op te stellen; | calculer les risques de crédit et de marché et d'établir des statistiques et des rapports; |
- een strategie voor het schuldbeheer voorstellen aan de minister van | - proposer au ministre des Finances une stratégie pour la gestion de |
Financiën, onder andere rekening houdende met de structuur van de | la dette tenant compte notamment de la structure du portefeuille de |
schuldportefeuille en de evaluatie van de markt- en kredietrisico's; | dette et de l'évaluation des risques de marché et de crédit; |
- contacten onderhouden met de marktpartijen en met de nationale en | - entretenir des contacts avec les acteurs du marché et les organismes |
internationale instellingen voor wat betreft het schuldbeheer; | nationaux et internationaux pour ce qui concerne la gestion de la |
- de Rijksschuldbegroting opstellen en het schuldbeheer afstemmen op | dette; - établir le budget de la dette publique et adapter la gestion de la |
de begroting; | dette au budget; |
- de financiering van de Federale Staatsschuld zowel in België als het | - assurer la promotion du financement de la dette de l'Etat fédéral |
buitenland promoten; | tant en Belgique qu'à l'étranger; |
- nieuwe financiële producten ontwikkelen; | - développer de nouveaux produits financiers; |
- alle voorstellen formuleren aan de minister van Financiën die het | - formuler au ministre des Finances toutes propositions à même de |
beheer van de schuld ten goede kunnen komen; | favoriser la gestion de la dette; |
- rapporten opstellen en gegevens verstrekken op vraag van de minister | - établir des rapports et fournir des informations à la demande du |
van Financiën of van supranationale instellingen; | ministre des Finances ou des institutions supranationales; |
- algemene informatie verspreiden betreffende de Federale | - diffuser des informations générales concernant la dette de l'Etat |
Staatsschuld. | fédéral. |
Afdeling 2. - Organisatie van het Federaal Agentschap van de Schuld | Section 2. - Organisation de l'Agence fédérale de la Dette |
Art. 4.§ 1. Bij het Agentschap wordt een strategisch comité |
Art. 4.§ 1er. Un comité stratégique est créé au sein de l'Agence. |
opgericht. Onder het gezag van de minister van Financiën verzekert het | Sous l'autorité du ministre des Finances, le comité stratégique assure |
strategisch comité het algemeen beheer van het Agentschap en het | la gestion générale de l'Agence et le contrôle du comité exécutif. Le |
toezicht op het uitvoerend comité. Het strategisch comité waakt over | comité stratégique veille au respect des directives du ministre des |
de naleving van de richtlijnen van de minister van Financiën. | Finances. |
Het strategisch comité stelt een huishoudelijk reglement van het | Le comité stratégique établit un règlement d'ordre intérieur des |
strategisch en uitvoerend comité op en legt dit ter goedkeuring voor | comités stratégique et exécutif et le soumet pour approbation au |
aan de minister van Financiën. | ministre des Finances. |
§ 2. De administrateur-generaal van de Algemene Administratie van de | § 2. L'administrateur général de l'Administration générale de la |
Thesaurie is van rechtswege lid van het strategisch comité en is er | Trésorerie est membre de plein droit du comité stratégique et en est |
voorzitter van. | le président. |
De beslissingen worden bij gewone meerderheid van stemmen genomen. Bij | Les décisions se prennent à la majorité simple des voix. En cas de |
staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. | parité des voix, la voix du président est prépondérante. |
De administrateur Financiering van de Staat en Financiële Markten en | L'administrateur Financement de l'Etat et Marchés financiers et les |
de directeurs van het Agentschap zijn van rechtswege lid van het | directeurs de l'Agence sont membres de plein droit du comité |
strategisch comité. | stratégique. |
De minister van Financiën duidt een lid van het strategisch comité aan | Le ministre des Finances désigne un membre au sein du comité |
als zijn vertegenwoordiger. Dit lid beschikt over een vetorecht tegen | stratégique comme son représentant. Ce membre dispose d'un droit de |
iedere beslissing van het strategisch comité dat ter zitting wordt | veto contre toute décision du comité stratégique à exercer en séance |
uitgeoefend of ten laatste binnen de twee werkdagen indien hij hier | et au plus tard dans les deux jours ouvrables s'il en fait la demande |
tijdens de zitting uitdrukkelijk om verzoekt. | expresse en séance. |
De auditeur van het Agentschap woont de vergaderingen bij met raadgevende stem. | L'auditeur de l'Agence assiste aux réunions avec voix consultative. |
§ 3. De voorzitter van het strategisch comité nodigt de | § 3. Le président du comité stratégique invite les membres du |
personeelsleden van het Agentschap en/of van de Algemene Administratie | personnel de l'Agence et/ou de l'Administration générale de la |
van de Thesaurie uit wanneer hij dat nodig acht voor de behandeling | Trésorerie lorsqu'il l'estime nécessaire au traitement de l'ordre du |
van de agenda. | jour. |
Hij kan om dezelfde reden ook personen die geen lid zijn van het | Pour la même raison, il peut également inviter des personnes qui ne |
Agentschap of van de Algemene Administratie van de Thesaurie | sont pas membres de l'Agence ou de l'Administration générale de la |
uitnodigen om de vergadering bij te wonen. | Trésorerie à assister à la réunion. |
Art. 5.§ 1. Onder toezicht van het strategisch comité staat het |
Art. 5.§ 1er. Le comité exécutif assure sous le contrôle du comité |
uitvoerend comité in voor het dagelijks bestuur van het Agentschap | stratégique la gestion journalière de l'Agence conformément aux |
overeenkomstig de richtlijnen gegeven door de minister van Financiën. | directives données par le ministre des Finances. |
Het uitvoerend comité neemt collegiale beslissingen. Bij onenigheid | Le comité exécutif prend des décisions collégialement. En cas de |
wordt het agendapunt voorgelegd aan het strategisch comité. | désaccord, le point à l'ordre du jour est soumis au comité stratégique. |
§ 2. Het uitvoerend comité is samengesteld uit de administrateur | § 2. Le comité exécutif se compose de l'administrateur Financement de |
Financiering van de Staat en Financiële Markten die er de voorzitter | l'Etat et Marchés financiers qui le préside et des directeurs de |
van is en de directeurs van het Agentschap of hun plaatsvervanger. | l'Agence ou leur remplaçant. |
De auditeur van het Agentschap woont de vergaderingen bij met raadgevende stem. | L'auditeur de l'Agence assiste aux réunions avec voix consultative. |
De directeurs worden aangesteld en vergoed volgens de door de Koning | Les directeurs sont désignés et rémunérés selon les modalités fixées |
vastgelegde nadere regels. | par le Roi. |
§ 3. De voorzitter van het uitvoerend comité nodigt de personeelsleden | § 3. Le président du comité exécutif invite les membres du personnel |
van het Agentschap uit wanneer hij dat nodig acht voor de behandeling | de l'Agence lorsqu'il l'estime nécessaire au traitement de l'ordre du |
van de agenda. De voorzitter kan ook personeelsleden van de | jour. Le président peut également inviter des membres du personnel de |
Administratie Financiering van de Staat en Financiële Markten | l'Administration Financement de l'Etat et Marchés financiers. |
uitnodigen. Art. 6.Elk personeelslid van het Agentschap of elke persoon die |
Art. 6.Chaque membre du personnel de l'Agence ou toute personne qui |
zetelt in de bestuursorganen van het Agentschap, geeft de belangen aan | siège au sein des organes de direction de l'Agence déclare les |
die hij heeft in andere instellingen. De Koning kan de | intérêts qu'il a dans d'autres organismes. Le Roi peut déterminer les |
onverenigbaarheden met betrekking tot hun functie bepalen. | incompatibilités liées à leur fonction. |
De Koning kan bijzondere deontologische regels opleggen aan de | Le Roi peut imposer des règles déontologiques particulières aux |
personeelsleden van het Agentschap. | membres du personnel de l'Agence. |
Art. 7.De Koning is gemachtigd om de wijze en de organisatie van de |
Art. 7.Le Roi est chargé de déterminer le fonctionnement et |
interne controle en van de interne audit van het Agentschap te regelen. | l'organisation du contrôle interne et de l'audit interne de l'Agence. |
Voor 30 juni van elk jaar stelt het Agentschap een jaarverslag op dat | Avant le 30 juin de chaque année, l'Agence établit un rapport annuel |
betrekking heeft op het vorige begrotingsjaar. Dit jaarverslag wordt | portant sur l'exercice budgétaire précédent. Ce rapport annuel est |
meegedeeld aan de regering en aan de Kamer van volksvertegenwoordigers. | communiqué au gouvernement et à la Chambre des représentants. |
Afdeling 3. - Werking van het Federaal Agentschap van de Schuld | Section 3. - Fonctionnement de l'Agence fédérale de la Dette |
Art. 8.Het Agentschap beschikt over een dotatie ten laste van de |
Art. 8.L'Agence dispose d'une dotation à charge du budget général des |
algemene uitgavenbegroting van de Federale Staat voor wat de uitgaven | dépenses de l'Etat fédéral en ce qui concerne les dépenses en matière |
inzake personeel betreft, inbegrepen de kosten voor de | de personnel, y compris les frais de gestion du personnel. |
personeelsadministratie. De Regie der Gebouwen wordt belast met de kosteloze ter beschikking stelling van lokalen aan het Agentschap. De Federale Overheidsdienst Financiën stelt kosteloos ICT-uitrusting ter beschikking van het Agentschap en draagt de overige werkingskosten van het Agentschap, zoals onder andere de uitgaven verbonden aan de georganiseerde roadshows, missies en abonnementskosten. Het strategisch comité gaat na of de door de Federale Overheidsdienst Financiën ter beschikking gestelde middelen adequaat zijn om de opdrachten van het Agentschap uit te voeren, en formuleert voorstellen aan de minister van Financiën indien dit niet het geval is. Art. 9.De personeelsleden van het Agentschap worden geselecteerd door het Agentschap en worden aangeworven met een arbeidsovereenkomst overeenkomstig de modaliteiten bepaald door de Koning. De Koning bepaalt eveneens de aanwervingsregels en legt de bezoldiging vast waarop deze contractuele werknemers recht hebben. De op het ogenblik van de opheffing van het Rentefonds bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden van het Rentenfonds, worden overgedragen aan het Agentschap met behoud van hun hoedanigheid en rechten, hun anciënniteit, hun loon, vergoedingen en toelagen en andere voordelen die hen overeenkomstig de reglementering of arbeidsovereenkomst verleend werden. |
La Régie des Bâtiments est chargée de la mise à disposition à titre gratuit de locaux à l'Agence. Le Service Public Fédéral Finances met gratuitement l'équipement informatique à la disposition de l'Agence et supporte les frais de fonctionnement divers de l'Agence, comme entre autres les dépenses liées aux roadshows organisés, aux missions et aux frais d'abonnement. Le comité stratégique vérifie si les moyens mis à disposition par le Service Public Fédéral Finances sont adéquats pour permettre à l'Agence d'exécuter convenablement les missions qui lui ont été confiées et formule des propositions au ministre des Finances si ce n'est pas le cas. Art. 9.Les membres du personnel de l'Agence sont sélectionnés par l'Agence et engagés par contrat de travail selon les modalités fixées par le Roi. Ainsi le Roi fixe les modalités d'engagement et détermine la rémunération à laquelle ces travailleurs contractuels ont droit. Les membres du personnel du Fonds des Rentes engagés par contrat de travail au moment de la suppression du Fonds des Rentes, sont transférés à l'Agence, avec maintien de leurs qualité et droits, de leur ancienneté, de leur salaire, de leurs indemnités et suppléments et autres avantages qui leur ont été accordés conformément à la réglementation ou au contrat de travail. |
De statutaire personeelsleden vernoemd in het Ministerieel besluit van | Les membres du personnel statutaire visés dans l'arrêté ministériel du |
13 mei 2016 waarbij aan rijksambtenaren behorende tot de Federale | 13 mai 2016 accordant à certains agents de l'Etat appartenant au |
Overheidsdienst Financiën, een bezoldigd verlof gelijkgesteld met | Service Public Fédéral Finances, un congé rémunéré assimilé à une |
dienstactiviteit getransfereerd naar het Agentschap op de datum van de | période d'activité sont transférés à l'Agence à la date de la |
opheffing van het Rentenfonds, met behoud van hun hoedanigheid en | suppression du Fonds des Rentes, avec maintien de leurs qualité et |
rechten, hun anciënniteit, hun loon, vergoedingen en toelagen en | droits, de leur ancienneté, de leur salaire, de leurs indemnités et |
andere voordelen die hen overeenkomstig de reglementering zijn | suppléments et autres avantages qui leur ont été accordés conformément |
toegekend. | à la réglementation. |
HOOFDSTUK 3. - Opheffings- en wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions abrogatoires et modificatives |
en inwerkingtreding | et l'entrée en vigueur |
Art. 10.De besluitwet van 18 mei 1945 tot houdende oprichting van een |
Art. 10.L'arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d'un Fonds des |
Rentenfonds zoals gewijzigd bij de wetten van 2 januari, 21 maart en | Rentes tel que modifié par les lois des 2 janvier, 21 mars et 22 |
22 juli 1991, 23 december 1994, 30 oktober 1998, 2 augustus 2002, 23 | juillet 1991, 23 décembre 1994, 30 octobre 1998, 2 août 2002, 23 |
december 2005 en 3 maart 2011 alsook bij de koninklijke besluiten van | décembre 2005 et 3 mars 2011 ainsi que par les arrêtés royaux des 13 |
13 juli 2001 en 3 maart 2011, wordt opgeheven. | juillet 2001 et 3 mars 2011, est abrogé. |
Les droits et obligations du Fonds des Rentes sont repris de plein | |
De rechten en verplichtingen van het Rentenfonds worden van rechtswege | droit sans compensation aucune par l'Etat belge ou par l'Agence. Ce |
en zonder enige compensatie overgenomen door de Belgische Staat of | transfert est opposable aux tiers sans autre formalité dès l'entrée en |
door het Agentschap. Vanaf de inwerkingtreding van deze wet, is deze | vigueur de la présente loi. Le Roi fixe les modalités nécessaires à |
overdracht zonder andere formaliteiten tegenstelbaar ten aanzien van | cet effet. Art. 11.Les mots "Agence fédérale de la Dette - Belgian Debt Agency" |
derden. De Koning bepaalt hiertoe de nodige nadere regels. | sont insérés dans l'ordre alphabétique à l'article 1er, A, de la loi |
Art. 11.In artikel 1, A, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de |
du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt |
controle van sommige instellingen van openbaar nut worden de woorden | |
"Federaal Agentschap van de Schuld - Belgian Debt Agency" in de | |
alfabetische volgorde ingevoegd. | public. |
Art. 12.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 12.La présente loi entre en vigueur au 1er janvier 2017. |
Gegeven te Brussel, 25 oktober 2016. | Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) | (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) |
Stukken : K54-2034 | Documents : K54-2053 |