Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 25/06/1998
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europees Parlement "
Wet tot wijziging van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europees Parlement Loi modifiant la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
25 JUNI 1998. - Wet tot wijziging van de wet van 19 mei 1994 25 JUIN 1998. - Loi modifiant la loi du 19 mai 1994 relative à la
betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour
voor de verkiezing van het Europees Parlement (1) l'élection du Parlement européen (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de wet van 19 mei 1994 betreffende de CHAPITRE II. - Modifications de la loi du 19 mai 1994 relative à la
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour
van het Europees Parlement l'élection du Parlement européen

Art. 2.In artikel 2 van de wet van 19 mei 1994 betreffende de

Art. 2.A l'article 2 de la loi du 19 mai 1994 relative à la

beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour
van het Europees Parlement, gewijzigd bij de wet van 10 april 1995, l'élection du Parlement européen, modifié par la loi du 10 avril 1995,
worden de volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
A) in § 1, eerste en vierde lid, worden de woorden « vijfenveertig A) au § 1er, alinéas 1er et 4, les mots « quarante-cinq millions »,
miljoen » telkens vervangen door de woorden « veertig miljoen »; sont remplacés chaque fois par les mots « quarante millions »;
B) in § 2, 1°, worden de woorden « 500 000 frank vermeerderd met 1 B) au § 2, 1°, les mots « 500 000 francs, majorés de 1 franc » sont
frank » vervangen door de woorden « 350 000 frank, vermeerderd met 0,70 frank »; remplacés par les mots « 350 000 francs, majorés de 0,70 franc »;
C) § 3 wordt aangevuld met het volgende lid : C) le § 3 est complété par l'alinéa suivant :
« Het aandeel in de uitgaven voor gemeenschappelijke « La part des dépenses pour la propagande électorale commune imputée
verkiezingspropaganda dat wordt aangerekend op het bedrag dat een sur le montant qu'un candidat est autorisé à dépenser, doit être
kandidaat mag besteden, moet evenredig zijn met het aandeel van elke kandidaat in deze propaganda. ». proportionnelle à la part de chaque candidat dans cette propagande. ».

Art. 3.In artikel 5, § 1, van dezelfde wet worden de volgende

Art. 3.A l'article 5, § 1er, de la même loi, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
A) het 1° wordt vervangen door de volgende bepaling : A) le 1° est remplacé par la disposition suivante :
« 1° geen gebruik maken van commerciële reclameborden of affiches; »; « 1° ne peuvent utiliser de panneaux ou affiches publicitaires commerciaux; »;
B) een 1°bis wordt ingevoegd, luidend als volgt : B) il est inséré un 1°bis, libellé comme suit :
« 1°bis geen gebruik maken van niet-commerciële reclameborden of « 1°bis ne peuvent utiliser de panneaux ou affiches publicitaires non
affiches groter dan 4 m2; ». commerciaux d'une surface de plus de 4 m2; ».

Art. 4.In artikel 6, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de

Art. 4.Dans l'article 6, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la

wet van 10 april 1995, worden de woorden « de privé-personen die een loi du 10 avril 1995, la deuxième phrase est remplacée par la phrase
gift hebben gedaan, vertrouwelijk te houden » vervangen door de suivante : « Ils s'engagent en outre à déclarer l'origine des fonds et
woorden « de natuurlijke personen die giften van 5 000 frank en meer hebben gedaan, te registreren. ». à enregistrer l'identité des personnes physiques qui ont fait des dons de 5 000 francs et plus. ».

Art. 5.In artikel 10, § 1, van dezelfde wet wordt het 3° vervangen

Art. 5.Dans l'article 10, §1er, de la même loi, le 3° est remplacé

door de volgende bepaling : par la disposition suivante :
« 3° een ieder die geen aangifte doet van zijn verkiezingsuitgaven « 3° quiconque aura omis de déclarer ses dépenses électorales et/ou
en/of van de herkomst van de geldmiddelen binnen de termijn bepaald in l'origine des fonds dans le délai fixé à l'article 116, § 6, du Code
artikel 116, § 6, van het Kieswetboek; ». électoral; ».

Art. 6.In artikel 11 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 6.A l'article 11 de la même loi, sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
A) in het eerste lid worden in de eerste zin tussen de woorden « A) à l'alinéa 1er, première phrase, les mots « et à leurs composantes
partijen » en « , lijsten » de woorden « en hun componenten » » sont insérés entre les mots « à des partis politiques » et les mots
ingevoegd; « , à des listes, »;
in het eerste lid wordt tussen de tweede en de derde zin de volgende B) à l'alinéa 1er, la phrase suivante est insérée entre la deuxième et
zin ingevoegd : la troisième phrase :
« Zo ook mogen componenten giften ontvangen van hun politieke partij « De même, les composantes peuvent recevoir des dons de leur parti
en omgekeerd. »; politique et inversement. »;
C) tussen het eerste en het tweede lid wordt het volgende lid C) l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
ingevoegd : « L'identité des personnes physiques qui font, sous quelque forme que
« De identiteit van de natuurlijke personen die giften van 5 000 frank ce soit, des dons de 5 000 francs et plus à des partis politiques et à
en meer, onder welke vorm ook, doen aan politieke partijen en hun leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires
politiques est enregistrée annuellement par les bénéficiaires. Des
componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen wordt door partis politiques et leurs composantes, des listes, des candidats et
de begunstigden jaarlijks geregistreerd. Politieke partijen en hun des mandataires politiques peuvent chacun recevoir annuellement, à
componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen mogen titre de dons d'une même personne physique, une somme ne dépassant pas
vanwege een zelfde natuurlijke persoon jaarlijks elk maximum 20 000 20 000 francs, ou sa contre-valeur. Le donateur peut consacrer chaque
frank, of de tegenwaarde daarvan, als gift ontvangen. De schenker mag
jaarlijks in het totaal maximum 80 000 frank, of de tegenwaarde année un montant total ne dépassant pas 80 000 francs, ou la
daarvan, besteden aan giften ten voordele van politieke partijen en contre-valeur de ce montant, à des dons au profit de partis politiques
hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen. De et de leurs composantes, de listes, de candidats et de mandataires
afdrachten van politieke mandatarissen aan hun politieke partij worden politiques. Les versements que les mandataires politiques font à leur
niet als giften beschouwd. »; parti politique ne sont pas considérés comme des dons. »;
D) in het tweede lid worden tussen de woorden « rechtspersonen » en de D) à l'alinéa 2, les mots « , des personnes physiques » sont chaque
woorden « of feitelijke verenigingen », telkens de woorden « , fois insérés entre les mots « des personnes morales » et les mots « ou
natuurlijke personen » ingevoegd. des associations de fait ».

Art. 7.Een artikel 11bis, luidend als volgt, wordt in dezelfde wet

Art. 7.Un article 11bis, libellé comme suit, est inséré dans la même

ingevoegd : loi :
«

Art. 11bis.De Koning bepaalt bij een in ministerraad overlegd

«

Art. 11bis.Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres

besluit de wijze waarop de in de artikelen 6 en 11 bedoelde les modalités des enregistrements visés aux articles 6 et 11, ainsi
registraties worden opgesteld en neergelegd. De controle gebeurt door que de leur dépôt. Le contrôle est assuré par la Commission de
de Controlecommissie. ». contrôle. ».
HOOFDSTUK III. - Wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de CHAPITRE III. - Modification de la loi du 23 mars 1989 relative à
verkiezing van het Europees Parlement l'élection du Parlement européen

Art. 8.Artikel 21 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de

Art. 8.L'article 21 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection

verkiezing van het Europees Parlement, gewijzigd bij de wetten van 16 du Parlement européen, modifié par les lois des 16 juillet 1993 et 11
juli 1993 en 11 april 1994, wordt aangevuld met een § 8, luidend als avril 1994, est complété par un § 8, libellé comme suit :
volgt : « § 8. In hun akte van bewilliging verbinden zowel de « § 8. Dans l'acte d'acceptation de leur candidature, les candidats
kandidaat-titularissen als de kandidaat-opvolgers zich ertoe de tant titulaires que suppléants s'engagent à respecter les dispositions
wetsbepalingen inzake beperking en controle van de verkiezingsuitgaven légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses
in acht te nemen en hun verkiezingsuitgaven binnen dertig dagen na de électorales et à déclarer leurs dépenses électorales dans les trente
verkiezingen aan te geven. jours qui suivent la date des élections.
Zij verbinden er zich bovendien toe de herkomst van de geldmiddelen Ils s'engagent en outre à déclarer l'origine des fonds et à
aan te geven en daarbij de identiteit van de natuurlijke personen die enregistrer l'identité des personnes physiques qui ont fait des dons
giften van 5 000 frank en meer hebben gedaan, te registreren. de 5 000 francs et plus.
De tekst van die verklaringen en de aangifteformulieren worden door de Le texte de ces déclarations et les formulaires de déclaration sont
minister van Binnenlandse Zaken vastgesteld en in het Belgisch arrêtés par le ministre de l'Intérieur et publiés au Moniteur belge.
Staatsblad bekendgemaakt. ». ».
HOOFDSTUK IV. - Machtiging tot coördinatie CHAPITRE IV. - Autorisation de coordination

Art. 9.De Koning is gemachtigd tot coördinatie van de vigerende

Art. 9.Le Roi est habilité à coordonner les lois en vigueur relatives

wetten betreffende de beperking en de controle van de à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour
verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europees Parlement. Met l'élection du Parlement européen. En vue d'assurer cette coordination,
het oog op de coördinatie kan Hij : Il peut :
1° de volgorde en de nummering van de titels, hoofdstukken, artikelen, 1° modifier l'ordre et la numérotation des titres, chapitres,
paragrafen en leden van de te coördineren bepalingen wijzigen en die articles, paragraphes et alinéas des dispositions à coordonner et
bepalingen anders ordenen; modifier l'agencement de ces dispositions;
2° de verwijzingen in de te coördineren bepalingen wijzigen, teneinde 2° modifier les références figurant dans les dispositions à
ze met de nieuwe nummering in overeenstemming te brengen; coordonner, afin de les mettre en concordance avec la nouvelle
numérotation;
3° de te coördineren bepalingen met het oog op de onderlinge 3° modifier les dispositions à coordonner en vue d'assurer leur
overeenstemming en eenheid in terminologie wijzigen zonder afbreuk te concordance ainsi que l'uniformité de la terminologie, sans porter
doen aan de in die bepalingen vervatte beginselen. atteinte aux principes énoncés dans ces dispositions.
Ter bekrachtiging van de coördinatie wordt in de loop van de zitting En vue de la confirmation de cette coordination, un projet de loi sera
een wetsontwerp ingediend bij de Wetgevende Kamers, indien ze bijeen déposé sur le bureau des Chambres législatives dans le courant de la
zijn, en zo niet, bij de aanvang van hun eerstvolgende zitting. session si celles-ci sont réunies ou, à défaut, dès l'ouverture de la
session suivante.
HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding CHAPITRE V. - Entrée en vigueur

Art. 10.Deze wet treedt in werking de dag na die waarop ze in het

Art. 10.La présente loi entre en vigueur le lendemain de sa

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 4, 6, C) et
artikelen 4, 6, C) en 8, die in werking treden op 1 januari 1999. 8, qui entrent en vigueur le 1er janvier 1999.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 25 juni 1998. Donné à Bruxelles, le 25 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. TOBBACK L. TOBBACK
Met `s Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
Voor de Minister van Justitie, afwezig : Pour le Ministre de la Justice, absent :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 1996-1997. (1) Session ordinaire 1996-1997.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 1161/1. Amendementen, Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 1161/1. -
nrs. 1161/2 tot 5. - Verslag, nr. 1161/6. - Tekst aangenomen door de Amendements, nos 1161/2 à 5. - Rapport, n° 1161/6. - Texte adopté par
Commissie, nr. 1161/7. - Amendement, nr. 1161/8. Tekst aangenomen in la Commission, n° 1161/7. - Amendement, n° 1161/8. - Texte adopté en
plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 1161/9. séance plénière et transmis au Sénat, n° 1161/9.
Gewone zitting 1997-1998. Session ordinaire 1997-1998.
Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers. - Bespreking en Annales de la Chambre des représentants. - Discussion et adoption.
aanneming. Vergaderingen van 1 en 2 april 1998. Séances des 1er et 2 avril 1998.
Senaat. Sénat.
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des
volksvertegenwoordigers, nr. 1-946/1. - Ontwerp niet geëvoceerd, nr. représentants, n° 1-946/1. - Projet non évoqué, n° 1-946/2.
1-946/2.
^