Wet tot wijziging van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers en tot opheffing van de wet van 14 juli 1994 inzake de oprichting van een comité voor het toekennen van het Europees milieukeurmerk | Loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs et abrogeant la loi du 14 juillet 1994 portant création du Comité d'attribution du label écologique européen |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
25 APRIL 2014. - Wet tot wijziging van de wet van 21 december 1998 | 25 AVRIL 2014. - Loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 relative aux |
betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers en tot opheffing van de wet van 14 juli 1994 inzake de oprichting van een comité voor het toekennen van het Europees milieukeurmerk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepalingen Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs et abrogeant la loi du 14 juillet 1994 portant création du Comité d'attribution du label écologique européen PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 21 december 1998 betreffende | la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications de loi du 21 décembre 1998 relative aux |
de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en | normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production |
consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de | et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la |
volksgezondheid en de werknemers | santé et des travailleurs |
Art. 2.In artikel 2 van de wet van 21 december 1998 betreffende de |
Art. 2.A l'article 2 de la loi du 21 décembre 1998 relative aux |
productnormen ter bevordering van duurzame productie- en | |
consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de | normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production |
volksgezondheid en de werknemers, laatstelijk gewijzigd bij de wet van | et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la |
27 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | santé et des travailleurs, modifié en dernier lieu par la loi du 27 |
1° in de bepaling onder 1°, wordt het woord ", | juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées : |
gewasbeschermingsmiddelen" ingevoegd tussen het woord "biociden" en | 1° dans le 1°, les mots «, les produits phytopharmaceutiques » sont |
het woord "en verpakkingen". | insérés entre le mot « biocides » et les mots « et les emballages ». |
2° de bepaling onder 7° wordt vervangen als volgt : | 2° le 7° est remplacé par ce qui suit : |
"7° gevaarlijke stoffen, gevaarlijke gewasbeschermingsmiddelen of | "7° substances dangereuses, produits phytopharmaceutiques dangereux ou |
gevaarlijke biociden : gevaarlijke stoffen, gevaarlijke | biocides dangereux : substances dangereuses, produits |
gewasbeschermingsmiddelen of gevaarlijke biociden zoals bepaald in | phytopharmaceutiques dangereux ou biocides dangereux tels que défini |
bijlage I, deel 2, 3 en 4 van de Verordening (EG) nr. 1272/2008 van | dans l'annexe 1, partie 2, 3 et 4 du Règlement (CE) n° 1272/2008 du |
het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de | Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la |
indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot | classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des |
wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en | mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006;" | 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006;" |
3° de bepaling onder 7bis° wordt ingevoegd, luidende : | 3° il est inséré le 7bis°, rédigé comme suit, est inséré : |
"7bis° gevaarlijke mengsels : ontplofbare, oxyderende, zeer licht | "7bis° mélanges dangereux : les mélanges explosibles, comburants, |
ontvlambare, licht ontvlambare, ontvlambare, zeer giftige, giftige, | extrêmement inflammables, facilement inflammables, inflammables, très |
schadelijke, bijtende, irriterende, sensibiliserende, | toxiques, toxiques, nocifs, corrosifs, irritants, sensibilisants, |
kankerverwekkende, mutagene, voor de voortplanting giftige of | cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction ou dangereux |
milieugevaarlijke mengsels, of gevaarlijke mengsels zoals bepaald in | pour l'environnement, ou les mélanges dangereux tels que défini dans |
bijlage I, deel 2, 3 en 4 van de Verordening (EG) nr. 1272/2008 van | l'annexe 1re, partie 2, 3 et 4 du Règlement (CE) n° 1272/2008 du |
het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de | Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la |
indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot | classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des |
wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en | mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006;" | 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; » |
4° de bepaling onder 8° wordt vervangen als volgt : | 4° le 8° est remplacé par ce qui suit : |
"8° biociden : biociden zoals bepaald in artikel 3 van de Verordening | "8° biocides : produits biocides tels que défini dans l'article 3 du |
(EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei | Règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 |
2012 betreffende het op de markt aanbieden en het gebruik van | mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et |
biociden;" | l'utilisation des produits biocides;" |
5° de bepaling onder 20°, wordt vervangen als volgt : | 5° le 20°, est remplacé par ce qui suit : |
"20° gewasbeschermingsmiddelen : | "20° produits phytopharmaceutiques : |
a) gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen zoals bepaald in | a) produits phytopharmaceutiques et adjuvants tels que définis dans le |
Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad | Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 |
van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt brengen van | octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits |
gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van de Richtlijnen | phytopharmaceutiques et abrogeant les Directives 79/117/CEE et |
79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad; | 91/414/CEE du Conseil; |
b) alle andere producten in de vorm waarin zij aan de gebruiker worden | b) tous les autres produits dans la forme sous laquelle ils sont |
geleverd en die een werking als gewasbeschermingsmiddel of | livrés à l'utilisateur et qui ont un fonctionnement de produit |
toevoegingsstof hebben of bestemd zijn om de werking, de eigenschappen | phytopharmaceutique ou adjuvant, ou qui sont destinés à influencer le |
of de toepassing van gewasbeschermingsmiddelen of toevoegingsmiddelen | fonctionnement, les propriétés ou l'application des produits |
te beïnvloeden of bestemd zijn om te worden omgezet tot | phytopharmaceutiques ou adjuvants, ou sont destinés à être transformés |
gewasbeschermingsmiddelen of toevoegingsmiddelen, al dan niet op de | en produits phytopharmaceutiques ou adjuvants, à l'endroit de |
plaats van gebruik. | l'utilisation ou non. |
De Koning kan het begrip gewasbeschermingsmiddelen nader omschrijven | Le Roi peut décrire plus précisément la notion de produits |
in overeenstemming met de desbetreffende richtlijnen en verordeningen | phytopharmaceutiques conformément aux directives et aux règlements des |
van de Instellingen van de Europese Unie." | Institutions de l'Union européenne y relatifs." |
Art. 3.In artikel 5, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij |
Art. 3.A l'article 5, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, modifié par |
de wetten van 27 december 2004 en 27 juli 2011 worden de volgende | les lois des 27 décembre 2004 et 27 juillet 2011, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in de bepalingen onder 6° worden de woorden "artikel 22 van de wet | 1° dans le 6°, les mots « l'article 22 de la loi du 14 juillet 1991 |
van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting | sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection |
en bescherming van de consument" vervangen door de woorden "de wet van | des consommateurs » sont remplacés par les mots « la loi du 6 avril |
6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming"; | 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur »; |
2° in de bepalingen onder 10° worden de woorden "artikel 14 van de wet | 2° dans le 10°, les mots « l'article 14 de la loi du 14 juillet 1991 |
van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting | sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection |
en bescherming van de consument" vervangen door de woorden "de wet van | des consommateurs » sont remplacés par les mots « la loi du 6 avril |
6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming"; | 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur »; |
3° het lid wordt aangevuld met de bepaling onder 14°, luidende : | 3° l'alinéa est complété par un 14°, rédigé comme suit : |
"14° het publiek te informeren inzake de op de markt te brengen | « 14° d'informer le public sur les produits ou catégories de produits |
producten of productgroepen, en dit publiek te sensibiliseren voor | à mettre sur le marché et sensibiliser ce public à des modes de |
duurzame productie- en consumptiepatronen.". | production et de consommation durables ». |
Art. 4.In artikel 7, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de |
Art. 4.Dans l'article 7, alinéa 2, de la même loi, inséré par la loi |
wet van 27 juli 2011, wordt het woord "preparaat" telkens vervangen | du 27 juillet 2011, les mots « la préparation » sont chaque fois |
door het woord "mengsel". | remplacés par les mots « le mélange ». |
Art. 5.In artikel 8bis, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
Art. 5.A l'article 8bis, paragraphe 1er, de la même loi, inséré par |
van 28 maart 2003 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, worden | la loi du 28 mars 2003 et modifié par la loi du 22 décembre 2003, les |
de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacée par ce qui suit : |
"De Koning stelt bij een besluit vastgesteld na overleg in de | "Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des Ministres un programme |
Ministerraad een risicoreductieprogramma vast dat om de twee en een | de réduction des risques, qui est actualisé tous les deux ans et demi, |
half jaar geactualiseerd wordt, ter vermindering van het gebruik en het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en biociden, waaraan mens en leefmilieu kunnen worden blootgesteld." 2° in het tweede lid wordt de eerste zin, die aanvangt met de woorden "Voor de in het vorige lid bedoelde" en eindigt met de woorden "op mens en milieu.", vervangen als volgt : "Voor de in het vorige lid bedoelde biociden, gewasbeschermingsmiddelen en hun werkzame stoffen wordt er een reductiedoelstelling vastgelegd in de tijd en dit op basis van een grondige inventarisatie van de impact die zij hebben op mens en milieu." 3° in het tweede lid, tweede zin, wordt het woord "reductieprogramma" vervangen door het woord "risicoreductieprogramma". | visant à diminuer l'utilisation et la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et biocides auxquelles peuvent être exposés l'homme et l'environnement." 2° dans l'alinéa 2, la première phrase commençant par les mots "On prévoit de réduire dans le temps" et finissant par les mots « sur l'homme et l'environnement. » est remplacée par la phrase suivante : " Un objectif de réduction dans le temps des biocides, des produits phytopharmaceutiques et de leurs substances actives visés à l'alinéa précédent est déterminé et ce, à partir d'un inventaire détaillé des effets qu'ils ont sur l'homme et l'environnement. " 3° dans l'alinéa 2, deuxième phrase, les mots « des risques » sont insérés entre les mots « les résultats du programme de réduction » et les mots « , ce dernier inclut ». |
Art. 6.In dezelfde wet wordt een Hoofdstuk Vter ingevoegd, luidende : |
Art. 6.Dans la même loi, il est inséré un Chapitre Vter, intitulé : |
"HOOFDSTUK Vter - Comité voor het toekennen van het EU-milieukeur". | "CHAPITRE Vter. - Comité d'attribution du label écologique de l'UE ». |
Art. 7.In hoofdstuk Vter, ingevoegd bij artikel 6, wordt een artikel |
Art. 7.Dans le chapitre Vter, inséré par l'article 6, il est inséré |
14terdecies ingevoegd, luidende : | un article 14terdecies rédigé comme suit : |
" Art. 14terdecies.Bij de voor het Leefmilieu bevoegde minister wordt |
" Art. 14terdecies.Il est créé auprès du ministre qui a |
een comité voor de toekenning van het EU-milieukeur opgericht, hierna | l'Environnement dans ses attributions, un comité d'attribution du |
het comité genoemd. | label écologique de l'UE ci-après dénommé le comité. |
Op de voordracht van de voor het Leefmilieu en voor de Economie | Le Roi fixe, sur la proposition des ministres qui ont l'Environnement |
bevoegde ministers, bepaalt de Koning de samenstelling, de organisatie | et l'Economie dans leurs attributions, la composition, l'organisation |
en de werkwijze van het comité.". | et le mode de fonctionnement du comité.". |
Art. 8.In hetzelfde hoofdstuk Vter wordt een artikel 14quaterdecies |
Art. 8.Dans le même chapitre Vter, il est inséré un article |
ingevoegd, luidende : | 14quaterdecies rédigé comme suit : |
" Art. 14quaterdecies.Onverminderd artikel 14sexiesdecies, is het |
" Art. 14quaterdecies.Sans préjudice de l'article 14sexiesdecies, le |
comité de bevoegde instantie zoals bedoeld in artikel 4 van de | comité est l'organisme compétent tel que visé à l'article 4 du |
Verordening (EG) nr. 66/2010 van het Europees Parlement en de Raad van | Règlement (CE) n° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 |
25 november 2009 betreffende de EU-milieukeur.". | novembre 2009 établissant le label écologique de l'UE.". |
Art. 9.In hetzelfde hoofdstuk Vter wordt een artikel 14quindecies |
Art. 9.Dans le même chapitre Vter, il est inséré un article |
ingevoegd, luidende : | 14quindecies rédigé comme suit : |
" Art. 14quinquiesdecies.§ 1. De Koning kan, na raadpleging van het |
" Art. 14quinquiesdecies.§ 1er. Le Roi peut, après consultation du |
comité, bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad een | comité, organiser et mettre en place, par arrêté délibéré en Conseil |
systeem voor toekenning, controle en intrekking van een nationaal | des Ministres, un système d'attribution, de contrôle et de retrait |
milieukeur organiseren en instellen. | d'un label écologique national. |
Het comité wordt belast met het toekennen van het nationaal | Le comité est chargé d'attribuer le label écologique national |
milieukeur, overeenkomstig de krachtens het eerste lid bepaalde | conformément à la procédure et aux modalités fixées en vertu de |
procedure en nadere regels. | l'alinéa 1er. |
§ 2. Het in § 1 bedoelde milieukeur mag niet worden toegekend : | § 2. Le label écologique visé au § 1er ne peut pas être attribué : |
1° aan geneesmiddelen voor menselijk of voor diergeneeskundig gebruik, | 1° aux médicaments à usage humain ou à usage vétérinaire, au sens de |
in de zin van artikel 1, § 1, 1), van de wet van 25 maart 1964 op de | l'article 1er, § 1er, 1), de la loi du 25 mars 1964 sur les |
geneesmiddelen, noch aan enig soort medische hulpmiddelen; | médicaments, ni à aucun type de dispositif médical; |
2° aan producten die stoffen of mengsels bevatten die zijn ingedeeld | 2° aux produits contenant des substances ou des mélanges classés comme |
als giftig, gevaarlijk voor het milieu, kankerverwekkend, mutageen of | toxiques, dangereux pour l'environnement, cancérogènes, mutagènes ou |
giftig voor de voortplanting overeenkomstig Verordening (EG) nr. | toxiques pour la reproduction, conformément au Règlement (CE) n° |
1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 | 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 |
betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en | relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des |
mengsels, tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en | substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives |
1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; | 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; |
3° aux produits contenant des substances telles que visées à l'article | |
3° aan producten die stoffen bevatten zoals bedoeld in artikel 57 van | 57 du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil |
Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad | |
van 18 december 2006 inzake de registratie en de beoordeling van en de | du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et |
autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), | l'autorisation des substances chimiques ainsi que les restrictions |
tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, | applicables à ces substances (REACH), et instituant une agence |
houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van | européenne des produits chimiques, modifiant la Directive 1999/45/CE |
Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. | et abrogeant le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le Règlement |
1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en | (CE) n° 1488/94 de la Commission ainsi que la Directive 76/769/CEE du |
de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie. | Conseil et les Directives 1/155/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission. |
§ 3. De criteria voor de toekenning van het in § 1 bedoelde milieukeur | § 3. Les critères d'attribution du label écologique visé au § 1er sont |
worden opgesteld volgens een totaalbenadering die is gebaseerd op de | définis selon une approche globale fondée sur les exigences générales |
in artikel 6 en in de bijlage I van de Verordening (EG) nr. 66/2010 | définies à l'article 6 et l'annexe reI du Règlement (CE) n° 66/2010 du |
van het Europese Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende | Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 établissant le |
de EU-milieukeur bepaalde algemene criteria. | label écologique de l'UE. |
De criteria voor de toekenning van het in § 1 bedoelde milieukeur aan | Les critères d'attribution du label écologique visé au § 1er à une |
een productengroep mogen niet minder strikt zijn dan die welke | catégorie de produits ne peuvent être moins stricts que ceux établis |
krachtens de Verordening (EG) nr. 66/2010 van het Europese Parlement | pour la même catégorie de produits en vertu du Règlement (CE) n° |
en de Raad van 25 november 2009 betreffende de EU-milieukeur voor | 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 |
dezelfde productengroep zijn opgesteld." | établissant le label écologique de l'UE." |
Art. 10.In hetzelfde hoofdstuk Vter wordt een artikel 14sexdecies |
Art. 10.Dans le même chapitre Vter, il est inséré un article |
ingevoegd, luidende : | 14sexdecies rédigé comme suit : |
Art. 14sexiesdecies.Op de voordracht van de voor het Leefmilieu en |
Art. 14sexiesdecies.Sur la proposition des ministres qui ont |
voor de Economie bevoegde ministers en na het advies van het comité te | l'Environnement et l'Economie dans leurs attributions et après avoir |
hebben ingewonnen, bepaalt de Koning het bedrag en de wijze van | recueilli l'avis du comité, le Roi fixe le montant et les modalités de |
betaling van de kosten voor de behandeling van het dossier betreffende | paiement des frais de traitement du dossier relatif à la demande |
de aanvraag tot toekenning van het milieukeurmerk, alsook van de | d'attribution du label ainsi que de la redevance due pour |
vergoeding die voor het gebruik van het milieukeur verschuldigd is." | l'utilisation de celui-ci. » |
Art. 11.Artikel 15bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 |
Art. 11.L'article 15bis de la même loi, inséré par la loi du 27 |
juli 2011, wordt vervangen als volgt : | juillet 2011, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 15bis.Onverminderd de toepassing van artikelen 15 en 15ter |
« Art. 15bis.Sans préjudice de l'application des articles 15 et |
oefenen, wat de bescherming van de werknemers betreft, de in | |
uitvoering van artikel 17 van het Sociaal Strafwetboek aangewezen | 15ter, les agents désignés en exécution de l'article 17 du Code pénal |
ambtenaren, binnen de perken van hun bevoegdheden, het toezicht uit op | social exercent, dans les limites de leurs compétences, le contrôle du |
de naleving van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan en van de | respect de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution et du |
verordening REACH. | règlement REACH, pour ce qui concerne la protection des travailleurs. |
Deze ambtenaren oefenen dit toezicht uit overeenkomstig het eerste | Ces fonctionnaires exercent ce contrôle conformément aux livre premier |
boek van het Sociaal Strafwetboek.". | du Code pénal social. ». |
Art. 12.In dezelfde wet wordt een artikel 15ter ingevoegd, luidende : |
Art. 12.Dans la même loi, il est inséré un article 15ter, rédigé comme suit : |
" Art. 15ter.Onverminderd de toepassing van artikel 15 worden de |
« Art. 15ter.Sans préjudice de l'application de l'article 15, les |
ambtenaren van de Administratie der Douane en Accijnzen belast met het | fonctionnaires de l'Administration des Douanes et Accises sont chargés |
toezicht op de naleving van de bepalingen van deze wet, van de ter | de contrôler le respect des dispositions de la présente loi, des |
uitvoering ervan genomen besluiten, van de uitvoeringsmaatregelen | arrêtés pris en exécution de celle-ci, des mesures d'exécution prises |
genomen in het kader van de Richtlijn 2009/125/EG van het Europees | dans le cadre de la Directive 2009/125/CE du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende de | Conseil du 21 octobre établissant un cadre pour la fixation |
totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake | |
ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten en van de | d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits liés à |
verordeningen van de Europese Unie die opgenomen zijn in de bijlage I.". | l'énergie et des règlements de l'Union européenne repris à l'annexe Ire.". |
Art. 13.In dezelfde wet wordt een artikel 15quater ingevoegd, |
Art. 13.Dans la même loi, il est inséré un article 15quater, rédigé |
luidende : | comme suit : |
" Art. 15quater.Onverminderd de toepassing van artikel 15 en 15ter, |
« Art. 15quater.Sans préjudice de l'application des articles 15 et |
oefenen de ambtenaren en beambten van de Algemene Directie Controle en | 15ter, les fonctionnaires et agents de la Direction générale Contrôle |
Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | et Médiation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Middenstand en Energie, binnen de perken van hun bevoegdheden, het | moyennes et Energie exercent, dans les limites de leurs compétences, |
toezicht uit op de naleving van de bepalingen van deze wet, de | le contrôle du respect des dispositions de la présente loi, de ses |
uitvoeringsbesluiten ervan en van de uitvoeringsmaatregelen genomen in | arrêtés d'exécution et des mesures d'exécution prises dans le cadre de |
het kader van de Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en | la Directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 |
de Raad van 21 oktober 2009 betreffende de totstandbrenging van een | octobre établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière |
kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor | d'écoconception applicables aux produits liés à l'énergie, uniquement |
energiegerelateerde producten, enkel in relatie tot deze richtlijn. | en rapport avec cette directive. |
Deze ambtenaren oefenen dit toezicht uit overeenkomstig hoofdstuk 10 | Ces fonctionnaires exercent ce contrôle conformément au chapitre 10 de |
van de wet van 6 april 2010 betreffende de marktpraktijken en | la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la |
consumentenbescherming.". | protection du consommateur. ». |
Art. 14.In dezelfde wet wordt een artikel 15quinquies ingevoegd, |
Art. 14.Dans la même loi, il est inséré un article 15quinquies, |
luidende : | rédigé comme suit : |
" Art. 15quinquies.Onverminderd de toepassing van artikel 15 en 15ter |
« Art. 15quinquies.Sans préjudice de l'application de l'article 15 et |
oefenen de in artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 | 15ter, les fonctionnaires visés à l'article 3 de l'arrêté royal du 1er |
houdende algemene reglement op de politie van het wegverkeer en van | décembre 1975 portant règlement général sur la police de la |
het gebruik van de openbare weg bedoelde ambtenaren, binnen de perken | circulation routière et de l'usage de la voie publique, exercent, dans |
van hun bevoegdheden, het toezicht uit op de naleving van de | les limites de leurs compétences, le contrôle du respect des |
bepalingen van deze wet, de uitvoeringsbesluiten ervan, en van de | dispositions de la présente loi, de ses arrêtés d'exécution et du |
Verordening (EG) nr. 1222/2009 van het Europees Parlement en de Raad | Règlement (CE) 1222/2009 du Parlement européen et du Conseil du 25 |
van 25 november 2009 inzake de etikettering van banden met betrekking | novembre 2009 sur l'étiquetage des pneumatiques en relation avec |
tot hun brandstofefficiëntie en andere essentiële parameters, enkel in | l'efficacité en carburant et d'autres paramètres essentiels, |
relatie tot deze verordening. | uniquement en rapport avec ce règlement. |
Deze ambtenaren oefenen dit toezicht uit overeenkomstig de wet van 21 | Ces fonctionnaires exercent ce contrôle conformément à la loi du 21 |
juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor | juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent |
vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het | répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que |
veiligheidstoebehoren moeten voldoen.". | les accessoires de sécurité. ». |
Art. 15.In artikel 16, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd |
Art. 15.Dans l'article 16, § 1er, alinéa 1er de la même loi, modifié |
bij de wet van 27 juli 2011 worden de woorden "bedoeld in artikel 15, | par la loi du 27 juillet 2011, les mots « visés à l'article 15, § 1er, |
§ 1, eerste lid" vervangen door de woorden "bedoeld in artikelen 15, § | alinéa 1er » sont remplacés par les mots « visés aux articles 15, § 1er, |
1, eerste lid, 15quater, eerste lid en 15quinquies, eerste lid,". | alinéa 1er, 15quater, alinéa 1er et 15quinquies, alinéa 1er, ». |
Art. 16.In dezelfde wet wordt een artikel 16bis ingevoegd, luidende : |
Art. 16.Dans la même loi il est inséré un article 16bis, rédigé comme suit : |
" Art. 16bis.Bij overtredingen van deze wet, van de ter uitvoering |
« Art. 16bis.En cas d'infraction à la présente loi, aux arrêtés pris |
ervan genomen besluiten, van de uitvoeringsmaatregelen genomen in het | en exécution de celle-ci, aux mesures d'exécution prises dans le cadre |
kader van de Richtlijn 2009/125/EG en van de verordeningen van de | de la Directive 2009/125/CE et aux règlements de l'Union européenne |
Europese Unie die opgenomen zijn in de bijlage I, is diegene die het | repris à l'annexe Ire, la personne qui met le produit sur le marché |
product op de markt brengt aansprakelijk voor de kosten van de | est responsable des frais d'analyse, de stockage, de retrait et de |
analyse, opslag, terugname en vernietiging." | destruction. » |
Art. 17.In artikel 17 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
Art. 17.A l'article 17 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
wet van 27 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | loi du 27 juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 1, eerste lid, 1° wordt aangevuld met de volgende woorden | 1° le § 1er, alinéa 1er, 1°, est complété par les mots « à l'exception |
", met uitzondering van artikel 5, § 1, eerste lid, 11° "; | de l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 11° »; |
2° paragraaf 1, eerste lid, 2°, wordt vervangen als volgt : | 2° le § 1er, alinéa 1er, 2°, est remplacé par ce qui suit : |
"2° hij die de artikelen 7, § 2, 13, § 4, 13, § 10, 14, § 2, 16, § 1 | « 2° celui qui enfreint les articles 7, § 2, 13, § 4, 13, § 10, 14, § |
of 17, § 2 van Verordening (EG) nr. 689/2008 van het Europees | 2, 16, § 1er ou 17, § 2, du Règlement (CE) n° 689/2008 du Parlement |
Parlement en de Raad van 17 juni 2008 betreffende de in- en uitvoer | européen et du Conseil du 17 juin 2008 concernant les exportations et |
van gevaarlijke chemische stoffen, overtreedt;"; | importations de produits chimiques dangereux; »; |
3° paragraaf 1°, eerste lid, 6° en 7°, wordt vervangen als volgt : | 3° le § 1er, alinéa 1er, 6° et 7°, est remplacé par ce qui suit : |
"6° hij die zich verzet tegen bezoeken, inspecties, inbeslagnames, | « 6° celui qui s'oppose aux visites, inspections, saisies, |
monsternames of de vraag naar inlichtingen of documenten door de | échantillonnages ou à la demande d'informations formulée par les |
krachtens artikelen 15, 15ter, 15quater en 15quinquies aangewezen | membres du personnel statutaire ou contractuel désignés en vertu des |
statutaire of contractuele personeelsleden;"; | articles 15, 15ter, 15quater et 15quinquies; »; |
"7° hij die artikelen 3, 4, 4bis of 6, §§ 2 en 3, van Verordening (EG) | « 7° celui qui enfreint les articles 3, 4, 4bis ou 6, §§ 2 et 3, du |
nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 | Règlement (CE) n° 648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 |
betreffende detergentia, overtreedt;"; | mars 2004 relatif aux détergents; »; |
4° paragraaf 1, eerste lid, wordt aangevuld met de bepalingen onder | 4° le § 1er, alinéa 1er, est complété par les 15° et 16°, rédigés |
15° en 16°, luidende : | comme suit : |
"15° hij die artikelen 4, §§ 1, 2 of 3, of artikel 5 van Verordening | « 15° celui qui enfreint l'article 4, §§ 1er, 2 ou 3, ou l'article 5 |
(EU) nr. 995/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober | du Règlement (UE) n° 995/2010 du Parlement européen et du Conseil du |
2010 tot vaststelling van de verplichtingen van marktdeelnemers die | 20 octobre 2010 établissant les obligations des opérateurs qui mettent |
hout en houtproducten op de markt brengen, overtreedt; | du bois et des produits dérivés sur le marché; |
16° hij die inbreuk pleegt op : | 16° celui qui enfreint : |
a) artikel 17, § 1, artikel 47, § 1, artikel 58, §§ 2 of 3, artikel | a) l'article 17, § 1er, l'article 47, § 1er, l'article 58, §§ 2 ou 3, |
62, § 1, artikel 95, § 3 van Verordening (EU) nr. 528/2012 van het | l'article 62, § 1er, l'article 95, § 3 du Règlement (UE) n° 528/2012 |
Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2012 betreffende het op de | du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise |
markt aanbieden en het gebruik van biociden; of | |
b) een beslissing van het Europees Agentschap voor chemische stoffen | à disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides; ou |
of van de Europese Commissie die betrekking heeft op een van de in de | b) une décision de l'Agence européenne des produits chimiques ou de la |
bepaling onder a) bedoelde bepalingen;"; | Commission européenne qui porte sur l'une des dispositions visées au |
5° paragraaf 2, 3°, wordt vervangen als volgt : | a); »; 5° le § 2, 3°, est remplacé par ce qui suit : |
"hij die de artikelen 7, §§ 4 of 7, 9, §§ 1 of 2, 10, § 4, 13, § 11, | « celui qui enfreint les articles 7, §§ 4 ou 7, 9, §§ 1er ou 2, 10, § |
15, § 2, of 16, §§ 2, 3 of 4, van Verordening (EG) nr. 689/2008 van | 4, 13, § 11, 15, § 2, ou 16, §§ 2, 3 ou 4, du Règlement (CE) n° |
het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 betreffende de in- | 689/2008 du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 |
en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen, overtreedt;"; | concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux; »; |
6° in § 2, 4°, a), worden de woorden "artikel 113, §§ 1 of 3," | 6° dans § 2, 4°, a), les mots « l'article 113, §§ 1er ou 3 » sont |
opgeheven; | abrogés; |
7° paragraaf 2 wordt aangevuld met de bepalingen onder 11° en 12° | 7° le § 2 est complété par les 11° et 12° rédigés comme suit : |
luidende : "11° hij die artikelen 4, 5 of 6 van Verordening (EG) nr. 1222/2009 | « 11° celui qui enfreint les articles 4, 5 ou 6 du Règlement (CE) n° |
van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de | 1222/2009 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 sur |
etikettering van banden met betrekking tot hun brandstofefficiëntie en | l'étiquetage des pneumatiques en relation avec l'efficacité en |
andere essentiële parameters, overtreedt; | carburant et d'autres paramètres essentiels; |
12° hij die inbreuk pleegt op : | 12° celui qui enfreint : |
a) artikel 17, § 5 of 6, artikel 27, § 1, artikel 31, § 3, artikel 45, | a) l'article 17, § 5 ou 6, l'article 27, § 1er, l'article 31, § 3, |
§ 2, artikel 56, § 1 of 2, artikel 58, §§ 4, 5 of 6, artikel 59, § 3, | l'article 45, § 2, l'article 56, § 1er ou 2, l'article 58, §§ 4, 5 ou |
artikel 62, § 2, a), artikel 63, § 3, derde lid, artikel 65, § 2, | 6, l'article 59, § 3, l'article 62, § 2, a), l'article 63, § 3, alinéa |
artikel 68, § 1, artikel 69, §§ 1 of 2, artikel 70, artikel 72, §§ 1 | 3, l'article 65, § 2, l'article 68, § 1er, l'article 69, §§ 1er ou 2, |
of 3 van Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en | l'article 70, l'article 72, §§ 1er ou 3 du Règlement (UE) n° 528/2012 |
de Raad van 22 mei 2012 betreffende het op de markt aanbieden en het | du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise |
gebruik van biociden; of | |
b) een beslissing van het Europees Agentschap voor chemische stoffen | à disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides; ou |
of van de Europese Commissie die betrekking heeft op een van de in de | b) une décision de l'Agence européenne des produits chimiques ou de la |
bepaling onder a) bedoelde bepalingen." | Commission européenne qui porte sur l'une des dispositions visées au a). » |
8° een § 2sexies wordt ingevoegd, luidende : | 8° il est inséré un paragraphe 2sexies, rédigé comme suit : |
" § 2sexies. Met geldboete van 100 tot 500 euro voor elke overtreding | « § 2sexies. Sera puni d'une peine d'amende de 100 à 500 euros pour |
wordt gestraft hij die de artikelen 9, §§ 2, 4 of 9, of 10, §§ 1, 3 of | toute infraction, celui qui enfreint les articles 9, §§ 2, 4 ou 9, ou |
4, van de Verordening (EG) nr. 66/2010 van het Europese Parlement en | 10, §§ 1er, 3 ou 4, du Règlement (CE) n° 66/2010 du Parlement européen |
de Raad van 25 november 2009 betreffende de EU-milieukeur, | et du Conseil du 25 novembre 2009 établissant le label écologique de |
overtreedt." | l'UE. » |
Art. 18.In artikel 17bis, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij |
Art. 18.Dans l'article 17bis, alinéa 1er, de la même loi, inséré par |
de wet van 28 maart 2003 en gewijzigd bij de wet van 10 september | la loi du 28 mars 2003 et modifié par la loi du 10 septembre 2009, les |
2009, worden de woorden "overeenkomstig artikel 15" vervangen door de | mots « conformément à l'article 15 » sont remplacés par les mots « |
woorden "overeenkomstig artikelen 15, 15quater en 15quinquies". | conformément aux articles 15, 15quater et 15quinquies ». |
Art. 19.In artikel 18, § 2, van dezelfde wet, vervangen bij de wet |
Art. 19.A l'article 18, § 2, de la même loi, remplacé par la loi du |
van 10 september 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 10 septembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de inleidende zin "De overeenkomstig artikel 15, § 1, door de | 1° la phrase liminaire « Les membres du personnel statutaire ou |
Koning aangewezen statutaire of contractuele personeelsleden, sturen | contractuel désignés par le Roi en vertu de l'article 15, § 1er |
het proces-verbaal dat het misdrijf vaststelt" wordt vervangen als | envoient le procès-verbal qui constate l'infraction » est remplacée |
volgt : | par ce qui suit : |
"De overeenkomstig artikel 15, § 1 door de Koning aangewezen | « Les membres du personnel statutaire ou contractuel désignés par le |
statutaire of contractuele personeelsleden en overeenkomstig artikelen | Roi en vertu d'article 15, § 1er et les agents désignés conformément |
15bis, 15ter, 15quater en 15quinquies, aangewezen ambtenaren sturen | aux articles 15bis, 15ter, 15quater et 15quinquies envoient le |
het proces-verbaal dat het misdrijf vaststelt"; | procès-verbal qui constate l'infraction »; |
2° in de bepaling onder b) worden de woorden "artikel 17, § 2" | 2° dans le b), les mots « article 17, § 2 » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden "artikel 17, §§ 2 en 2bis". | mots « article 17, §§ 2 et 2bis ». |
Art. 20.In de artikelen 2, 3, 7, 17 en in het opschrift van hoofdstuk |
Art. 20.Dans les articles 2, 3, 7, 17 et dans l'intitulé du chapitre |
III van dezelfde wet, wordt het woord "preparaten" telkens vervangen | III, de la même loi, le mot « préparations » est chaque fois remplacé |
door het woord "mengsels". | par le mot « mélanges ». |
Art. 21.Bijlage I van dezelfde wet, zoals gewijzigd door de wetten |
Art. 21.L'annexe I de la même loi, telle que modifiée par les lois |
van 28 maart 2003, 27 december 2004, 20 juli 2005, 1 maart 2007, 11 | des 28 mars 2003, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005, 1er mars 2007, 11 |
mei 2007, 10 september 2009 en 27 juli 2011 wordt aangevuld als volgt | mai 2007, 10 septembre 2009 et 27 juillet 2011 est complétée par ce |
: | qui suit : |
"Verordening (EG) nr. 1222/2009 van het Europees Parlement en de Raad | « Règlement (CE) n° 1222/2009 du Parlement européen et du Conseil du |
van 25 november 2009 inzake de etikettering van banden met betrekking | 25 novembre 2009 sur l'étiquetage des pneumatiques en relation avec |
tot hun brandstofefficiëntie en andere essentiële parameters | l'efficacité en carburant et d'autres paramètres essentiels |
Verordening (EU) nr. 995/2010 van het Europees Parlement en de Raad | Règlement (UE) n° 995/2010 du Parlement européen et du Conseil du 20 |
van 20 oktober 2010 tot vaststelling van de verplichtingen van | octobre 2010 établissant les obligations des opérateurs qui mettent du |
marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen | bois et des produits dérivés sur le marché |
Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad | Règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 |
van 22 mei 2012 betreffende het op de markt aanbieden en het gebruik | mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et |
van biociden | l'utilisation des produits biocides |
Verordening (EG) nr. 66/2010 van het Europese Parlement en de Raad van | Règlement (CE) n° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 |
25 november 2009 betreffende de EU-milieukeur". | novembre 2009 établissant le label écologique de l'UE ». |
Art. 22.Bijlage VII van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 29 |
Art. 22.L'annexe VII de la même loi, insérée par la loi du 29 |
december 2010,wordt aangevuld met de bepalingen onder 12° en 13°, | décembre 2010, est complétée par les 12° et 13°, rédigés comme suit : |
luidende : "12° Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de | "12° Règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du |
Raad van 22 mei 2012 betreffende het op de markt aanbieden en het | 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et |
gebruik van biociden; | l'utilisation des produits biocides; |
13° Koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, | 13° Arrêté royal du 2 février 1994 relatif à la conservation, à la |
het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor | mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole. |
landbouwkundig gebruik." | » |
HOOFDSTUK 3. - Opheffing van de wet van 14 juli 1994 inzake de | CHAPITRE 3. - Abrogation de la loi du 14 juillet 1994 portant création |
oprichting van een comité voor het toekennen van het Europees | du Comité d'attribution du label écologique européen |
milieukeurmerk | |
Art. 23.De wet van 14 juli 1994 inzake de oprichting van een comité |
Art. 23.La loi du 14 juillet 1994 portant création du Comité |
voor het toekennen van het Europees milieukeurmerk wordt opgeheven. | d'attribution du label écologique européen est abrogée. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs |
Noordzee, | et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de |
l'Agriculture, | |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DECONINCK | Mme M. DECONINCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
M. WATHELET | M. WATHELET |