Wet houdende diverse fiscale bepalingen III | Loi portant des dispositions fiscales diverses III |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
25 DECEMBER 2017. - Wet houdende diverse fiscale bepalingen III (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : TITEL 1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
25 DECEMBRE 2017. - Loi portant des dispositions fiscales diverses III (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE 1er. - Disposition générale |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
TITEL 2. - Fiscale bepalingen | TITRE 2. - Dispositions fiscales |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen inzake inkomstenbelastingen | CHAPITRE 1er. - Modifications en matière d'impôts sur les revenus |
Afdeling 1 - Vrijstelling van bepaalde steun om de melkproductie te | Section 1re - Exonération de certaines aides pour la réduction de la |
reduceren | production laitière |
Art. 2.De vergoedingen ontvangen tot uitvoering van de Gedelegeerde |
Art. 2.Les indemnités perçues en exécution du Règlement délégué (UE) |
Verordening (EU) nr. 2016/1612 van de Commissie van 8 september 2016 | n° 2016/1612 de la Commission, du 8 septembre 2016, prévoyant une aide |
tot vaststelling van steun om de melkproductie te reduceren en de | pour la réduction de la production laitière et les indemnités |
bijkomende vergoedingen toegekend bij toepassing van de artikelen 1, § | complémentaires octroyées en application des articles 1er, § 1er, |
1, derde lid, a), en 2 van de gedelegeerde Verordening (EU) nr. | alinéa 3, a), et 2 du Règlement délégué (UE) n° 2016/1613, du 8 |
2016/1613 van 8 september 2016 tot vaststelling van buitengewone | septembre 2016, prévoyant l'octroi d'une aide d'adaptation |
aanpassingssteun voor melkproducenten en landbouwers in andere | exceptionnelle aux producteurs de lait et aux exploitants d'autres |
veehouderijsectoren worden van inkomstenbelastingen vrijgesteld. | secteurs de l'élevage, sont exemptées d'impôts sur les revenus. |
De in het vorige lid bedoelde vrijstelling is slechts van toepassing | L'exemption visée à l'alinéa précédent n'est applicable qu'aux |
op de vergoedingen betaald voor één of meerdere van de vier perioden | indemnités payées pour une ou plusieurs des quatre périodes de |
van productievermindering gedurende de maanden oktober 2016 tot maart | réduction de production allant des mois d'octobre 2016 à mars 2017. |
2017. Art. 3.In artikel 25, 6°, a, van het Wetboek van de |
Art. 3.Dans l'article 25, 6°, a, du Code des impôts sur les revenus |
inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij de wetten van 19 mei 1998, 27 | 1992, modifié par les lois des 19 mai 1998, 27 décembre 2004 et 14 |
december 2004 en 14 april 2011, worden de woorden ", met uitzondering | avril 2011, les mots ", à l'exception des indemnités perçues à |
van de vergoedingen ontvangen naar aanleiding van het vrijmaken van | l'occasion de la libération de quantités de référence conformément aux |
referentiehoeveelheden overeenkomstig de federale en gewestelijke | réglementations fédérales et régionales relatives à l'application du |
reglementeringen betreffende de toepassing van de extra heffing in de | prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits |
sector melk en zuivelprodukten" opgeheven. | laitiers" sont abrogés. |
Art. 4.In artikel 28, eerste lid, 3°, a, van hetzelfde Wetboek, |
Art. 4.Dans l'article 28, alinéa 1er, 3°, a, du même Code, modifié |
gewijzigd bij de wetten van 19 mei 1998, 27 december 2004 en 14 april | par les lois des 19 mai 1998, 27 décembre 2004 et 14 avril 2011, les |
2011, worden de woorden ", met uitzondering van de vergoedingen | mots ", à l'exception des indemnités perçues à l'occasion de la |
ontvangen naar aanleiding van het vrijmaken van referentiehoeveelheden | libération de quantités de référence conformément aux réglementations |
overeenkomstig de federale en gewestelijke reglementeringen | fédérales et régionales relatives à l'application du prélèvement |
betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en | supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers" sont |
zuivelprodukten" opgeheven. | abrogés. |
Art. 5.De Koning bepaalt de maatregelen noodzakelijk voor de naleving |
Art. 5.Le Roi prend les mesures nécessaires au respect du Règlement |
van de Verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december | (UE) n° 1408/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, relatif à |
2013 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag | l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement |
betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun in de | de l'Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de |
landbouwsector, in voorkomend geval in overleg met de Gewesten. | l'agriculture, le cas échéant en concertation avec les Régions. |
Afdeling 2. - Toeslagen op de belastingvrije som - gemeenschappelijke | Section 2. - Suppléments à la quotité du revenu exemptée d'impôt - |
aanslag - Imfeld-Garcet | imposition commune - Imfeld-Garcet |
Art. 6.In artikel 134, § 4, van het Wetboek van de |
Art. 6.A l'article 134, § 4, du Code des impôts sur les revenus 1992, |
inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 13 december 2012 | remplacé par la loi du 13 décembre 2012 et modifié par les lois des 27 |
en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2012, 26 december 2015 en | décembre 2012, 26 décembre 2015 et 30 juin 2017, les modifications |
30 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden in de bepaling onder 3°, de woorden "met | 1° dans le 3° de l'alinéa 1er, les mots "ayant le revenu imposable le |
het hoogste belastbare inkomen" vervangen door de woorden "bij wie de | plus élevé" sont remplacés par les mots "chez qui les suppléments |
in artikel 132 bedoelde toeslagen worden toegevoegd aan het | visés à l'article 132 sont ajoutés au montant de base de la quotité du |
basisbedrag van de belastingvrije som bij toepassing van het 2° van | revenu exemptée d'impôt en application du 2° du présent alinéa ou de |
dit lid of het derde lid,"; | l'alinéa 3,"; |
2° in het eerste lid worden in de bepaling onder 4°, de woorden "met | 2° dans le 4° de l'alinéa 1er, les mots "ayant le revenu imposable le |
het laagste belastbare inkomen" vervangen door de woorden "bij wie de | plus bas" sont remplacés par les mots "chez qui les suppléments visés |
in artikel 132 bedoelde toeslagen niet worden toegevoegd aan het | à l'article 132 ne sont ajoutés au montant de base de la quotité du |
basisbedrag van de belastingvrije som bij toepassing van het 2° van | revenu exemptée d'impôt en application du 2° du présent alinéa ou de |
dit lid of het derde lid,"; | l'alinéa 3,"; |
3° de paragraaf wordt aangevuld met een derde lid, luidende : | 3° le paragraphe est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit : |
"Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, les suppléments visés à l'article | |
"In afwijking van het eerste lid, 2°, worden de in artikel 132 | 132 sont ajoutés au montant de base de la quotité du revenu exemptée |
bedoelde toeslagen toegevoegd aan het basisbedrag van de | d'impôt du conjoint qui a le revenu imposable le plus bas, si de ce |
belastingvrije som van de echtgenoot met het laagste belastbare | fait l'impôt Etat augmenté de l'impôt afférent aux revenus visés aux |
inkomen wanneer daardoor de belasting Staat verhoogd met de belasting | |
op de in de artikelen 17, § 1, 1° tot 3°, en 90, eerste lid, 6° en 9°, | articles 17, § 1er, 1° à 3° et 90, alinéa 1er, 6° et 9°, et aux |
bedoelde inkomsten en op de meerwaarden op roerende waarden en titels | plus-values sur valeurs et titres mobiliers imposables sur base de |
die op grond van artikel 90, eerste lid, 1°, belastbaar zijn, voor | l'article 90, alinéa 1er, 1°, pris ensemble pour les deux conjoints, |
beide echtgenoten samen genomen, wordt verlaagd.". | s'en trouve diminué.". |
Art. 7.Artikel 6 is van toepassing vanaf aanslagjaar 2018. |
Art. 7.L'article 6 est applicable à partir de l'exercice d'imposition |
Afdeling 3. - Pensioenen | 2018.Section 3. - Pensions |
Art. 8.In artikel 23, § 1, van het Wetboek van de |
Art. 8.Dans l'article 23, § 1er, du Code des impôts sur les revenus |
inkomstenbelastingen 1992, worden in de inleidende zin de woorden "en | 1992, dans la phrase liminaire, les mots "et les revenus qui y sont |
de daarmee gelijkgestelde inkomsten" ingevoegd tussen de woorden "van | assimilés" sont insérés entre les mots "de toute nature" et les mots |
alle aard" en de woorden ", met name". | ", à savoir". |
Art. 9.In artikel 34, § 1, 1°, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij |
Art. 9.Dans l'article 34, § 1er, 1°, du même Code, remplacé par la |
de wet van 19 juli 2000, worden de woorden "worden toegekend in het | loi du 19 juillet 2000, les mots "sont attribuées dans le cadre d'un |
kader van een wettelijke sociale beschermingsregeling of "ingevoegd | régime légal de protection sociale ou" sont insérés entre le mot "qui" |
tussen het woord "die" en het woord "rechtstreeks". | et les mots "se rattachent". |
Art. 10.In artikel 38, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
Art. 10.Dans l'article 38, § 1er, alinéa 1er, du même Code, modifié |
laatstelijk gewijzigd bij wet van 22 oktober 2017, wordt een bepaling | en dernier lieu par la loi du 22 octobre 2017, il est inséré un 2° /1, |
onder 2° /1 ingevoegd, luidende : | rédigé comme suit : |
"2° /1 pensioenen, renten en alle andere al dan niet periodieke | "2° /1 les pensions, rentes et autres prestations périodiques ou non |
uitkeringen toegekend door buitenlandse autoriteiten of krachtens een | accordées par des autorités étrangères ou en vertu d'un système de |
buitenlands stelsel van sociale zekerheid aan slachtoffers van de | sécurité sociale étranger aux victimes de la guerre 1940-1945 ou à |
oorlog van 1940-1945 of aan hun rechtverkrijgenden;". | leurs ayants droit;". |
Art. 11.De artikelen 8 en 9 zijn van toepassing op de inkomsten die |
Art. 11.Les articles 8 et 9 sont applicables aux revenus payés ou |
worden betaald of toegekend vanaf 1 januari 2017. | attribués à partir du 1er janvier 2017. |
Artikel 10 is van toepassing op de inkomsten die vanaf 1 januari 2016 | L'article 10 est applicable aux revenus payés ou attribués à partir du |
worden betaald of toegekend. | 1er janvier 2016. |
Afdeling 4. - Wet van 18 december 2016 tot regeling van de erkenning | Section 4. - Loi du 18 décembre 2016 organisant la reconnaissance et |
en de afbakening van crowdfunding en houdende diverse bepalingen | l'encadrement du crowdfunding et portant des dispositions diverses en |
inzake financiën | matière de finances |
Art. 12.Artikel 83 van de wet van 18 december 2016 tot regeling van |
Art. 12.L'article 83 de la loi du 18 décembre 2016 organisant la |
de erkenning en de afbakening van crowdfunding en houdende diverse | reconnaissance et l'encadrement du crowdfunding et portant des |
bepalingen inzake financiën wordt ingetrokken. | dispositions diverses en matière de finances est retiré. |
Afdeling 5. - Administratieve boete | Section 5. - Amende administrative |
Art. 13.Artikel 445, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de |
Art. 13.L'article 445, § 3, alinéa 1er, du Code des impôts sur les |
inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de programmawet van 1 juli | revenus 1992, inséré par la loi-programme du 1er juillet 2016, est |
2016, wordt aangevuld met de volgende zinnen : | complété par les phrases suivantes : |
"Voor de overtredingen toe te schrijven aan kwade trouw of aan het | "Pour les infractions dues à la mauvaise foi ou avec intention |
opzet de belasting te ontduiken kan voor de eerste overtreding een | |
boete van 12 500 EUR worden opgelegd. Vanaf de tweede overtreding kan | d'éluder l'impôt, une amende de 12 500 EUR pourra être infligée pour |
la première infraction. A partir de la seconde infraction, une amende | |
een boete van 25 000 EUR worden opgelegd.". | de 25 000 EUR pourra être infligée.". |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging inzake belasting over de toegevoegde waarde | CHAPITRE 2. - Modification en matière de taxe sur la valeur ajoutée |
Art. 14.Artikel 105 van het Wetboek van de belasting over de |
Art. 14.L'article 105 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, |
toegevoegde waarde, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en | inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par la loi du 15 |
gewijzigd bij de wet van 15 oktober 1998, wordt opgeheven. | octobre 1998, est abrogé. |
Gegeven te Brussel, 25 december 2017. | Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) | (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) |
Stukken : K54-2791 | Documents : K54-2791 |